Translation of "by aligning" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
By the aligners aligning . | والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به . |
By the aligners ( angels ) aligning . | والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به . |
Hang the panel by aligning the drop out holes with the screws | شنق الفريق بمحاذاة الثقوب التسرب مع مسامير |
Aligning the school calendar with the activities of rural areas | التوفيق بين السنة الدراسية والأنشطة الريفية |
Ms. Mchiela (Malawi) Let me begin by aligning my delegation with the statement made by Mozambique on behalf of the Southern African Development Community (SADC). | السيدة مكييلا (ملاوي) (تكلمت بالانكليزية) اسمحوا لي بداية بأن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلت به موزامبيق باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
This can be created by aligning an iron or steel rod with Earth's magnetic field and then tempering or striking it. | ويمكن أن يتم إنشاؤها عن طريق مواءمة وقضبان الحديد أو الصلب مع الحقل المغناطيسي للأرض، ثم هدأ أو ضرب عليه. |
But the problem of aligning the BRICS interests is a much deeper one. | ولكن مشكلة التوفيق بين مصالح دول مجموعة البريكس هي المشكلة الأكثر عمقا. |
(g) Increase efficiency by streamlining processes, aligning post levels with activity requirements, and developing hiring human resources with skill sets aligned to business requirements. | (ز) زيادة الكفاءة بترشيد العمليات وملاءمة مستويات الوظائف مع متطلبات الأنشطة، وتطوير توظيف موارد بشرية تتمتع بمجموعة من المهارات الملائمة لمتطلبات الأعمال. |
The first is comprehensive tax reform aimed at aligning tax policy with desirable economic incentives. | الأول الإصلاح الضريبي الشامل بهدف التوفيق بين السياسة الضريبية والحوافز الاقتصادية المرغوبة. |
We had so many motors, you know, aligning the joints, and those kinds of things. | لكي كما تعلمون لإستقامة الروابط بين القوائم وأمور من هذا القبيل |
Ethiopia appreciated the degree of cooperation demonstrated by all the development cooperation actors in aligning their activities with its Government's poverty reduction and sustainable development strategy. | 89 ومضى يقول إن إثيوبيا تلاحظ مع الامتنان أن كيانات التعاون المحددة لجميع الجهات الفاعلة في التعاون قامت بتنسيق أنشطتها مع استراتيجية تخفيف حدة الفقر وتعزيز التنمية المستدامة التي أقرتها الحكومة. |
Meanwhile, the emerging powers continue to lean toward bilateralism and are aligning themselves with other countries. | وفي غضون ذلك تواصل القوى الناشئة ميلها نحو الثنائية وتنظيم القوى مع بلدان أخرى. |
The use of PbR models is often promoted as a way to drive service improvements and achieve increased value for money by aligning incentives to desired outcomes. | وكثير ا ما يتم تعزيز استخدام نماذج الأجر بالإنتاج باعتبارها وسيلة لدفع تحسينات الخدمات وتحقيق زيادة في القيمة مقابل المال عن طريق مواءمة الحوافز بالنتائج المرجوة. |
Mr. Kuchinsky (Ukraine) While aligning myself fully with the statement by the European Union presidency, I would like to make a few remarks on behalf of Ukraine. | السيد كوتشنسكي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية) مع تأييدي التام للبيان الذي أدلت به رئاسة الاتحاد الأوروبي، أود أن أدلي ببضع ملاحظات باسم أوكرانيا. |
(f) Support the process of aligning the positions of the Ibero American countries in international trade negotiations. | (و) دعم عملية المواءمة بين مواقف البلدان الأيبيرية الأمريكية في مفاوضات التجارة الدولية |
(n) Review resettlement resources or objectives, with a view to aligning available means and operational needs (para. 191) | (ن) استعراض موارد وأهداف إعادة التوطين، ب غية المواءمة بين الوسائل المتاحة والاحتياجات التشغيلية (الفقرة 191) |
During 2004, MIDO will serve to make biannual evaluations, thus aligning the organs' work with the objectives described. | وستعمل أجهزة الإشراف الداخلي في 2004 على إعداد تقييمات نصف سنوية من أجل تنسيق أعمال الأجهزة مع الأهداف المطلوبة. |
The Secretariat should consider aligning peacekeeping budgets more closely with their objectives to improve presentation and facilitate monitoring. | وأشار إلى أنه ينبغي أن تنظر الأمانة العامة في مواءمة ميزانيات عمليات حفظ السلام بصورة أوثق مع أهدافها الرامية إلى تحسين التقديم وتيسير عملية الرصد. |
When you're in an fMRI scanner, you're in a big magnet that's aligning your molecules in certain areas. | وعندما تكون انت داخل جهاز الرنين المغناطيسي الوظيفي فانت داخل مغناطيس كبير مما يجعل جزيئاتك تترتصف في صورة معينة |
