Translation of "board policy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Board supports the adoption of this policy.
والمجلس يشجع على اﻻلتزام بهذه السياسة.
The board includes military officers, legal and policy representatives.
ويشمل المجلس ضباطا من الجيش وممثلين قانونيين وممثلين للسياسات.
Members of the task force came from the Defense Policy Board and the Defense Science Board.
وأعضاء هذه المهمة قد جاءوا من مجلس سياسات الدفاع ومجلس علوم الدفاع.
The Board notes the policy considerations set out by ITC.
يحيط المجلس علما باعتبارات السياسة التي ابداها المركز.
The MCC was created to provide operational policy guidance, while the Executive Board ensures overall policy directives.
65 أنشئت لجنة التنسيق الإداري لتوجيه السياسات التنفيذية، بينما يكفل المجلس التنفيذي تقديم توجيهات شاملة تتعلق بالسياسات العامة.
The Board has received a copy of the proposed policy document.
672 وقد تسلم المجلس نسخة من وثيقة السياسة المقترحة.
The Bank of Japan has only one woman on its Policy Board.
ولا يضم بنك اليابان سوى امرأة واحدة في مجلسه السياسي.
But Hatoyama s government has ignored macroeconomic management by abolishing the policy board charged with discussing economic and fiscal policy.
ولكن حكومة هاتوياما تجاهلت إدارة الاقتصاد الكلي حين ألغت هيئة السياسات المسؤولة عن مناقشة السياسة الاقتصادية والمالية.
2. Notes that the Board endorsed the Fund's enterprise wide risk management policy
2 تلاحظ أن المجلس أيد سياسة الصندوق المتعلقة بإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة
Yam was always frustrated by the lack of policy freedom under the Currency Board.
كان يام يشعر بالإحباط دوما بسبب الافتقار إلى الحرية في التعامل مع السياسات في ظل مجلس العملة.
The Board considers the change in policy a retrograde step (paras. 45 to 46).
ويعتبر المجلس أن هذا التغيير في السياسة بمثابة خطوة تراجعية )الفقرتان ٤٥ و ٤٦(.
(a) Resources estimated for the cost of policy making organs (Board of Trustees of INSTRAW) correspond to the full cost of Board meetings
)أ( تماثل الموارد المقدرة لتكاليف هيئات تقرير السياسة )مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة( التكلفة الكاملة ﻻجتماعات المجلس
1993 present Member of the Editorial Board of Marine Policy The International Journal of Ocean Affairs
منذ عام 1993 عضو مجلس تحرير مجلة السياسة البحرية المجلة الدولية لشؤون المحيطات
And only a united EU can bring Russia on board for a harmonized policy towards the Balkans.
ولن يتسنى إلا لاتحاد أوروبي متماسك أن يحمل روسيا على المشاركة في سياسة منسقة بشأن التعامل مع البلقان.
(h) To finalize programme recommendations, policy reviews, reports and information notes for submission to the Executive Board.
)ح( استكمال توصيات البرامج واستعراضات السياسة، والتقارير ومذكرات المعلومات لتقديمها الى المجلس التنفيذي.
In exercising its governance role, the board will have ultimate responsibility for all policy and budgetary matters.
وسيضطلع المجلس، لدى ممارسته لدوره اﻻداري، بالمسؤولية النهائية عن جميع الشؤون المتعلقة بالسياسات وبالميزانية.
The Executive Board is requested to approve the recommendation, which is in line with the policy on overexpenditures in excess of commitments approved by the Board in 1988.
المطلوب إلى المجلس التنفيذي أن يوافق على التوصية التي يتمشى هدفها مع السياسة المتعلقة بالنفقات الزائدة على الالتزامات التي وافق عليها المجلس في عام 1988.
However, the change in policy had not yet been reviewed by the Board or by the Investments Committee.
بيد أن التغيير في السياسة العامة لم يخضع للاستعراض من ق بل المجلس أو من ق بل لجنة الاستثمارات.
In paragraph 370, the Board recommended that UNICEF review its policy on extended access in the production system.
235 وفي الفقرة 370، أوصى المجلس بأن تستعرض اليونيسيف سياستها العامة بشأن صلاحية الوصول الموسع في نظام الإنتاج.
