Translation of "bound to cause" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There is none to plead your cause, that you may be bound up you have no healing medicines. | ليس من يقضي حاجتك للعصر ليس لك عقاقير رفادة. |
There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up thou hast no healing medicines. | ليس من يقضي حاجتك للعصر ليس لك عقاقير رفادة. |
the Day whose severity shall cause the heaven to split asunder ? Allah 's promise is ever bound to be fulfilled . | السماء منفطر ذات انفطار ، أي انشقاق به بذلك اليوم لشدته كان وعده تعالى بمجيء ذلك مفعولا أي هو كائن لا محالة . |
the Day whose severity shall cause the heaven to split asunder ? Allah 's promise is ever bound to be fulfilled . | السماء متصدعة في ذلك اليوم لشدة هوله ، كان وعد الله تعالى بمجيء ذلك اليوم واقع ا لا محالة . |
You know, we're bound together, not, I think by technology, entertainment and design, but by common cause. | تعلمون، نحن مرتبطون بعضنا بالآخر، لا بالتكنولوجيا، باعتقادي، ولا بالترفيه، ولا بالتصميم، وإنما بقضية الإنسانية المشتركة. |
My decision is bound to cause an uproar since it will be hard for those of you with differing views to understand. | لو لم افعل هذا لا اعتقد انني كنت استطيع اقناع من حولي بقراري لذلك حضرت هذا الحفل |
When you're bound to nothing... you're bound to everybody. | عندما كنت منضما إلى أي شيء ... كنت ملزمة للجميع. |
Together bound Together bound | مقي دين مع ا مقي دين مع ا |
This statement, in fact, implies that there is no method of execution which does not cause any physical or mental suffering and that every method of execution is bound to cause some suffering. | وينطوي هذا البيان في الواقع على معنى عدم وجود طريقة إعدام ﻻ تسبب أية معاناة بدنية أو عقلية، وأن من المحتم أن تسبب كل طريقة إعدام بعض المعاناة. |
Bound to be. | حتما سيكون. |
Bound to happen. | حتما كان سيحدث هذا |
Seemingly irrefutable theoretical models underlie a paradigm that has changed in significant ways, and that, if preserved, is bound to cause serious political problems. | والواقع أن النماذج النظرية التي لا يمكن دحضها ظاهريا تؤسس لنموذج طرأت عليه تغيرات مهمة، والذي من المحتم أن يؤدي إلى مشاكل سياسية خطيرة إذا ظل قائما. |
Consent to be bound | قبول الالتزام |
Sure, they're bound to. | بالطبع دون شك |
For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain. | فلهذا السبب طلبتكم لاراكم واكلمكم لاني من اجل رجاء اسرائيل موثق بهذه السلسلة . |
It is bound to happen. | مقدر لذلك أن يحدث |
They're bound to find him. | حتمـا سيجدونه. |
Sell Samson to us, bound. | بيع لنا شمشون مقيدا |
We're all bound to go | الباقوطة |
We're all bound to go | أطلقوا الأربطة! |
He's bound to come home. | حتما سيعود |
Something's bound to happen soon. | شيء ما سيحدث قريبا |
When this new power is a nation of 1.3 billion people living under an alien political system and ideology, its rise is bound to cause even more uneasiness. | وحين تكون هذه القوة الجديدة عبارة عن أمة تتألف من 1.3 مليار نسمة يعيشون في ظل نظام سياسي غريب وإيديولوجية عتيقة، فإن صعود هذه القوة من المحتم أن يتسبب في نشوء المزيد من أسباب عدم اليقين. |
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you because that for the hope of Israel I am bound with this chain. | فلهذا السبب طلبتكم لاراكم واكلمكم لاني من اجل رجاء اسرائيل موثق بهذه السلسلة . |
Bound column | م ق ي د عمود |
Bound Column | م ق ي د عمود |
Article 43 Consent to be bound | يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول ولمنظمات التكامل الإقليمي في مقر الأمم المتحدة في نيويورك اعتبارا من 30 آذار مارس 2007. |
But I m bound to be angry. | لكن لا مفر لي من الغضب! |
Which is bound to happen undoubtedly | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
Which is bound to happen undoubtedly | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
Article V Consent to be bound | قبول الالتزام |
No, they're bound to know her. | كلا , سيتعرفوا عليها بالتأكيد |
Oh, you'd be bound to misunderstand. | س تسيئ فهمي حتما |
And that's bound to mean trouble. | و هذا يعنى المتاعب |
There are bound to be boats. | لا بد وأن تكون هناك قوارب |
To soar with his light feathers and so bound, I cannot bound a pitch above dull woe | لترتفع مع ريش له الخفيفة ، والالتزام بذلك ، لا أستطيع أن منضما الملعب أعلاه ويل مملة |
The endeavor was bound to be ambitious. | وكان من المحتم أن نرى سعيا طموحا. |
She was bound to have me in. | كان من المحتم عليها أن يكون لي فيها. |
Tonight's dinner bound to be very sumptuous. | العشاء الليلة سيكون فاخر جدا |
They're bound to give us a trial. | انهم ملتزمون بمحاكمتنا . |
To bring you Samson bound and helpless. | أحضر شمشون مقيدا |
They are bound to see the cornfield. | لابد وأن يروا حقل الذرة. |
I can't keep you bound to me. | . لا أستطيع أن اقيدك بي أثناء غيابي |
He's bound to see his old flame. | إنه ملزم برؤية... عشيقته القديمة |
Clear bound column | امسح عمود |
Related searches : Bound To Comply - Bound To Provide - Bound To Find - Bound To Surface - Bound To Protect - Keep Bound To - Bound To Impress - Bound To Increase - Bound To Observe - Bound To Contract - Bound To Succeed - Bound To Failure - Bound To Regulations