Now when you're in an fMRI scanner, you're in a big magnet that's aligning your molecules in certain areas. | وعندما تكون انت داخل جهاز الرنين المغناطيسي الوظيفي فانت داخل مغناطيس كبير مما يجعل جزيئاتك تترتصف في صورة معينة |
Given this definition of RBM, results based budgeting constitutes the basis for aligning resources to results in this framework. | 7 وبهذا التعريف للإدارة القائمة على النتائج، تكون الميزنة القائمة على النتائج الأساس اللازم لتطويع الموارد للنتائج المراد تحقيقها في هذا الإطار. |
Likewise, some interest was expressed in aligning the language knowledge recognition programmes for the Professional and General Service categories. | كما أبدي اهتمام أيضا بموضوع اتباع نهج متسق إزاء برامج اﻻعتراف بالكفاءة اللغوية لموظفي الفئة الفنية وموظفي الخدمات العامة. |
And you can just see in the symbolism of the picture, the Japanese gentleman is subtly aligning himself a | ويعرض الكتاب رسم تخطيطي للتشريح جسم الإنسان. ويمكنك ان ترى فقط في الصورة الرمزية، الرجل الياباني أنتظم بعناية وإحكام |
And it's moving through us, this self organization, and we're extending and accelerating it, and we can be part of it by aligning the technology that we make with it. | وهي تتحرك عبرنا، هذا التنظيم الذاتي. ونحن نمدد ونساره. ويمكننا أن نكون جزء منه بالإنحياز إلى التكنولوجيا التي نصنعها، بذلك. |
At the twelfth session of the Commission, it was proposed that an integrated approach be pursued by aligning all relevant human rights instruments with those dealing with criminal justice matters. | 28 وفي دورة اللجنة الثانية عشرة، اقت رح اتباع نهج متكامل، وذلك بتنسيق جميع صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة مع الصكوك التي تعالج مسائل تتعلق بالعدالة الجنائية. |
Executive Board decision 2004 16 expressed appreciation for the important role played by the United Nations Volunteers, commending it for aligning its programme framework with the goals established in the MYFF. | 114 وقد أعرب المجلس التنفيذي في مقرره 2004 16 عن تقديره للدور الهام الذي يضطلع به برنامج متطوعي الأمم المتحدة، وأثنى عليه لمواءمته إطار برنامجه مع الأهداف المقررة لإطار التمويل المتعدد السنوات. |
The Assad regime has consistently adopted an anti Western stance, aligning itself with the Soviet Union and later with Russia. | فقد تبنى نظام الأسد موقفا مناهضا للغرب على طول الخط، فتحالف مع الاتحاد السوفييتي ثم مع روسيا في وقت لاحق. |
Goal 4 aligning UNIFEM management and human resources practices and policies to reflect its commitment to excellence, empowerment and rights | 4 الهدف 4 مواءمة الممارسات والسياسات الإدارية والمتعلقة بالموارد البشرية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بما يعكس التزامه بالتفوق والتمكين وإعمال الحقوق |
Possibly the biggest prize in aligning private and public sector development efforts lies in the relatively unexplored area of blended finance. | ولعل الجائزة الأكبر التي ستعود علينا من التوفيق بين جهود التنمية المبذولة من القطاعين الخاص العام تكمن في المناطق غير المستكشفة نسبيا من التمويل المختلط. |
Aligning ICT strategies across the United Nations system is a significant endeavour that will also require major additional resources and governance. | وتعد مواءمة الاستراتيجيات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منظومة الأمم المتحدة بأسرها بمثابة مسعى له شأنه، سيتطلب هو الآخر قدرا كبيرا من الموارد الإضافية والإدارة. |
To align a computer system across all or even many organizations first required aligning the business operations that drove those systems. | ولتوحيد نظام للحاسوب عبر جميع أو حتى كثير من المؤسسات يتطلب أولا توحيد عمليات التشغيل التي تدفع هذه النظم. |
The third phase began immediately after the 1969 Sino Soviet military clashes, with the US actively seeking to exploit the rift in the Communist world by aligning China with its anti Soviet strategy. | ثم بدأت المرحلة الثالثة مباشرة بعد المناوشات العسكرية التي وقعت بين الصين والاتحاد السوفييتي، مع سعي الولايات المتحدة بقوة إلى استغلال هذا الصدع في العالم الشيوعي لجذب الصين إلى استراتيجيتها المناهضة للنظام السوفييتي. |
The despair of poor, provincial, and clientelistic constituencies is a tool rather than a problem, and belittling the US by aligning with Fidel Castro trumps promoting their countries real interests in the world. | واليأس الذي يحيط بالفقراء من القرويين وجماهير الشعب يمثل بالنسبة لهم أداة وليس مشكلة، والرغبة في تصغير شأن الولايات المتحدة من خلال الانحياز إلى فيدل كاسترو تتغلب على الحاجة إلى دعم المصالح الحقيقية لأوطانهم في العالم. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to review resettlement resources and objectives, with a view to aligning available means and operational needs. | 191 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن ت جري استعراضا لموارد وأهداف إعادة التوطين، بغية المواءمة بين الوسائل المتاحة والاحتياجات التشغيلية. |
