Translation of "blow the top" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Blow - translation : Blow the top - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You blow out candles on top of a birthday cake.
أنت تطفئ شموعا فوق كعكة عيد ميلاد
I gotta talk to somebody, or I'll blow my top.
كنت أريد أن أتحدث لشخص ما وألا ستنفجر رأسي
I'll kill him. I'll blow his soft brains to the top of them elm trees.
سأقتله ، سأنسف مخه على قمة شجر الدرداء
Blow.
أنفخ
Blow!
أنفخوا
Blow!
إنذار
The first blow?
الضربة الأولي
Far above the little storm in America, the jet stream swung slightly south and began to blow over the top of the storm, accelerating the wind speeds.
بعيدا فوق العاصفة الص غيرة في أمريكا , ت أرجح الجدول النف اث بعض الش يء جنوب ا وب دأ بإن شاء قمة العاصفة , ي عج ل سرعة الريح .
Blow the bomb, Harry.
فجر القنبلة هارى نحن معك
Blow up the bridge?
تفجير الجسر
Blow out the candles!
أطفئوا الشموع!
Blow hard.
انفخ بشدة
Blow hard.
ضربة قاسية.
Let's blow.
لنخرج من هنا، وننطلق
Blow where?
ننطلق إلى أين
They make the wind blow.
إنها تجعل الرياح تهب.
I blow the whistle. Yeah.
أنفخ الصفارة
I'll blow up the hook!
سأحطـم الخطـاف ... ! شـكرا !
None. Just the one blow.
لا,فقط ضربه واحده
The winds of destruction blow.
و رياح الدمار تهب
Blow your spoons!
انسي ملاعقك
Come on blow.
هيا ، أنفخ
We'd better blow.
كنا أفضل ضربة.
Well, we'll blow.
حسنا، سنقوم ضربة.
Let's blow, Chauncey.
فلنغادر,(تشانصى
Blow your whistle.
اطلق صفارتك
Blow them out!
أطفئوا الشموع!
Blow them kisses?
تهب لهم القبلات
The stuff to blow the tower?
ستجهز المواد اللازمة لتفجير البرج
I could blow the depression away.
أستطيع أن أطرد الكتئاب بعيدا.
Or ward the tulwar s downward blow
أو إعادة السيف إلى غمده
And the winds that blow violently
فالعاصفات عصفا الرياح الشديدة .
A good blow with the sickle,
ضربة جيدة مع المنجل ،
And the wintry winds so blow
و عاصفة الشتاء تهب
The winds did begin to blow
بدأت الرياح بالهبوب
The wind did begin to blow...
بدأت الرياح بالهبوب..
But you struck the fatal blow.
ولكنك ضربته الضربة القاتلة
Wouldn't that blow the roof off?
سيهبط كالصاعقـة على الجمــيع!
Angel make the wind blow cold.
الملاك يجعل هبوب الرياح باردة
Why'd you blow the building up?
لماذا فجرت المبنى
We could blow up the palace.
الصينيون لديهم ترسانة بالقرب من مدينة الامبراطوري
Blow the horn, you big dope!
أطلق النفير أيها الغبي
which then blow tempestuously
فالعاصفات عصفا الرياح الشديدة .
Blow your nose. Huh.
انفك
I'll blow them off.
اسحبهم والا أنا سأنسفهم

 

Related searches : Blow The Candles - Soften The Blow - Cushion The Blow - Blow The Budget - Blow The Whistle - Blow-by-blow - Out The Top - Toward The Top - Near The Top - Off The Top - Along The Top - Reach The Top - Among The Top