Translation of "but so that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

But so that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But why is that so?
لكن لماذا هي كذلك
But if so, why's that door open?
ولكن إن كان الأمر كذلك، لماذا ذلك الباب مفتوح
But you didn't. So that proves that you're a liar.
ولكن لم أكن لك. حتى يثبت أنك كاذب.
So that is not but a single shout .
فإنما هي أي الرادفة التي يعقبها البعث زجرة نفخة واحدة فإذا نفخت .
So that is not but a single shout .
فإنما هي نفخة واحدة ، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها .
But anyway, so what is that number here?
لكن على أي حال، ما هو الرقم هنا
But Jesus yet answered nothing so that Pilate marvelled.
فلم يجب يسوع ايضا بشيء حتى تعجب بيلاطس.
So I stopped doing that but 6 months later
و توقف عن فعل ذلك لمدة 6 أشهر
But all that belief had fueled me so long.
لكن كل ذلك الإعتقاد الذي غذاني لفترة طويلة.
But you certainly gave that impression, so I thought...
لكنك وصلت لهذا الانطباع فتوقعت
Thank you. But what's so very urgent about that?
أشكرك و لكن ما هو الأمر المستعجل في ذلك
So he was here that night, but he never...
اذن, فلقد كان هنا تلك الليلة, ولكنه لم ... ا
But after that, the deputy mayor did reconsider. So...
لكن فيما بعد أعاد النائب النظر في طلبه
But I'm so used to stumbling over that fellow.
أسف, ولكن أستخدام ذلك الشخص كأنه حجر عثره
That may be so, but we never admit it.
وقد يكون ذلك صحيحا لكننا لم نتصارح بذلك
This sensation that emanated nothing, but was so clear?
هذا الإحساس الذي انبثق من اللاشيء, لكن ه كان واضحا
But it was so weird and shocking that I didn't do anything but smiling!
ولكنه كان شعور غريب جدا لدرجة أنني بم أفعل شيا غير الإبتسام!
But that was true back in the 30s, so I understood that.
ولكن هذا كان صحيحا بالعودة الى الثلاثينات ،لكنني فهمت ذلك .
But nobody tells you that, and so that was a huge announcement.
ولكن لا أحد يقول لكم أنه، وحتى أن كانت ضخمة إعلان.
So the, but, so there is actually a couple of schools that thought that was kind of unfair.
وقد كان هنالك حقيقة جامعتان إعتبرتاه نوعا من الغش.
But who would be so cynical as to believe that?
ولكن من يا ترى قد يكون بهذا القدر من التشاؤم حتى يصدق أمرا كهذا
But there is profound skepticism that we can do so.
ولكن هناك شكوك عميقة تحيط بقدرتنا على تحقيق هذه الغاية.
But so low are American expectations that they scarcely care.
ولكن التوقعات الأميركية في هذا الشأن متدنية إلى الحد الذي يجعل الأميركيين لا يبالون إلا قليلا .
But Jesus made no further answer, so that Pilate marveled.
فلم يجب يسوع ايضا بشيء حتى تعجب بيلاطس.
But Derek, your ear is so much more than that.
لكن أذنك،يا د ير يك، هي أكثر من ذلك.
But that is So it's going to be 4ab cubed.
لكن ذلك هو اذا يساوي 4ab 3
But that clerical job they promised you isn't so definite.
و لكن الوظيفه الأداريه التى وعدت بها ليست محدده
But we must have some profit. Oh, is that so?
ولكن يجب أن نجنى ربحا من ذلك اذا , يا سيد (ساو بيرى)
But I've seen things that I know are so wrong.
لكننى رايت امورا اعرف انها خاطئه
I understand that, sir. But must we work so well?
أنا أفهم ذلك , سيدي ولكن أيجب علينا أن نعمل بشكل جيد
So it's a equal, but opposite force. Opposite is the direction, so just like that.
حسنا رد فعل مساو في المقدار و مضاد في الإتجاه كما هو واضح هنا
But let's say that a heterozygous genotype so let me write that down.
لكن لنقول ان النمط الجينى متغاير الزيجوت اذن دعونى ارسم ذلك فى الاسفل
(Laughter) But that was true back in the 30s, so I understood that.
ولكن هذا كان صحيحا بالعودة الى الثلاثينات ،لكنني فهمت ذلك .
But I don't like them, either, so that that makes it all even.
ولكني لا أحبهم أيضا وذلك يجعل الكفة متعادلة
But thank you so much for coming. That was absolutely fascinating.
ولكن شكرا جزيلا لقدومك. كان ذلك جيدا.
But, you guys there's things that you have to learn, so
لكن هناك أشياء لتتعلموها
So I'm telling you they're different, but what does that mean?
لما أقول أن ها مختلفة فما الذي أقصده بالضبط
But how did you convince the board of that so quickly?
ولكن, كيف اقنعتهم بهذا
But you convinced me that it isn't, so now it's settled.
ولكنك اقنعتني انه لم يكن الامر كذلك والان قد سوينا الامر.
But even so.
لكن حتى وإن يكن
But if we have two angles that add up to that so let's say.
لكن اذا كان لدينا زاويتان مجموعهما يساوي ذلك فلنفترض
So that tells us that this is invertible. But something even more interesting happened.
لذا, فهذا يخبرنا أن هذه المصفوفة قابلة للعكس. ولكن هناك أمر أكثر أهمية حصل
But we can try to change our responses so that we're not so stressed in the end.
ولكن يمكننا محاولة لتغيير ردود أفعالنا لكي لا تثير توترنا في المستقبل
But you know, so the rows and columns are the same, so that just stays the same.
لكنكم تعلمون، ان الصفوف والاعمدة هي نفسها، اذا تلك تبقى كما هي
You feel so close but so far
أشــعر أنـك الـبعيد القريــب

 

Related searches : But That - So That - But So Are - But So Does - But If So - But So What - But So Is - But So Far - But Doing So - Anything But That - But Provided That - But That Depends - But Also That