Translation of "bicker" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bicker - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We can bicker over differences | بإمكاننا إن نتشاحن على الإختلافات |
No, at home you bicker and quarrel. | كلا، في المنزل يمكن أن تتشاجر. |
Its mullahs bicker constantly, seeming to reflect the country s broader cleavages. | فالملالي (رجال الدين) يتشاجرون ويتخاصمون بلا انقطاع، وكأنهم يعكسون الانقسامات الأوسع نطاقا التي تعاني منها البلاد. |
So they have a chance of they bicker and disagree and end up with less money. | لذلك لديهم فرصة يتشاجرون ويختلفون وفي النهاية يحصلون على مالا قليلا . |
If governments continue to dither and bicker, the most that it can do is delay the war for a while. | وإذا استمرت الحكومات على ارتباكها والتشاحن فيما بينها، فإن أكثر ما تستطيع أن تفعله هو تأخير الحرب لفترة من الوقت. |
It cannot. If governments continue to dither and bicker, the most that it can do is delay the war for a while. | ولكن من الخطأ الفادح رغم ذلك أن نفترض أن البنك المركزي الأوروبي قادر على جلب السلام الاقتصادي الدائم. فهو غير قادر على هذا. وإذا استمرت الحكومات على ارتباكها والتشاحن فيما بينها، فإن أكثر ما تستطيع أن تفعله هو تأخير الحرب لفترة من الوقت. |
But the longer they bicker and dither, the greater the risk that what they gain in willingness will be lost to incapacity. | ولكن كلما طال أمد المشاحنات والتردد، كلما تعاظم خطر ضياع ما اكتسبوه بالإرادة والرغبة نتيجة لعجزهم. |
The United Nations Secretary General in the Arctic pleading for action on climate change, while politicians bicker over who will bear the costs. | والأمين العام للأمم المتحدة في القطب الشمالي يناشد العالم اتخاذ التدابير اللازمة لمكافحة تغير المناخ، في حين يتناوش الساسة لتحديد الجهات التي سوف تتحمل التكاليف. |
Like a long married couple who habitually bicker and fight, the two can t seem to live together but they can t live apart, either. | والأمر أشبه بزوجين جمعتهما العلاقة الزوجية لمدة طويلة ولكنهما تعودا على المجادلة والشجار، وبات الأمر يبدو وكأنهما عاجزان عن الاستمرار في الحياة معا ـ ولكن كلا منهما لا يستطيع أن يعيش بعيدا عن الآخر. |
Our climate negotiators today bicker with each other because they view the climate challenge only in negative terms who will pay to reduce fossil fuel use? | واليوم يتشاحن مفاوضي المناخ فيما بينهم لأنهم لا يرون في تغير المناخ غير النواحي السلبية على سبيل المثال من سيتحمل التكاليف المترتبة على تقليص الاعتماد على الوقود الأحفوري. |
A failed monsoon in India. The United Nations Secretary General in the Arctic pleading for action on climate change, while politicians bicker over who will bear the costs. | هونج كونج ـ أعاصير قاتلة في تايوان والصين. ورياح موسمية هزيلة في الهند. والأمين العام للأمم المتحدة في القطب الشمالي يناشد العالم اتخاذ التدابير اللازمة لمكافحة تغير المناخ، في حين يتناوش الساسة لتحديد الجهات التي سوف تتحمل التكاليف. |
Related searches : To Bicker Over