Translation of "blessing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Blessing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My blessing. | بركاتي |
PW Blessing and curse. | بيتر بركة ولعنة مرعبة |
Give me your blessing. | باركنى |
My children are a blessing. | أولادي نعمة. |
From Resource Curse to Blessing | الموارد، من نقمة إلى نعمة |
I just wanted a blessing, | أردت فقط مباركة، |
She'll give us her blessing. | ستمنحنا بركتها |
The Mixed Blessing of Genetic Choice | الاختيار الوراثي نعمة أم ن قمة |
So again, that's the first blessing. | مرة أخرى، هذه هى النعمة الأولى. إن الخفافيش مهمة |
You are a blessing from above | أنت البركة من الله... |
for marrying him without my blessing. | على الزواج به من غير مباركتي |
All we want is your blessing. | كل ما نريده هو مباركتك |
God's blessing on you this day. | الله انعم عليك هذا اليوم |
Judah, they have one blessing left. | جودا لديهم آمل واحد باقى |
You must've received a great blessing. | لا بد أنك تحظيت بمباركة عظيمة |
Rouhani, by contrast, proceeded with Khamenei s blessing. | أما روحاني فقد تحرك على النقيض من ذلك بمباركة خامنئي. |
The blessing of God be with you. | لتكن مباركة الله معكم. |
Sorry, I'm not in the blessing business. | متأسف و لكن النعمة لا تكفى لا لا .. |
Mark with a cross the desired blessing | يرجون لك البركات |
For these countries, globalization is a mixed blessing. | وبالنسبة لهذه البلدان فإن العولمة ت ع د نعمة ونقمة في آن. |
Resources should be a blessing, not a curse. | ينبغي للموارد أن تكون نعمة وليس نقمة. |
Blessing said she was raped and beaten everyday | قالت بلسينق إنها تعرضت للاغتصاب والضرب كل يوم |
We granted them Our blessing and high renown . | ووهبنا لهم للثلاثة من رحمتنا المال والولد وجعلنا لهم لسان صدق عليا رفيعا هو الثناء الحسن في جميع أهل الأديان . |
We granted them Our blessing and high renown . | ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس . |
Here are the blessing (sweets) from the temples | تفضلا بركة الحج |
... andasdefenderoftheHolySepulcher, to receive the blessing of the church? | ..كمدافع عن الضريح المقدس , لإستلام بركة الكنيسة |
Later on, you may consider that a blessing. | . فيما بعد سوف تتعتبر ذلك نعمة |
Give you my blessing and ask your forgiveness. | و أن أباركك و أسألك المغفرة |
With your blessing, I have built a house. | بمباركتك قد بنيت منزلا |
The advance of knowledge is often a mixed blessing. | إن تقدم المعارف الإنسانية كثيرا ما يشكل نقمة مغلفة بنعمة. |
and as for thy Lord 's blessing , declare it . | وأما بنعمة ربك عليك بالنبوة وغيرها فحد ث أخبر ، وحذف ضميره في بعض الأفعال رعاية للفواصل . |
A blessing from Us . Thus We reward the thankful . | نعمة مصدر ، أي إنعاما من عندنا كذلك أي مثل ذلك الجزاء نجزي من شكر أنعمنا وهو مؤمن أو من آمن بالله ورسوله وأطاعهما . |
by your Lord s blessing , you are not , crazy , | ما أنت يا محمد بنعمة ربك بمجنون أي انتفى الجنون عنك بسبب إنعام ربك عليك بالنبوة وغيرها وهذا رد لقولهم إنه مجنون . |
and as for your Lord s blessing , proclaim it ! | وأما بنعمة ربك عليك بالنبوة وغيرها فحد ث أخبر ، وحذف ضميره في بعض الأفعال رعاية للفواصل . |
and as for thy Lord 's blessing , declare it . | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
A blessing from Us . Thus We reward the thankful . | إنا أرسلنا عليهم حجارة إلا آل لوط ، نج يناهم من العذاب في آخر الليل ، نعمة من عندنا عليهم ، كما أثبنا لوط ا وآله وأنعمنا عليهم ، فأنجيناهم م ن عذابنا ، ن ثيب م ن آمن بنا وشكرنا . |
and as for your Lord s blessing , proclaim it ! | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
I wonder if we should give her our blessing | أتساءل عما إذا كان ينبغي أن نعطيها إذننا |
Well, whichever one it is, you have my blessing. | حسنا، أي واحد يكون لديك بركتي. |
It will be a blessing if you help us. | ستكون نعمة إذا أتيت معنا |
Not rendering evil for evil, or railing for railing but contrariwise blessing knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing. | غير مجازين عن شر بشر او عن شتيمة بشتيمة بل بالعكس مباركين عالمين انكم لهذا دعيتم لكي ترثوا بركة. |
not rendering evil for evil, or insult for insult but instead blessing knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing. | غير مجازين عن شر بشر او عن شتيمة بشتيمة بل بالعكس مباركين عالمين انكم لهذا دعيتم لكي ترثوا بركة. |
The voters will enthusiastically elect anyone who has Putin s blessing. | ذلك أن الناخبين سوف يسارعون بكل حماس إلى انتخاب أي شخص ينال مباركةبوتن. |
American optimism became as much a curse as a blessing. | لقد تحول التفاؤل الأميركي إلى لعنة بقدر ما كان نعمة. |
Then the resource curse can be turned into a blessing. | وبذلك تتحول نقمة النفط إلى نعمة. |
Related searches : A Blessing - God Blessing - Seek Blessing - Divine Blessing - Home Blessing - Papal Blessing - Nuptial Blessing - Great Blessing - Irish Blessing - Wedding Blessing - Your Blessing - Final Blessing - Mixed Blessing - Big Blessing