Translation of "building materials trade" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

14 16. Building materials for housing
١٤ ١٦ مواد البناء ﻷغراض اﻻسكان
(i) Production of building materials 13.4
)ط( إنتاج مواد البناء ١٣,٤
Building integrated photovoltaics (BIPV) are photovoltaic materials that are used to replace conventional building materials in parts of the building envelope such as the roof, skylights, or facades.
خلايا الطاقة الشمسية المتكاملة المستخدمة في البناء(BIPV) هي عبارة عن مواد كهروضوئية تستخدم لتحل محل مواد البناء التقليدية في بعض أجزاء المبنى الخارجية مثل السقف ،المناور، أو الواجهات.
(e) Disaster prevention, building materials and technology, infrastructure provisions
)ﻫ( الوقاية من الكوارث، ومواد البناء، وتوفير البنية اﻷساسية للتكنولوجيا
Natural building A natural building involves a range of building systems and materials that place major emphasis on sustainability.
ينطوي البناء الطبيعي على مجموعة من أنظمة ومواد البناء والتي تركز تركيز ا كبير ا على الاستدامة.
The building Trade is quite destroy d
ومهنة البناء آلت إلى الخراب
Major Programme D Trade Capacity Building
البرنامج الرئيسي دال بناء القدرات التجارية
14 16 Building materials for housing 5 May 1993 34
مواد البناء ﻷغراض اﻹسكان
Resolution 764 (XXVIII). Development of building materials industries in Africa
القرار ٧٦٤ )د ٢٨( تطوير صناعات مواد البناء في افريقيا
14 16 Building materials for housing 5 May 1993 33
مواد البناء ﻷغراض اﻹسكان
(l) Development of environmentally friendly building materials and construction technology
)ل( استحداث مواد البناء وتكنولوجيا التشييد المواتيتين بيئيا
Trade Capacity Building Results Monitoring Assessment Framework.
منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
131. Yemen has strengthened the capacity of its building materials laboratory and improved the quality control of locally produced materials.
١٣١ قام اليمـن بتدعيم قدرة مختبره المعني بمواد البناء وحسﱠن من مراقبة جودة المواد المنتجة محليا.
Trade institution building commodity exchanges and risk management
بناء المؤسسات التجارية بورصات السلع الأساسية وإدارة المخاطر
(c) Refrain from applying policies and practices that prohibit the production and development of local building materials in the occupied territories, and others that limit the import of appropriate building materials
)ج( اﻻمتناع عن تطبيق السياسات والممارسات التي تحظر انتاج وتطوير مواد البناء المحلية في اﻷراضي المحتلة، والسياسات والممارسات اﻷخرى التي تقيد استيراد مواد البناء المناسبة
(a) Increasing access by the poor to land, finance, infrastructure and building materials
)أ( زيادة تيسر حصول الفقراء على اﻵرض واﻷموال والهياكل اﻷساسية ومواد البناء.
(a) Use of the building Materials sampled by environmental monitoring can corroborate the use of the materials within the building and (potentially) the deposition of material from any new or undeclared operations
(أ) طريقة استخدام المبنى المواد المأخوذة منها عينات لأغراض الرصد البيئي يمكن أن تشكل دليلا ثبوتيا على استخدام المواد داخل المبنى وكذلك (احتمال) ترسب المواد الناتجة عن أية عمليات جديدة أو غير معلنة
(c) To refrain from applying policies and practices that prohibit the production and development of local building materials in the occupied territories, and others that limit the import of appropriate building materials
)ج( اﻻمتناع عن تطبيق السياسات والممارسات التي تحظر انتاج وتطوير مواد البناء المحلية في اﻷراضي المحتلة، والسياسات والممارسات اﻷخرى التي تقيد استيراد مواد البناء المناسبة
Overall objective Trade capacity building is a holistic process.
دال 12 إن بناء القدرات التجارية عملية شاملة.
Capacity building in trade facilitation was of critical importance.
كذلك فإن بناء القدرات في مجال تيسير التجارة يتسم بأهمية حاسمة.
Trade institution building commodity exchanges and risk management 7
بناء المؤسسات التجارية بورصات السلع الأساسية وإدارة المخاطر 7
Capacity Building for Trade The Role of the WTO .
بناء القدرات لأجل التجارة دور منظمة التجارة العالمية .
(b) Appropriate, intermediate, cost effective building materials, technologies and transfer mechanisms for housing delivery.
)ب( مواد البناء والتكنولوجيات المﻻئمة والوسيطة والفعالة من حيث التكلفة وآليات نقلها من أجل تجهيز المساكن.
(a) Advisory services sustainable development of the construction sector including the building materials industry
)أ( الخدمات اﻻستشارية التنمية المستدامة لقطاع التشييد بما في ذلك صناعة مواد البناء
7 (b) HS C 14 7 Building materials for housing report of the Executive Director
٧ )ب( HS C 14 7 مواد البناء ﻷغراض اﻹسكان تقرير المدير التنفيذي
95. The development of non metallics, particularly building materials, is not getting enough governmental attention.
٩٥ وﻻ ينال تطوير المواد الﻻفلزية، ﻻسيما مواد البناء، اهتمام الحكومات بقدر كاف.
E. Capacity building in support of trade integration, with emphasis on integrated trade information flow management and trade facilitation in Central Asia
هاء بناء القدرات في مجال دعم التكامل التجاري مع التأكيد على إدارة تدفق معلومات التكامل التجاري وتسهيل التجارة في آسيا الوسطى
The exhibitions addressed World Habitat Day and centred on selected issues in human settlements, housing production, building and construction and local building materials.