The Board notes that the UNOPS pricing policy was still at a conceptual stage as at May 2005.
632 يلاحظ المجلس أن سياسة المكتب المتعلقة بالتسعير كانت في أيار مايو 2005 لا تزال في مرحلة التنظير.
The Board will review the above mentioned policy document at its next planned audit visit to UNOPS headquarters.
وسيستعرض المجلس وثيقة هذه السياسة في زيارته المقبلة المقرر أن يقوم بها لمقر المكتب لأغراض مراجعة الحسابات.
The revised recovery policy was approved by the Executive Board in June 2003 and updated in September 2004.
10 أقر المجلس التنفيذي سياسة الاسترداد المنقحة في حزيران يونيه 2003، واستكملها في أيلول سبتمبر 2004.
In order to contribute to this task, the agenda items chosen for consideration by the Board should be focused so as to allow the Board to provide policy guidance.
وبغية اﻹسهام في هذه المهمة، ينبغي لبنود جدول اﻷعمال التي تختار لينظر فيها المجلس أن تركز على نحو يتيح للمجلس توفير التوجيه للسياسات.
It was expected that the policy review would be undertaken by the Board at its next meeting, in 2006.
ومن المتوقع إجراء استعراض للسياسة العامة من ق بل المجلس في اجتماعه المقبل في عام 2006.
The Board notes that UNOPS has opted not to collaborate with UNDP and has prepared its own fraud policy.
688 يلاحظ المجلس أن مكتب خدمات المشاريع قد اختار عدم التعاون مع البرنامج الإنمائي وأعد سياسته الخاصة به بشأن الاحتيال.
10. Paragraph 67 of the Cartagena Commitment states that quot the policy function of the Board should be strengthened.
٠١ تنص الفقرة ٧٦ من التزام كرتاخينا على أنه quot ينبغي تعزيز وظيفة المجلس فيما يتعلق بالسياسات.
However, the Board continues to recommend that ITC establish a formal policy for enterprise projects as soon as possible.
ومع ذلك، فان المجلس ما زال يوصي بأن يضع المركز سياسة رسمية لمشاريع المؤسسات في أقــــرب وقـت ممكن.
An enterprise should also disclose the actual board positions held, and whether or not the enterprise has a policy limiting the number of board positions that any one director can hold.
46 وناقش الفريق مسألة حاجة حملة الأسهم إلى معرفة عدد ونوع وواجبات المناصب الإدارية التي يشغلها أي مدير بمفرده داخل الشركة وخارجها.
Should the Executive Board endorse this proposal, a revised evaluation policy for UNCDF will be developed based on these principles.
فإن وافق المجلس التنفيذي على هذا الاقتراح ستوضع، استنادا لتلك المبادئ، سياسة منقحة ليتبعها الصندوق في مجال التقييم.
The Board previously recommended that the Department of Peacekeeping Operations review the policy relating to field information technology access rights.
(و) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 56 292 المؤرخ 27 حزيران يونيه 2002، يعاد إلى الدول الأعضاء مبلغ قدره 243 638 29 دولارا بعد تسوية التقييم المنفصل لمخزون النشر الاستراتيجي.
60. The Publications Board has initiated the review of the study of costs and pricing policy for United Nations publications.
٦٠ وقد بدأ مجلس المنشورات استعراض دراسة التكاليف وسياسة التسعير فيما يتعلق بمنشورات اﻷمم المتحدة.
1. Pursuant to paragraph 68 of the Cartagena Commitment requiring the Trade and Development Board to conduct a mid term review of work programmes, the Board undertook, a policy review of technical cooperation.
١ عمﻻ بالفقرة ٦٨ من التزام كرتاخينا التي تتطلب من مجلس التجارة والتنمية أن يجري استعراضا في منتصف المدة لبرامج العمل، قام المجلس باجراء استعراض لسياسات التعاون التقني.
The Board was informed that the recommendations would be fully taken into account in the study of publication costs and review of the pricing policy by the Publications Board and its Working Committee.
٢٢٣ وابلغ المجلس بأن التوصيات سوف تؤخذ في اﻻعتبار بالكامل لدى دراسة تكاليف المنشورات واستعراض سياسة التسعير من جانب مجلس المنشورات ولجنته العاملة.
