Translation of "bluish cast" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Bluish | مزرق Style name |
Its coloration is tan to gray with a bluish cast that is more pronounced during the breeding season and more so in males. | تلوينها منه هو تان او اسمر إلى رمادي مزرق مع المدلى بها التي هي أكثر وضوحا خلال موسم التكاثر وأكثر من ذلك في الذكور. |
let me go switch to this bluish color. | دعوني ابدل الى اللون الازرق |
The wax layers give some plants a whitish or bluish surface color. | وتعطي طبقات الشمع السميكة بعض النباتات لون سطح أبيض أو أزرق. |
Cast | فريق العمل |
Cast | . . فريق التمثيل |
Cast | بطولة |
Moses said to them ' Cast down what you cast ' | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moses said to them ' Cast down what you cast ' | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Cast off. | غادر الميناء |
The cast | فيصل كريم الظفيري faisal175 gmail |
Cast off. | إنزع. |
Cast off. | اتركى الحبل |
Moses said to them Cast what you have to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moosa said to them , Cast whatever you intend to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moses said to them Cast what you have to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Moosa said to them , Cast whatever you intend to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Moses said to them , ' Cast you down what you will cast . ' | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Musa said to them Cast what you are going to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moses said to them , ' Cast you down what you will cast . ' | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Musa said to them Cast what you are going to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Here's the cast | هذا هو فريق التمثيل |
Cast off helm! | استعدوا للأبحار |
Cast off stern! | ارفع مرساة المؤخرة |
Cast off, Fritz. | ! إنها كلابـي ! |
Votes cast 512 | الأعضاء المنتخبون 512 |
And when the wizards came , Moses said unto them Cast your cast ! | ( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) . |
And when the wizards came , Moses said unto them Cast your cast ! | فلما جاء السحرة فرعون قال لهم موسى ألقوا على الأرض ما معكم من حبالكم وعصي كم . |
The one on the left comes from an orange surface, under direct light, facing to the right, viewed through sort of a bluish medium. | أما تلك التي على اليسار فقد جاءت من سطح برتقالي تحت ضوء مباشر وتواجه الجهة الي منى معروضة ضمن نوع من اللون الأزرق متوسط |
So in this cartoon, the bluish white cell in the upper left corner does not respond to light because it lacks the light activated pore. | لذلك نجد في هذا الكارتون , الخلية البيضاء المائلة للزرقة في الجانب العلوى على اليسار لا تستجيب للضوء لأنها تفتقد المسام الم نشطة بالضوء . |
The one on the left comes from an orange surface, under direct light, facing to the right, viewed through a sort of a bluish medium. | أما تلك التي على اليسار فقد جاءت من سطح برتقالي تحت ضوء مباشر وتواجه الجهة الي منى معروضة ضمن نوع من اللون الأزرق متوسط |
So in this cartoon, the bluish white cell in the upper left corner does not respond to light because it lacks the light activated pore. | لذلك نجد في هذا الكارتون , الخلية البيضاء المائلة للزرقة في الجانب العلوى على اليسار لا تستجيب للضوء |
Their eyes cast down . | أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى . |
Their eyes cast down . | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
(c) Broad cast syste | )ج( شبكة البث اﻹذاعي |
A half cast? Alright. | نصف جبيره |
The die is cast. | .لا سبيل للت راجع |
Cast it in bronze. | نقوم بصبها على البرونز. |
Cast off all lines! | ! حرروا جميع الحبال |
With that cast on? | ساعة |
When the sorcerers came , Moses said to them ' Cast down what you will cast ' | ( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) . |
When the sorcerers came , Moses said to them ' Cast down what you will cast ' | فلما جاء السحرة فرعون قال لهم موسى ألقوا على الأرض ما معكم من حبالكم وعصي كم . |
They said Either you cast ( your spell ) , O Moses , or we shall cast it first . | قالوا يا موسى اختر إما أن ت لقي عصاك أولا وإما أن نكون أول من ألقى عصاه . |
Related searches : Bluish Green - Bluish Grey - Bluish White - Bluish Hue - Bluish Tint - Bluish Black - Bluish Purple - Cast Concrete - Supporting Cast - Cast Ballots - Cast Adrift - Vote Cast