Translation of "bulk area" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Bulk Feeder
ملقم أحمال
Bulk fuel meters
عدادات لقياس الوقود السائل
We are convinced that the bulk of the work in this area should continue to be done in the format indicated.
وإننا مقتنعون بأن العمل الرئيسي في هذا الميدان ينبغي أن يستمر ضمن الإطار المشار إليه.
SO 6 Bulk Sorter
مصن ف أحمال SO 6
ST 20 Bulk Stacker
مصن ف أحمال ST 20
PF 7 Bulk Feeder
ملقم أحمال PF 7
HS 3 Bulk Stacker
راص أحمال HS 3
PF 7E Bulk Feeder
ملقم أحمال PF 7E
HS 3E Bulk Stacker
راص أحمال HS 3E
SO 30 Bulk Sorter
مصن ف أحمال SO 30
ST 30 Bulk Stacker
راص أحمال ST 30
Bulk fuel supplies have been resumed.
وقد استؤنفت الإمدادات بالوقود السائب.
32 2 ton bulk storage containers
٣٢ حاوية تخزين سعة ٢ طن
It was called break bulk shipping.
و كانت تسمى الشحن بالحمولات المجزأة.
The bulk of our research is algorithms.
الجزء الأكبر من أبحاثنا يتعلق بالخوارزميات.
leaving you the bulk of her money.
تاركه لك معظم أموالها لا لم أفعل,لم أكن اعرف أي شيء عن هذا
Iraq also declared that it had weaponized bulk agent but had unilaterally destroyed all bulk agents and biological weapons in 1991.
وأعلن العراق أيضا أنه استخدم العوامل على نطاق واسع لأغراض التسلح لكنه قام على نحو انفرادي سنة 1991 بتدمير جميع تلك العوامل الضخمة والأسلحة البيولوجية.
We have a small Facebook group, but we have put the bulk of our time into site content and need to do more in the area of outreach.
لدينا فريق صغير على الفايسبوك(إنكليزي)، لكن علينا أن نستخدم أكثرية وقتنا الآن في إثراء مضمون الموقع، كما علينا القيام بجهد أكبر لنصل إلى الآخرين.
4.3.2.4.2 Bulk wastes of Division 6.2 (UN 3291)
4 3 2 4 2 النفايات السائبة من الشعبة 6 2 (رقم الأمم المتحدة 3291)
Fuel is imported in bulk and pumped ashore.
ويستورد الوقود سائبا ويتم ضخه بأنابيب الى اليابسة.
These corporations comprise the bulk of transnational business.
وتضم هذه الشركات الجزء اﻷكبر من اﻷعمال التجارية عبر الوطنية.
A sheer bulk surpassing many million earthly libraries.
محتوى يفوق بمجمله عدة ملايين من مكتباتنا الأرضية
(a) Only closed bulk containers (BK2) shall be permitted
(أ) يسمح باستخدام حاويات السوائب المغلقة (BK2) فقط
(i) Matters related to packagings and intermediate bulk containers
)ط( المسائل ذات الصلة بالعبوات والحاويات الوسيطة للسلع السائبة
The bulk of major news agency services contains foreign news.
ويتضمن الجزء الأكبر من خدمات وكالات الأنباء الأخبار الأجنبية.
Europeans should agree to supply the bulk of such a force.
ويتعين على الأوروبيين أن يتفقوا على توفير مثل هذه القوة.
But the bulk of these resources went to the Pakistani military.
ولكن القسم الأعظم من هذه الموارد ذهب إلى المؤسسة العسكرية الباكستانية.
The bulk of travel resources is training related ( 303,800) (ibid., para.
ويتصل قدر كبير من الموارد المخصصة للسفر بالتدريب (800 303 دولار) (المرجع نفسه، الفقرة 143).
This group probably carries a huge bulk of data not reported.
فقد يتوافـر لدى هذه الفئـة قدرا هائلا من البيانات لم يـرد عنــه شـيء.
Product 1,500 tons of bulk fat for the manufacture of soap
المنتوج ٥٠٠ ١ طن متري من الدهن السائب ﻹنتاج الصابون.
The amount of 6.50 only covers the cost of bulk rations.
وﻻ يغطي مبلغ ٦,٥٠ دوﻻرات سوى تكلفة حصص اﻹعاشة السائبة.
Provision is therefore being made for bulk purchase of medical supplies.
ولذلك رصد اعتماد لشراء لوازم طبية بمقادير كبيرة.
So one theme in computers is this idea of bulk operation.
هناك موضوع في الحواسيب، وهو فكرة العملية الضخمة.وبالتالي، لدينا هذا
The bulk of Haplogroup R is represented in lineages R1a and R1b.
هابلوغروب R جلها ممثل في السلالتين R1a و R1b.
Since 1981, the United States has provided the bulk of this aid.
ومنذ عام 1981، قدمت الولايات المتحدة القدر الأكبر من هذه المعونات.
Yet, the bulk of its time was spent on addressing internal conflicts.
مدير مركز التنظيم الدولي، جامعة كولومبيا
The bulk of these cases has been handled by the local judiciary.
وعالجت معظم هذه القضايا الهيئة القضائية المحلية.
(b) Closed bulk containers, and their openings, shall be leakproof by design.
(ب) تكون حاويات السوائب المغلقة وفتحاتها مانعة للتسرب بحسب تصميمها.
Debt servicing accounted for the bulk of Africa apos s debt burden.
وأشار إلى أن خدمة الديون تشكل الجزء اﻷكبر من عبء الديون في افريقيا.
And this part gets credit for producing the bulk of the ATPs.
وهذا الجزء يعود إليه الفضل في إنتاج معظم الـ ATP
I do toys. The bulk of my work is in computer games.
قمت أيضا بتصنيع الألعاب . كان الغالب منها ألعاب إلكترونية للكمبيوتر
Verification in the biological area is inherently more complex than in the chemical or missile areas, where concern is focused mainly on the destruction of weapons, bulk agent and precursors, or missile systems or components.
33 وتتميز عملية التحقق في المجال البيولوجي بكونها في جوهرها أكثر تعقيدا من عمليات التحقق في المجال الكيميائي أو في مجال الصواريخ، حيث يكون محط الانشغال هو تدمير الأسلحة والعوامل السائبة والسلائف أو أنظمة الصواريخ أو مكوناتها.
However, in the biological area the concept of verification also includes the fact that biological agents are self replicating and that large amounts of bulk agents can be produced from a single vial of seed stock.
بيد أن مفهوم التحقق في المجال البيولوجي يشمل أيضا كون العوامل البيولوجية تتجدد من تلقاء ذاتها وكون كميات كبيرة من العوامل السائبة يمكن أن ت نتج من قنينة واحدة من أرصدة المستنبتات.
To keep Lumu affordable, the team needs to make electronics in bulk quantities.
ولكي يبقى لومو بسعر معقول، يحتاج الفريق لصناعة الإلكترونيات بكميات كبيرة.
The bulk of these issues do not require detailed consideration at this time.
والجزء الرئيسي من هذه المسائل ﻻ يتطلب النظر فيه بالتفصيل في الوقت الحاضر.

 

Related searches : Bulk Storage Area - Bulk Quantities - Bulk Items - Bulk Change - Bulk Purchasing - Bulk Update - Bulk Vessel - Bulk Cable - Bulk Delete - Bulk Commodity - Bulk Operation - Bulk Parts - Bulk Weight