Translation of "both ends" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Association pour la Promotion des Batwa Both Ends
رابطة النهوض بشعب الباتوا
Got to watch both ends at the same time.
يجب أن أراقب كلتا النهايتين في نفس الوقت
First, inequality has grown at both ends of the income scale.
أولا ، سجل التفاوت نموا على طرفي توازن الدخل.
Require word boundaries in both ends of a match to succeed.
تطلب حدود الكلمة في كلا النهايتين في النتيجة لكي تنجح.
He might be playing both ends against the middle. Don't you see?
ربما يريد أن يلعب على جميع الأطراف ويكون هو الوسيط آلا ترين ذلك
I'd want them to be able to rebound well at both ends, too.
أريدهم أن يكونوا قادرين على التراجع في كلا الطرفين أيضا .
The reading should be zero at both ends of the 20 inch (500mm) sweep.
إذا لم تكن القراءة صفرا ، ثم هرول مقبض ب المحور لضبط موضع الجدول
Again, attention should be directed at both ends of the chain of supply and demand.
ومرة أخرى، ينبغي توجيه الاهتمام إلى طرفي سلسلة العرض والطلب.
Organic compounds containing hydrophilic groups at both ends of a prolate molecule are called bolaamphiphilic.
تحتوي المركبات العضوية على مجموعات محبة للماء في كلتا نهايتي الجزيء المتطاول وتسمى (bolaamphiphilic).
Age discrimination at work affects people at both ends of the continuum youth and older workers.
59 ويؤثر التمييز بسبب العمر في العمل في الأشخاص في كل من نهايتي السلسلة العمرية  العمال الشباب والعمال كبار السن.
Let's subtract x from both sides so that it ends up on the right hand side.
دعونا نطرح x من كلا الطرفين حتى نضعه في الجانب الايمن
Well it has two arrows on both ends, so it's implying that it goes on forever.
الموجود هنا حسنا ، انه يحتوي على سهمان في كلتا النهايتين، ما يوضح انه يتجه الى ما لا نهاية. اذا هذا
Repeat this step at each end of travel until the leveling tool reads zero at both ends
كرر هذه الخطوة في كل نهاية من السفر حتى يقرأ أداة التسوية الصفر في كلا طرفي
Just the same, if he don't sell right, I'll never be able to make both ends meet!
حتى لو كان, اذا لم يبع بالسعر المناسب أنا لن أكون قادرا على تغطية النفقات.
Those who do report such initiatives see them as quite positive, serving both ends of the age spectrum.
أما الذين أبلغوا بوجود هذه المبادرات، فهم يعتبرونها إيجابية للغاية، تخدم طرفي الهيكل العمري، على حد سواء.
Continue to adjust the leveling screws until the bubble reads zero at both ends of Z axis travel
الاستمرار في ضبط مسامير التسوية حتى يقرأ الفقاعة الصفر في كلا طرفي محور ع السفر
Repeat this step until the bubble is adjusted to zero at both ends of the Y axis travel
كرر هذه الخطوة حتى يتم ضبط الفقاعة إلى الصفر في كلا طرفي المحور الصادي سفر
ends with
ينتهي بـ
(Music ends)
(صوت لوح التزحلق) (موسيقى)
(movie ends).
(نهاية الفيلم)
(Beatboxing ends)
(إنتهت الأنغام)
(Applause ends)
(تصفيق)
(Applause ends)
شكرا
(Music ends)
(انتهاء الموسيقى)
(Music ends)
(الموسيقي تتوقف)
(Music ends)
(موسيقى)
(Music ends)
في النهاية انها ليست البيئة الطبيعية الحقيقية للتجربة الموسيقية
(Applause ends)
تصفيق...
If not, handle jog the B axis to adjust the table position until the indicator reads zero at both ends.
حتى المؤشر يقرأ صفر على مدى العشرين البوصة (20 أو 500 ملم)
There it ends.
في تلك اللحظة ينتهي كل شيء
(Video ends) (Laughter)
(نهاية الفيديو) (ضحك)
(Guitar music ends)
(انتهاء موسيقى الجيتار)
(Film ends) (Applause)
(انتهاء الفيلم) (تصفيق)
(Whistling ends) (Applause)
(تصفيق)
(Applause) (Applause ends)
(تصفيق)
(Laughter) (Laughter ends)
(ضحك)
(Music) (Music ends)
(موسيقى)
(Applause ends) (Music)
(تصفيق)
It ends here.
ينتهى هنا
(Music) (Music ends)
(عزف بيانو )
(Music) (Music ends)
( موسيقى )
This ends it!
هذا ينتهي ذلك!
(Applause) (Applause ends)
(تصفيق).
(Music ends) (Applause)
(تصفيق)
It ends here.
لقد إنتهت هنا

 

Related searches : At Both Ends - On Both Ends - From Both Ends - Meet Both Ends - Both Both - Deadline Ends - Contract Ends - Ends With - Political Ends - Ends In - Achieve Ends - Offer Ends