Translation of "breach of clause" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Breach - translation : Breach of clause - translation : Clause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can use it anywhere outside the clause or inside the clause, because it was defined outside of the clause.)
أستطيع استخدامه أينما شئت في البرنامج داخل أو خارج حيز أو نطاق الحلقة لأنه تم تعريفه خارج نطاق حيز أو نطاق الحلقه
Saving clause
شرط وقاية
arbitration clause
شرط تحكيم
clause compromissoire
شروط تحكيم
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء
Breach secured.
تأمين الفتحة
By breach?
بالخرق
Breach of an international obligation
خرق التزام دولي
That's a breach of contract.
هذا هو خرق العقد.
F. Martens Clause
واو شرط مارتنـز
It breaks out of that clause.
التي تساوي 630. بعد ذلك, يقوم البرنامج بالخروج من هذه الفقرة
Breach consisting of a composite act
الخرق بارتكاب فعل مركب
Breach consisting of a composite act
الخرق بعمل مركب
Breach consisting of a composite act
1 يقع خرق المنظمة الدولية لالتزام دولي بسلسلة أعمال أو امتناع عن أعمال محددة في مجموعها بأنها أعمال غير مشروعة، عندما يقع العمل أو الامتناع عن العمل الذي يكفي لتشكيل العمل غير المشروع، إن أخذ مع غيره من أعمال أو امتناع عن أعمال.
(kl) Breach of Optional Protocol obligations
(ل) خرق الالتزامات المعقودة بموجب البروتوكول الاختياري
quot (General safety clause)
quot )شرط السﻻمة العامة(
(d) Remedies for breach of patent rights
(د) وسائل الانتصاف في حالة خرق حقوق البراءات
Breach of trust by a bank manager
1 الإخلال بالأمانة من جانب مدير أحد المصارف
You cannot breach the fire of God!
لن يمكنك إختراق نيران الإله
That's a breach there.
و كانت هذه ثغرة فارغة.
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو علي كجبار.
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو علي كجبار.
Existence of a breach of an international obligation
وقوع خرق لالتزام دولي
Catch all clause (point 18 of the matrix)
تطبيق قاعدة شاملة (البند 18 من المصفوفة)
And the indent is part of this clause.
أن إطبع(س), كان قبلها مسافة خالية. هذه المسافة جزء من الفقرة
That clause was obviously ignored.
تم تجاهل هذه المادة كليا.
The offence has caused a breach in relations and this breach needs to be healed.
فالجناية على إنسان تتسبب في إحداث صدع في العلاقات، ولا بد من إيجاد العلاج الذي من شأنه أن يرأب ذلك الصدع.
Article 11 Breach consisting of a composite act
المادة 11
I'm seriously displeased at this breach of etiquette...
أنا مستاء جدا منك لخروجك عن آداب السلوك
Breck, we got a breach of the gate.
بريك, علينا ان تقتحم البوابة
Another suggestion made was that the phrase breach of an obligation in paragraph (b) could be replaced with breach of a provision .
ودعا اقتراح آخر إلى الاستعاضة عن العبارة الإخلال بالتزام في الفقرة (ب) بالعبارة الإخلال بحكم .
There has been no definitive report of an attempted breach of the arms embargo, though two States have reported a possible breach.
50 ولم يجر التبليغ بشكل قاطع عن محاولات لخرق حظر الأسلحة، غير أن دولتين أبلغتا عن احتمال حدوث خرق.
Each contract had an arbitration clause.
وتضم ن كل عقد شرطا للتحكيم.
Such actions constitute a clear breach of solemn commitments.
وتمثل هذه اﻷعمال خرقا واضحا ﻻلتزامات رسمية.
I cannot understand this sudden breach of the truce.
لا أستطيع أن أفهم الخرق المفاجىء للهدنه
Extension in time of the breach of an international obligation
الامتداد الزمني لخرق الالتزام الدولي
Article 8 Existence of a breach of an international obligation
المادة 8
A Breach in the Eurozone Dike
ثغرة في جدار منطقة اليورو
Every great castle needs a breach.
.القلعة الحصينة لابد لها ثغرة
Effectiveness of an assignment made despite an anti assignment clause
نفاذ مفعول الإحالة رغم اشتراط عدم إجرائها
If x is even we use this clause, so f of 4 well, that's just equal to 2 because we used this clause here.
اذا كانت x عدد زوجي سنستخدم هذا الشرط، اذا (f(4 حسنا هذا يساوي 2 لأننا استخدمنا هذا الشرط هنا
1. Derogation from Article 19 of the ICCPR following the suspension of sub clause (a) of Clause 2 of Article 12, Clause (1) of Article 13 and Article 16 of the Constitution (freedom of opinion and expression, right to press and publication and right to information respectively).
1 عدم التقيد بالمادة 19 من العهد بتعليق البند الفرعي (أ) من البند 2 من المادة 12، والبند (1) من المادة 13 والمادة 16 من الدستور (حرية الرأي والتعبير، وحرية الصحافة والنشر وحق الحصول على المعلومات، على التوالي).
keywords arbitration clause arbitrator court interim measures
الكلمات الرئيسية شرط التحكيم محك م محكمة تدابير انتقالية
Proposal for a saving clause on consent
مقترح بإدراج شرط وقائي بشأن الموافقة
Oh, we want most favored nations clause,
فمثلا قد ترغب الشركات في عقد يعطيها الأفضلية،

 

Related searches : Breach Clause - Of Clause - Breach Of Contract - Breach Of Duty - Breach Of Promise - Breach Of Trust - Breach Of Warranty - Breach Of This - Breach Of License - Breach Of Which - Cure Of Breach - Breach Of Licence