Translation of "bodies of people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Operators to implement activities that were adopted are Public Law Bodies, Private Law Bodies, Institutions, Associations, Leagues, Organisations of People with Disabilities and private bodies that promote or defend the rights of people with disabilities. | أما الأطراف المسؤولة عن تنفيذ الأنشطة التي تم اعتمادها فهي هيئات القانون العام وهيئات القانون الخاص والمؤسسات والرابطات والجمعيات ومنظمات ذوي الإعاقات والهيئات الخاصة التي تعزز أو تحمي حقوق ذوي الإعاقات. |
Table 6.3 Ratio of female and male participation in people elected bodies ( ) | الجدول 6 3 نسبة مشاركة النساء والرجال في الهيئات المنتخبة من الشعب ( ) |
But people do donate their bodies to art and science. | ولكن هناك دوما اشخاص يتبرعون باجسادهم للعلم والفن |
I'm a historian by training, and what I study in that case is the way that people have dealt with anatomy meaning human bodies, animal bodies how they dealt with bodily fluids, concepts of bodies how have they thought about bodies. | أنا مؤرخة بالتدريب ، وما أدرسه في هذه الحاله هي الطريقة التي تعاملت بها الناس مع التشريح |
Is she really saying that these people live with the bodies of their dead relatives? | هل هي حقا تقول إن هؤلاء الناس يعيشون مع جثث أقاربهم الأموات |
In its view, this was because people were very afraid and distrustful of using judicial bodies. | وكان ذلك يرجع، في تقديرها، الى خوف الناس البالغ وعدم ثقتهم في الهيئات القضائية. |
And so upon Indigenous women's bodies this war against the people was assigned. | وهكذا فمن فوق جثث النساء الأصليات نقلت هذه الحرب ضد الناس. |
At times, people are executed in one place and their bodies abandoned in another. | ويحصل أحيانا أن يتم اعدامهم في مكان وأن توضع جثثهم في مكان آخر. |
All must be clearly accountable to both their governing bodies and the people they serve. | فعليها جميعا أن تكون مسؤولة بوضوح أمام مجالس إدارتها والشعوب التي تخدمها. |
Through those bodies, indigenous people can state their problems, and joint solutions can be sought. | ومن خﻻل هذه الهيئات يمكن للسكان اﻷصليين أن يطرحــــوا مشاكلهــم ويلتمسوا حلوﻻ جماعية لها. |
And when the two bodies saw each other , the people of Moses said We are sure to be overtaken . | فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به . |
And when the two bodies saw each other , the people of Moses said We are sure to be overtaken . | فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا . |
executive bodies of local State authority and local self governing bodies | سلطات وأجهزة الإدارة المحلية المستقلة |
competent bodies (a) Cooperation with United Nations bodies and treaty bodies | )أ( التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات التعاهدية |
During the weeks that followed the bodies were seen by many people who passed by there. | وخﻻل اﻷسابيع التالية، كانت الجثث على مرأى من عديد من اﻷشخاص المارين في المنطقة. |
And people are, in fact, imprisoned within their own bodies, but they do have a mind. | و الناس في الحقيقة, مسجونين, داخل اجسامهم, لكن لديهم عقول |
So it's easy for people to forget that their bodies are being attacked by radioactive particles. | و يصبح من السهولة على الناس أن ينسوا أن جزيئات الإشعاع تهاجم أجسامهم. |
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. | وينظر اناس من الشعوب والقبائل والألسنة والامم جثتيهما ثلاثة ايام ونصفا ولا يدعون جثتيهما توضعان في قبور. |
Change is rendered more difficult by the insufficient democratic legitimacy of EU bodies. The lack of a direct relationship with Europe s people deprives these bodies of the pressure required to bring about rapid action and responsive policies. | تزداد صعوبة التغيير بسبب نقص الشرعية الديمقراطية اللازمة لمؤسسات الاتحاد الأوروبي. والافتقار إلى العلاقة المباشرة بالشعوب الأوروبية يحرم هذه المؤسسات من ممارسة الضغوط اللازمة لتمكينها من العمل السريع وتطبيق خطط الاستجابة الفورية. |
Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay. | خطبكم امثال رماد وحصونكم حصون من طين |
Ratification of treaty bodies | التصديق على مجموعات المعاهدات |
Membership of professional bodies | عضوية الهيئات المهنية |
Creation of new bodies. | (د) إنشاء هيئات جديدة |
Establishment of subsidiary bodies | ثالث عشر الهيئات الفرعية |
Establishment of subsidiary bodies | ثالث عشر الهيئات الفرعية |
bodies of other organizations | باء القرارات والمقررات التي اتخذتها هيئات ادارة المنظمات اﻷخرى |
The bodies of animals. | . ,أجساد الحيوانات |
Those bodies. Get those bodies down. | أنزلو تلك الجثث |
His delegation opposed the elimination of any of the bodies created to promote the inalienable right of the Palestinian people to self determination. | 36 ويعترض وفده على إلغاء أي من الهيئات المنشأة لدعم حق الشعب الفلسطيني الثابت في تقرير المصير. |
To involve young people in national decision making bodies and support youth efforts to attain greater autonomy | 12 إشراك الشباب في الهيئات الوطنية لصنع القرار ودعم مبادرات الشباب للحصول على مزيد من الاستقلال |
I can guarantee, everyone in this room, all of you over there, the people in the cushy seats, the people up top with the laptops we all have bodies. | يمكنني أن أضمن، كل واحد في هذه الحجرة، جميعكم هناك، الأشخاص الذين في المقاعد المريحة، الأشخاص في الأعلى مع الكمبيوترات المحمولة جميعنا لدينا أجساد. |
I can guarantee, everyone in this room, all of you over there, the people in the cushy seats, the people up top with the laptops we all have bodies. | يمكنني أن أضمن، كل واحد في هذه الحجرة، جميعكم هناك، الأشخاص الذين في المقاعد المريحة، الأشخاص في الأعلى مع الكمبيوترات المحمولة |
BODIES AND OTHER RELEVANT BODIES WITHIN THE | المراقبة الداخلية والخارجية وغيرها مـن الهيئـات |
Establishment of subsidiary bodies 78 | 26 اللغات الرسمية ولغات العمل 78 |
Establishment of subsidiary bodies 146 | ثالث عشر الهيئات الفرعية |
Establishment of subsidiary bodies 185 | ثالث عشر الهيئات الفرعية |
(a) Reports of coordination bodies | (16) المرجع نفسه، الفرع جيم. |
Chairs of the Working Bodies | جنوب أفريقيا |
Recommendations of the subsidiary bodies | ثالثا توصيات الهيئات الفرعية |
bodies of the General Assembly | ألف توفير محاضر تحريرية لجلسات الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة |
Membership of other international bodies | عضوية الهيئات الدولية اﻷخرى |
A. Contributions of intergovernmental bodies | ألف مساهمات الهيئات الحكومية الدولية |
E. Establishment of sessional bodies | هاء انشاء هيئات الدورة |
bodies of the General Assembly | ألف توفير محاضر تحريرية لجلسات الهيئات الفرعية |
D. Establishment of sessional bodies | دال انشاء هيئات الدورة |
Related searches : Bodies Of Code - Bodies Of Association - Bodies Of Authority - Bodies Of Knowledge - Bodies Of Work - Bodies Of Law - Bodies Of Persons - Bodies Of Literature - Eu Bodies - Car Bodies - External Bodies - Relevant Bodies