Translation of "buffer is full" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is the buffer zone. | هذه هي المنطقة الحاجزة. |
Buffer | ذاكرة وسيطةStencils |
Double buffer | مزدوج ذاكرة وسيطة |
That's what a buffer is, and it's called a buffer because it provides you this kind of cushion of pH. | هذا هو المحلول المتزن ، وهو يسمى محلول متزن لأنه يوفر هذا النوع من التعويض للرقم الهيدروجيني . |
Stop filling buffer. | قف م خزن. |
Example buffer usage | مثال م خزن استعمال |
Enable depth buffer | مك ن العمق ذاكرة وسيطة |
Frame buffer properties | خصائص مسافات الإطار |
Motion Buffer Size | حجم مخبأ الحركة |
Logical Buffer Gate | منطقي ذاكرة وسيطة البو ابةStencils |
monitoring buffer zones | مراقبة المناطق العازلة |
Start filling a buffer. | ابدأ a م خزن. |
Provision is made for repairs to the Buffer Zone track. | ٣٣ رصد اعتماد ﻻجراء اصﻻحات في دروب المنطقة الحائلة. |
Frame Buffer plugins for KRfb | ملحق محول MMS لـ KGetComment |
This function requires a fixed buffer. | وهذه الوظيفة تتطلب فواصل ثابتة. |
Enter the name of the buffer | إدخال الاسم من م خزن |
And that's why it's called buffer. | ولهذا نطلق عليه محلول متزن . |
The area between the lines is known as the United Nations buffer zone. | وتعرف المنطقة الواقعة بين هذه الخطوط بوصفها المنطقة العازلة التابعة لﻷمم المتحدة. |
Enter the name of the buffer node | إدخال الاسم من م خزن عقدة |
And that's why it's called a buffer. | ولذلك نطلق عليه اسم محلول متزن |
For these implementations, the buffer is often sized according to the POSIX macro LINE_MAX. | في هذه التطبيقات يكون قياس هذا الفاصل تابع ل POSIX macro LINE_MAX. |
Instead, AMIS deployed a small force, as requested by the parties, to act as a stabilizing, full time buffer between the parties in that particular locale. | بل إن بعثة الاتحاد الأفريقي نشرت قوة صغيرة على النحو الذي طلبته الأطراف، حتى تعمل كقوة لتحقيق الاستقرار والفصل الكامـل بين الأطراف في ذلك الموقع. |
Cannot write beyond end of the mmap buffer. | لا يستطيع كتابة end من م خزن! |
He decided to buffer them with effervescent sodas. | فقرر تدعيمها بكربونات الصوديوم الفاتر |
3. Calls upon the military authorities on both sides to ensure that no incidents occur along the buffer zone and to extend their full cooperation to UNFICYP | ٣ يطلب الى السلطات العسكرية على الجانبين أن تكفل عدم وقوع أي حوادث على امتداد المنطقة العازلة وأن تمد يد التعاون التام الى القوة |
One suggested approach is to leave an uninhabited buffer zone extending shoreward from the water. | ومن بين الأساليب المقترحة ترك منطقة عازلة غير مأهولة تمتد باتجاه الشاطئ من المياه. |
The fenced area is some distance to the north of the United Nations buffer zone. | والمنطقة المسﱠورة تقــع على مسافة من شمال المنطقة العازلة لﻷمم المتحدة. |
The fact is, we have an enormous buffer in rich countries between ourselves and hunger. | الحقيقة هي، أنه لدينا في الدول الغنية حاجز هائل بيننا وبين الجوع. |
Because of the nature of the separating mechanism, pH, buffer type, buffer concentration, and temperature all play important roles in controlling the separation. | وبسبب طبيعة آلية الفصل هذه، تلعب كل من درجة الحرارة وتركيز الصاد ونوعه و درجة pH أدوارا مهمة في التحكم بالفصل. |
quot 3. Calls upon the military authorities on both sides to ensure that no incidents occur along the buffer zone and to extend their full cooperation to UNFICYP | quot ٣ يطلب الى السلطات العسكرية على الجانبين أن تكفل عدم وقوع أي حوادث على امتداد المنطقة العازلة وأن تمد يد التعاون التام الى القوة |
quot 2. Calls upon the military authorities on both sides to ensure that no incidents occur along the buffer zone and to extend their full cooperation to UNFICYP | quot ٢ يطلب الى السلطات العسكرية لكل من الجانبين أن تكفل عدم وقوع حوادث على طول المنطقة العازلة وأن تبدي تعاونها الكامل مع قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
Message size exceeded the size of the internal buffer. | A مهلة ، تأخر. |
A robust third party force is a buffer between the parties and, also, between combatants and civilians. | ووجود قوة قوية ثالثة يشكل حاجزا بين الأطراف وكذلك بين المقاتلين والمدنيين. |
You also have a buffer zone that's 17 square kilometers. | وتلك 17 كيلومترا مربعا . |
quot Noting that UNAMIR is not to have the role of a buffer force between the two parties, | quot وإذ يﻻحظ أن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا ليس لها أن تقوم بدور القوة العازلة بين الطرفين، |
But I also want to emphasize that a future as a buffer State is completely unacceptable to us. | ولكنني أود أيضا أن اؤكد أننا ﻻ نقبل على اﻻطﻻق أن نكون في المستقبل دولة عازلة. |
Astern full. Astern full it is, sir. | إلى الخلف إلى الخلف , يا سيدى |
The perpetrators also set part of the Buffer Zone on fire. | وأضرم الفاعلون النار أيضا بجزء من المنطقة العازلة. |
They were eventually escorted out of the buffer zone by UNFICYP. | وقامت قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص في نهاية المطاف باصطحابهم خارج المنطقة العازلة. |
Welcoming all demining activity in the buffer zone, including the agreement to begin the clearing of Turkish Forces minefields in Nicosia and surrounding areas within the buffer zone, | وإذ يرحب بجميع أنشطة إزالة الألغام المبذولة في المنطقة العازلة، بما في ذلك الاتفاق على إزالة حقول ألغام القوات التركية في نيقوسيا والمناطق المحيطة الواقعة داخل المنطقة العازلة، |
The DDR2 prefetch buffer is 4 bits deep, whereas it is two bits deep for DDR and eight bits deep for DDR3. | إن ذاكرة البحث السابق للـ ddr2 بعمق 4 بتات فيما هي بعمق 2 بت في الـ ddr و8 بت في الـ ddr3. |
The standard way to buffer the effects of austerity is to marry domestic cuts to devaluation of the currency. | والوسيلة المعتادة للتخفيف من التأثيرات المترتبة على التقشف هي المزاوجة بين التخفيضات المحلية وخفض قيمة العملة. |
Also in April, courses were given on the management of buffer zones. | وفي نيســان ابريل أيضا، نظمت دورات حول إدارة المناطق العازلة. |
The shots are believed to have come from within the buffer zone. | ومن المعتقد أن الطلقات أتت من داخل المنطقة العازلة. |
Disk is full | قرص هو |
Related searches : Is Full With - Timetable Is Full - Filter Is Full - Storage Is Full - Group Is Full - Flight Is Full - Schedule Is Full - Is Full Of - Mailbox Is Full - Agenda Is Full - Memory Is Full - Calendar Is Full - Is Already Full