Translation of "blame something on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Blame - translation : Blame something on - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you must blame something, blame this postwar society. | إذا كان يجب توجيه اللوم شيء، إلقاء اللوم على هذا المجتمع ما بعد الحرب. |
We all have something to blame ourselves for. | فكلانا نملك شيئا لنلوم به أنفسنا |
That is something for which you cannot entirely blame me. | هذا شئ لا يمكنك كليا أن توجه لى اللوم فيه |
As the proverb says Don't blame me for something you do too. | لا تعايرنى ولا أعايرك. |
I hope your husband won't blame the police for something so stupid | أتمنى ألا يلومنا زوجك على هذه الغلطة الغبية. |
Put the blame on that | ضع اللوم على هذا |
Blame it on loneliness, Mother. | اللوم على الشعور بالوحدة، يا امى. |
Let's blame it on sunspots. | دعنا نلوم على البقع الشمسية |
The blame falls on the state. | اللوم على الدولة |
Who put the blame on Ritchie? | من الذى وضع اللوم على ريتشى |
You can put the blame on me | يمكنك وضع اللوم على |
You're to blame for it. We used to have money and it meant something being your brother. | انها غلطتك, كان يجب ان تساعد اخاك كى يربح بعض النقود |
You put all the blame on senator allgood. | انت تضع اللوم على المرشح الراحل السناتور الجوود |
She's just trying to blame it on me... | جدتي إنهافقطتحاولأنتلقي باللومعلي ، إنها .. |
Blame it on what the Sengoku Clan did. | أنها غلطة عشيرة سنجوكو |
Blame... | لم. Comment |
Don't blame me. Blame this big bully here. | لا توجه اللوم لي وج هه إلى هذا المتنمر |
If his plane crashes, they'll blame it on me. | إن تحطمت طائرته، فسيلقون باللوم علي |
Joe, I'm going to blame this paper on you. | روجر أنت الملوم لانك احضرت الجريدة |
But how then had the blame fallen on me? | لكن كيف إذن يـ لقى باللوم علـي |
But you can't blame it all on your son. | لا يمكنك إلقاء اللوم على إبنك |
Blame yourself. | لومى نفسك |
Can you blame me? Mortal man cannot blame thee, George. | يمكنك توجيه اللوم لي لا يمكن ان نلوم رجل الموت اليك ، جورج. |
Moses said ' Do not blame me for what I forgot , nor press me to do something which is too difficult ' | قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر . |
Moses said ' Do not blame me for what I forgot , nor press me to do something which is too difficult ' | قال موسى معتذر ا لا تؤاخذني بنسياني شرطك علي ، ولا تكلفني مشقة في تعل مي منك ، وعاملني بيسر ورفق . |
In debt crises, blame tends to fall on the debtors. | في أزمات الديون، يميل اللوم إلى الوقوع على كاهل المدينين. |
He may even have counted on you taking the blame. | بل انه حتى ربما اعتمد انه سيتم القاء اللوم عليك |
I'm to blame. I insisted on coming. I was worried. | انا الملام, لقد اصررت على المجئ لقد كنت قلقا |
I don't blame Mr Danaher for gettin' on his ear. | توقف . أنا لا ألوم السيد (دانهر) لكونه لا يعلم ما حدث |
Therefore, it has to blame itself, a wordless blame, which is more difficult to really resolve the wordless self blame. | لهذا السبب, عليه أن يلقي اللوم على نفسه. انها ملامة صامتة, والتي من الصعب جدا أن ت حل, ملامة النفس الصامتة. |
Therefore, it has to blame itself, a wordless blame, which is more difficult to really resolve the wordless self blame. | لهذا السبب, عليه أن يلقي اللوم على نفسه. انها ملامة صامتة, والتي من الصعب جدا أن ت حل, |
They blame Europe. | بل إنهم يلقون باللائمة على أوروبا. |
There's just blame. | هناك لوم فقط . |
Don't blame me. | لا تلقي اللوم علي. |
Why blame Piggie? | لم تلومي بيجي |
Why blame me? | لماذا تلومينى |
I blame myself. | اننى ألوم نفسى. |
I blame her. | انا ألومها |
You blame me. | انت بت ل ومي ني. |
We're not to blame, those who violate us are ALWAYS to blame. | لسنا الملومات، ولكن من يمارسون العنف ضدنا هم من يجب أن يلاموا. |
I'm sorry to disappoint you, but don't blame me. Blame the Ulanga. | اسف لانني خيبت ظنك, ولكن لا تلوميني ،لومي اللانجا |
So it s not crazy to blame poverty on rising food prices. | لذلك ليس من الجنون إلقاء اللوم على الفقر لارتفاع أسعار المواد الغذائية. |
Blame it on me. Tell him I took her by force. | اتركي الامر لي سأقلها الى هناك |
But Americans blame irresponsible banks, while Europeans blame irresponsible southern countries like Greece. | لكن الامريكيين يلومون البنوك غير المسؤولة بينما يلوم الاوروبيون الدول الجنوبية غير المسؤولة مثل اليونان. |
There is no blame on the blind , nor any blame on the lame , nor any blame on the sick . Whoever obeys God and His Messenger He will admit him into gardens beneath which rivers flow but whoever turns away He will punish him with a painful punishment . | ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج في ترك الجهاد ومن يطع الله ورسوله يدخله بالياء والنون جنات تجري من تحتها الأنهار ومن يتول يعذ به بالياء والنون عذابا أليما . |
Related searches : Blame On - Blame On You - Blame On Him - Blame ' - Effect On Something - React On Something - Subsist On Something - Revert On Something - Concentrate On Something - Report On Something - Hooked On Something - Choke On Something - Base Something On