Translation of "blow out of the water" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Blow - translation : Blow out of the water - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She'll blow us out of the water first. | أنها مجرد امرأة |
And only one contrary data point can blow your theory out of the water. | وهناك نقطة بيانات واحدة مناقضة يمكن أن تحدث مفاجأة للخروج بنظريتك. |
It only took one robust observation from Copernicus to blow that idea out of the water. | كما أنه استغرق رصد أمرا واحدا قويا من كوبرنيكوس لإحداث مفاجأة للخروج بفكرته تلك. |
If we tried to pass under their guns, they'd blow us right out of the water. | ان تمكنا من الفرار من تحت بندقياتهم سوف يفجرونا فور وصولنا للمياه |
I can blow her out of the water. She knows that. The wench must have lost her mind. | أنها تعرف قدرتى نسفها أنها جنت لقد علمتها أفضل من ذلك |
Blow out the candles! | أطفئوا الشموع! |
Blow them out! | أطفئوا الشموع! |
Don't blow things out of proportion. | لا ت كب ر من حجم الأشيـاء الغير متنـاسبة |
They just blow out. | ثم فجأة! يحترقون فحسب |
You blow in and out ... | يجب أن تتنفس إلى الداخل والخارج... |
Now, blow out them candles. | الان ، اطفئ هذه الشموع |
Get out of here! The other tank may blow! | إبتعدوا من هنا الخزان الآخر سينفجر |
No need to blow things out of proportion. | لا نريد أن نهول من الأمر. |
That way I can blow out the candles. | بتلك الطريقة, يمكنني أن أنفخ الشموع |
You blow in and out (Breathing loudly) | يجب أن تتنفس إلى الداخل والخارج... |
Blow it out, it'll do you good. | أخبرنا به , سيفيدك ذلك |
I said, I'll blow his brains out. | قلت لها اننى سأفجر مخه |
You blow out candles on top of a birthday cake. | أنت تطفئ شموعا فوق كعكة عيد ميلاد |
Boy Man, fight the power! Simple blow the motherfuckers out of the sky. | الإنسان، محاربة القوة. البساطة. تدمير ملعوني الأمهات كليا . |
In Spain, I must blow out Maria's birthday candle. | في عيد ميلاد ماريا في أسبانيا لابد لي من عمل ضربة |
I blow out my candles, wishing for the revolution to succeed. | أتمنى انتصار الثورة. |
Drink water out of your own cistern, running water out of your own well. | اشرب مياها من جبك ومياها جارية من بئرك. |
Go on. Blow out them candles on that stupid cake. | هيا ، اطفئهم على هذه التورتة الغبية |
You better look out, Pat, you'll blow up and bust. | الافضل لك أن تحذر, ربما لكمة مفاجأه |
We did not blow out the candles because there was no electricity. | لم نطفئ الشموع لعدم وجود الكهرباء. |
Come on, you should make a wish and blow out the candles. | هيا , يجب أن تطلب أمنية ثم تطفئ الشموع |
Oh... Your Highness, Hurry, make a wish and blow out the candles. | اوه اميرة تمني امنية |
Big Daddy, it's time to blow out the candles on your birthday. | ايها الأب الكبير ، حان الوقت لاطفاء الشمع |
Those first three seconds when you push yourself out of bed, they blow. | تشبه تلك الثواني الثلاث الأولى عندما تقوم بإجبار نفسك على مغادرة السرير نشبه الضربة. |
Another bad move out of you and I'll blow you to kingdom come. | حركة واحدة وسأطلق النار |
The men are almost out of water. | .لقد نفد الماء تقريبا |
I'll blast you out of the water. | ع د لسفيتنك أبحر حالا و إلا نسفتك فى اليم |
One more step, Mr. Hands, and I'll blow your brains out. | إذا تقدمت خطوة أخرى يا سيد هاندز سأنسف رأسك |
Well, If you San Franciscans had any true civic pride, you'd blow that place outta the water instead of advertising it. | إن كان بكم يا أهل (سان فرانسيسكو) أي شعور حقيقي بالكرامة المدنية، فيجدر بكم تفجير ذلك المكان من الماء عوض الترويج له، فيا له من قذى للعين |
Now blow the candle out, my dear and make your wish come true | الآن، انفخي الشمع يا صغيرتي عسى تتحقق أمنيك |
Now blow the candle out, my dear, and make your wish come true. | أطفئي الشموع يا عزيزتي وتمني أن تتحقق أمنيتك |
You come any closer and I'm gonna blow you right out of that cat! | لو واصلت الاقتراب فسأقتلك! |
All right, boys, let's blow out of here. We'll take care of those guys later. | حسنا أيها الرجال، لنهرب من هنا سنهتم بأمر هذين الرجلين لاحقا |
Too much water in the bow. Screw's out of the water half the time. | هناك الكثير من الماء في القاع علينا الخروج من الماء بمنتصف الوقت . |
We're running out of fresh water. | الماء النقي بدأ ينفد. |
Slugs are made out of water. | البزاقات مكونة من الماء |
We've... run out of soda water. | لقد... ا لقد نفذت الصودا |
It wasn't made out of water. | ليس من الماء. |
Who pulled your grandmother out of the water? | م ـن سحب جدتك من المـاء |
Can see water running out of the cars | يمكنك أن ترى تسر ب الماء من القاطرات |
Related searches : Blow Water - Blow Out - Blow-out Device - Blow Out Protection - Blow Out Plug - Blow Out Air - Blow Out Pipe - Blow It Out - Blow-out Proof - Water Out - Blow The Candles - Soften The Blow - Cushion The Blow - Blow The Budget