Following an internal review of its evaluation function, UNCDF seeks approval by the Executive Board of revisions to its evaluation policy.
48 ويسعى الصندوق، بعد أن أجرى استعراضا داخليا لمهام التقييم لديه، إلى الحصول على موافقة المجلس التنفيذي على إدخال تنقيحات على السياسة التي يتبعها في هذا الصدد.
21. The message will be submitted to the President of the Board as an important policy outcome of the current session.
٢١ وستقدم الرسالة الى رئيس المجلس بوصفها إحدى النتائج الهامة التي أسفرت عنها الدورة الحالية في مجال السياسة العامة.
The group took the view that the board should disclose its policy and performance in connection with environmental and social responsibility and the impact of this policy and performance on the firm's sustainability.
67 وقد رأى الفريق أنه ينبغي أن يكشف المجلس عن سياسته وأدائه فيما يتعلق بالمسؤولية البيئية والاجتماعية وأثر هذه السياسة وهذا الأداء على قدرة الشركة على الاستمرار.
Background papers will be presented to the Board at its twenty sixth session to assist in making policy decisions on other recommendations.
وستقدم ورقات معلومات أساسية إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين للمساعدة في اتخاذ قرارات تتعلق بالسياسة العامة بناء على توصيات أخرى.
As an acceding country to the European Union (EU), we will take on board new responsibilities in the field of development policy.
وبوصفنا بلدا منضما إلى الاتحاد الأوروبي سوف نضطلع بمسؤوليات جديدة في ميدان السياسة الإنمائية.
The Department further informed the Board that it had employed a rigorous policy for the authorization of flights designated for other tasks .
(ز) التطوير المستمر لنظام المحاسبة الإلكترونية للوقود في البعثات
The Executive Board has requested a review of the experiences of the policy, including the harmonization efforts undertaken by United Nations agencies.
وطلب المجلس التنفيذي استعراض الخبرات المكتسبة من السياسات المتبعة في هذا الشأن، بما في ذلك جهود المواءمة التي تنهض بها وكالات الأمم المتحدة.
27. The Board agrees that the participation of experts and officials involved in policy formulation is particularly useful and should be extended.
٧٢ يوافق المجلس على أن مشاركة الخبراء والمسؤولين المعنيين بصياغة السياسات أمر مفيد بصفة خاصة وينبغي التوسع فيه.
A high level policy board will provide strategic guidance and policy oversight to ensure that learning is strategically linked to corporate objectives and is effective in helping reach the organizational targets of this plan.
وسيوفر مجلس رفيع المستوى للسياسات العامة توجيها استراتيجيا ورقابة على السياسات العامة لكفالة ربط التعلم ربطا استراتيجيا بأهداف المنظمة ولكفالة فعاليته في المساعدة على التوصل إلى الأهداف التنظيمية لهذه الخطة.
The Management Board shall assist the Secretary General in providing policy and management direction in the functioning of UNOPS, bearing in mind the specific mandate of the Office and the role of the UNDP Executive Board.
يقوم مجلس اﻹدارة، واضعا في اعتباره وﻻية المكتب المحددة ودور المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مساعدة اﻷمين العام في تقديم التوجيه الﻻزم في مجال السياسات العامة واﻹدارة فيما يتعلق بأداء المكتب لمهامه.
This is evident in various calls for action, policy statements and recommendations, including those of the Programme Coordinating Board, which recognize the linkages.
ويتضح ذلك في العديد من نداءات العمل وبيانات السياسة والتوصيات التي تقر بتلك الروابط، بما فيها تلك الصادرة من مجلس تنسيق البرنامج.
Fund raising will be a priority issue considered by the Board at its next session, together with the various policy issues indicated above.
وستدرج مسألة جمع التبرعات ضمن المسائل ذات الأولوية التي سيبحثها المجلس في دورته القادمة بالإضافة إلى المسائل المختلفة المتعلقة بالسياسة العامة المشار إليها آنفا.

 

Related searches : Policy Advisory Board - Board-to-board Connectors - University Board - Exam Board - Local Board - Group Board - Statutory Board - Regulatory Board - General Board - Presentation Board - Conciliation Board - Drive Board