The panellist from Procter Gamble stressed the importance of aligning the business case for entering a developing country with its development needs. | 24 وأكد عضو في فريق المناقشة يمثل شركة Procter Gamble أهمية أن تتسق دوافع مؤسسة الأعمال التجارية للدخول إلى بلد من البلدان النامية مع الحاجة الإنمائية للبلد. |
Essentially, the concept has served to justify collectivist authoritarian rule by aligning it with local tradition and culture, with autonomy defined in terms of otherness that is, differentiation from the West and its values. | ففي الأساس، خدم المصطلح لتبرير الحكم الاستبدادي الجماعي عن طريق المواءمة بينه وبين التقاليد والثقافة المحلية، حيث يتم تعريف الاستقلال من خلال مفهوم الغيرية ــ بمعنى التمايز عن الغرب وقيمه. |
Bearing compass A bearing compass is a magnetic compass mounted in such a way that it allows the taking of bearings of objects by aligning them with the lubber line of the bearing compass. | البوصلة الموضوعة Bearing compass البوصلة الموضوعة هي نوع من البوصلة المغناطيسية توضع بمثل هذه الطريقة بحيث أنها تسمح بحمل الأجسام مع مؤامتها مع خط عمل البوصلة. |
Option one directs UNOPS towards a specific niche and core product lines, aligning its capacities, systems and structures with precision to deliver results. | 40 يوجه الخيار الأول المكتب إلى تبوء مكانة متميزة وخطوط محددة للنواتج الأساسية، والمواءمة بين قدراته، ونظمه وهياكله بدقة لتحقيق النتائج. |
And I think by aligning international advocates that are addressing hunger and domestic advocates that are addressing obesity, we might actually look for long term solutions that will make the food system better for everyone. | واعتقدا انه عبر تنظيم الناشطين من كل العالم المهتمون بحل مشكلة الفقر ومعاونة الناشطين المحليين المهتمون بعلاج مشكلة السمنة ربما نصل لحلول على المدى الطويل التي سوف تجعل النظام الغذائي ملائم للجميع |
The proposed programme budget for the biennium of 2006 2007 is the first to be submitted under the arrangements for aligning the plan and budget periods approved by the General Assembly in resolution 58 269. | 50 وتشكل الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 أولى الميزانيات المقدمة في إطار الترتيبات المتعلقة بتنظيم فترتي الخطة والميزانية اللتين أقرتهما الجمعية العامة في قرارها 58 269. |
And I think by aligning international advocates that are addressing hunger and domestic advocates that are addressing obesity, we might actually look for long term solutions that will make the food system better for everyone. | واعتقدا انه عبر تنظيم الناشطين من كل العالم المهتمون بحل مشكلة الفقر ومعاونة الناشطين المحليين المهتمون بعلاج مشكلة السمنة ربما نصل لحلول على المدى الطويل |
Promoting a pan European private placement market might help, as would aligning standards for covered bonds. But both strategies would face serious legal obstacles. | وقد يساعد تشجيع إنشاء سوق لطرح الاكتتاب الخاص، كما قد يساعد توفيق المعايير للسندات المغطاة. ولكن لا يخلو الأمر من العقبات القانونية الخطيرة في مواجهة كل من الاستراتيجيتين. |
Mr. Adensamer (Austria) said that any State or organization that ratified the convention thereby committed itself to aligning its legislation with the convention's provisions. | 25 السيد أدنسامر (النمسا) قال إن أي دولة أو منظمة تصدق على الاتفاقية تلزم بذلك نفسها بتحقيق توافق تشريعاتها مع أحكام الاتفاقية. |
Metaphase, you just have this aligning of the cells, and there's actually some theories, how does the cell know to progress past this point? | الطور الأستوائي , لدينا هذا الاصطفاف للخلايا , و يوجد بالفعل بعض النظريات , كيفة معرفة الخلية بالتقدم بعد هذه النقطة |
This programme budget proposal is the first to be submitted in conjunction with a biennial programme plan under the arrangements for aligning the plan and budget periods approved by the General Assembly at its fifty eighth session. | وهذا المقترح للميزانية البرنامجية هو أول مقترح ي قدم مرتبطا بخطة برنامجية لفترة سنتين طبقا لترتيبات مواءمة فترتي الخطة والميزانية، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Related searches : By Aligning With - Aligning People - Aligning Incentives - Further Aligning - Aligning Positions - Aligning Process - Aligning Interests - Aligning Strategy - Aligning Resources - Aligning Unit - Aligning Device - Aligning Goals - Aligning Torque