Translation of "budgets shrink" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Budgets shrink - translation : Shrink - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shrink
قل ص
Shrink...
قل ص
Shrink View
عرض مقلص
Shrink Font
قل ص الخط
Shrink Font
قلص الخط
Shrink Selection
قل ص الانتقاء
Shrink selection...
قل ص الانتقاء...
Shrink selection by
قل ص الانتقاء باستخدام
Pack Shrink Window Horizontally
قل ص النافذة أفقيا
Pack Shrink Window Vertically
قل ص النافذة عموديا
Shrink from image border
قل ص من حد الصورة
Let me shrink it.
دعوني اقلص حجمها .
Will our whiskers shrink?
هل ستنكمش شواربنا
I have to shrink it.
لقد لتقليص ذلك.
They shrink when they're marinated.
إنها تنكمش داخل الماء
Shrink image to fit, if necessary
قل ص الصورة إلى القياس الأوفق ، إذا كان ذلك ضروري
Do I shrink from thy caress?
هل أتملص من ملاطفتك
Shrink image to screen size, if larger
صغ ر الصورة إلى حجم الشاشة ، إذا كانت الصورة كبيرة
You don't need to shrink the disease.
و لست بحاجة لتقليص المرض
I was continuing to shrink... to become...
كنت استمر فى التقلص
Instead, the Greek economy will shrink by 6 .
ولكن حقيقة الأمر هي أن الاقتصاد اليوناني سوف ينكمش بنسبة 6 .
At that point, the US trade deficit will shrink.
وعند تلك النقطة، فإن العجز التجاري الأميركي سوف يتقلص.
They wanted their empire to shrink a little bit.
ارادوا التقليل من حجم امبراطوريتهم قليلا
It seems to shrink, but it often comes back.
قد تتقلص لكنها غالبا ما تعود.
Philippe, can you shrink this lifetime to 18 minutes?
فيليب، هل يمكنك اختصار رحلة الحياة هذه في 18 دقيقة
If you need therapy, you'd better see a shrink.
لو تحتاجين لعلاجا ... فمنالأفضلأنتبحثينعنعجوزمنكمش
Programme budgets
الميزانيات البرنامجية
Even those who are working are seeing their incomes shrink.
وحتى هؤلاء الذين يعملون يرون دخولهم وهي تتقلص.
But Israel s margin for strategic error will shrink even further.
ولكن هامش الخطأ الاستراتيجي المتاح لإسرائيل سوف يصبح أضيق كثيرا.
Can we shrink fat by cutting off its blood supply?
من خلال قطع إمداداتها الدموية
We'll have to shrink you about one hundred nanometers tall
سنضطر لتقليصك ليصير طولك مئات النانو متر
We'll have to shrink you about one hundred nanometers tall
سوف نقوم بتقليصك لكي يغدو طولك 100 نانو متر
b) defense budgets
(ب) ميزانيات الدفاع
BUDGETS, 2004 2005
ثانيا الميزانيتان العادية والعملياتية، 2004 2005
regular budgets, or
الميزانيات العادية،
Technical support budgets
ميزانيات الدعم التقني
You've got to shrink it down and be about one issue.
عليك ان تلتزم بقضية واحدة ..
The US current account deficit and the Asian surplus will shrink.
وبينما تستوعب هذه البنوك خسائرها في سندات خزانة الولايات المتحدة وغيرها من الأوراق المالية، فإن تدفقات رأس المال باتجاه الولايات المتحدة سوف تتضاءل. فضلا عن ذلك فإن الفجوة بين العجز في الحساب الجاري في الولايات المتحدة والفائض في آسيا سوف ينكمش إلى حد كبير.
Programs become entrenched, develop powerful constituencies, and are hard to shrink.
فالبرامج تصبح محصنة، وتخدم جماهير انتخابية قوية، ويصعب تقليصها.
And, when inflation takes hold, the division of labor will shrink.
وعندما يستفحل التضخم فإن تقسم العمل سوف يتقلص.
In fact, it looks certain to shrink this year by 0.2 .
ولكن يبدو من المؤكد الآن أن الاقتصاد الأوروبي سوف ينكمش هذا العام بنسبة 0,2 .
The little finger should remind you that the population can shrink.
البنصر يجب أن يذكرك بأنه يمكن أن يتقلص عدد الساكنة.
You've got to shrink it down and be about one issue.
عليك ان تلتزم بقضية واحدة ..
First, I propose that we shrink the size of the hallways.
بداية أقترحت أن نقلص من حجم الممرات
All agencies have annual budgets, except WHO and UNICEF, which have biennial budgets.
فلكل وكالة ميزانية سنوية، باستثناء منظمة الصحة العالمية واليونيسيف اللتين تغطي ميزانيتهما فترة سنتين.

 

Related searches : Tightening Budgets - Shrinking Budgets - Setting Budgets - Restrained Budgets - Tightened Budgets - Shrink Back - Shrink Down - Shrink Hose - Shrink From - Shrink Tunnel - Shrink Away - Shrink Fitting - Market Shrink