وعالجت المعارض موضوع اليوم العالمي للموئل وركزت على قضايا مختارة في مجاﻻت المستوطنات البشرية وإنتاج المواد والبناء والتشييد ومواد البناء المحلية.
He underlined Japan's generosity in providing trade related technical assistance, with particular reference to trade related capacity building.
وأكد سخاء اليابان في تقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة، مشيرا بخاصة إلى بناء القدرات المتصلة بالتجارة.
It's just growing, accumulating materials and building itself out, and then it actually replicates its chromosomes.
فهى فقط تنمو تراكم المواد و و بناء نفسها بها , ثم تقوم بمضاعفة كروموسوماتها .
Another witness described the difficulty of building a house in Gaza, a process which could take years owing to lack of money and building materials.
64 ووصف شاهد آخر مدى صعوبة بناء المنـزل في غزة، فهي عملية يمكن أن تستغرق سنوات بسبب نقص الأموال ومواد البناء.
UNEP UNCTAD Capacity Building Task Force on Trade, Environment and Development (CBTF)
(أ) فرقة العمل المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والأونكتاد المعنية ببناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية
Outputs concrete products (for example, new legislation, studies, capacity building seminars, educational materials, revision of textbooks, etc.)
النواتج المنتجات الملموسة (مثل التشريعات الجديدة، والدراسات والحلقات الدراسية لبناء القدرات، والمواد التعليمية وتنقيح الكتب المدرسية، إلخ)
A Western Samoan barge, MV Fotu O Samoa, undertook additional charters to transport building materials and supplies.
وقامت عبﱠارة تابعة لساموا الغربية هي العبﱠارة quot فوتو أو ساموا quot ، برحﻻت إضافية خاصة لنقل مواد ولوازم للبناء.
As long as there are farms, water, building materials, we can build anything we want to build.
طالما هناك المزارع والمياه ومواد البناء، يمكننا أن نبني أي شيء نريدة.
Deeply concerned that the gap between the demand for building materials and the domestic capacity for production has widened in recent years in many developing countries with increased import dependence and often drastic rises in prices of essential building materials,
وإذ تشعر بالقلق العميق ﻷن الفجوة زادت اتساعا في السنوات اﻷخيرة في كثير من البلدان النامية بين الطلب على مواد البناء والقدرة المحلية على انتاجها، مع زيادة اﻻعتماد على الواردات وكثرة حاﻻت اﻻرتفاع الحاد في اسعار مواد البناء اﻷساسية،
Yet today, with international trade talks stalled and protectionist rhetoric rising, we are instead moving toward building bigger trade barriers.
ولكن اليوم، مع تعطل محادثات التجارة وارتفاع أصوات المنادين بالحماية، أصبحنا نتحرك نحو تشييد حواجز أعلى أمام التجارة.
Increased world trade can be an important part of that alliance building process.
وازدياد التجارة العالمية قد يكون جزءا هاما من عملية تكوين واكتساب الحلفاء.
Norway would continue to support UNIDO trade capacity building projects through extrabudgetary contributions.
وستواصل النرويج دعم مشاريع اليونيدو لبناء القدرات التجارية من خلال مساهمات من خارج الميزانية.
UNCTAD's technical cooperation and capacity building in trade negotiations and commercial diplomacy have had a sustained impact in beneficiary countries in building human, institutional, trade policy, and regulatory capacities of developing countries.
وكان لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية تأثير مطرد في البلدان النامية المستفيدة من حيث بناء القدرات البشرية والمؤسسية والتنظيمية والقدرات الخاصة بالسياسات التجارية.
The children died because corrupt local officials had allowed developers to enrich themselves by using inferior building materials.
لقد مات الأطفال بسبب فساد المسؤولين المحليين الذين سمحوا للمقاولين بإثراء أنفسهم باستخدام مواد بناء غير مطابقة.
(a) Recurrent technical publication biannual Journal of the Network of African countries on Local Building Materials and Technologies
)أ( منشور تقني متكرر المجلة نصف السنوية لشبكة البلدان اﻻفريقية المعنية بمواد وتكنولوجيات البناء المحلية
(a) Recurrent technical publication biannual Journal of the Network of African Countries on Local Building Materials and Technologies
)أ( منشور تقني متكرر quot مجلة شبكة البلدان اﻻفريقية المعنية بمواد وتكنولوجيات البناء المحلية quot ، نصف السنوية
Provision is made for building materials for 40 battalions at an estimated cost of 75,000 per battalion ( 3,000,000).
وقد رصد اعتمــاد لمــواد بنــاء ﻷربعيــن كتيبـة بتكلفة تقدر بحوالي ٠٠٠ ٧٥ دوﻻر لكل كتيبة )٠٠٠ ٠٠٠ ٣ دوﻻر(.
Provision is made for building materials for 25 battalions at an estimated cost of 75,000 per battalion ( 1,875,000).
ويدرج اعتماد من أجل مواد البناء الﻻزمة ﻟ ٢٥ كتيبة بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٧٥ دوﻻر للكتيبة )٠٠٠ ٨٧٥ ١ دوﻻر(.

 

Related searches : Building Materials - Building Trade - Building Materials Supplier - Sustainable Building Materials - Clay Building Materials - Light Building Materials - Building Materials Company - Building Insulation Materials - Building Materials Industry - Building Materials Sector - Heavy Building Materials - Building Materials Market - Metal Building Materials - Mineral Building Materials