Translation of "beyond the veil" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Beyond - translation : Beyond the veil - translation : Veil - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or can you move beyond my veil and see me for who I truly am inside?
أو يمكنكم الخروج على إرادتي ورؤية حقيقتي من الداخل
Confused by the Veil
الحجاب والحيرة
Women should use the veil
المرأة ينبغي لها أن ترتدي غطاء الرأس
The cloud is her veil
الغيمة حجاب ها
My veil will serve.
ليس لدينا منشفه
The veil must not be thin.
وﻻ بد وأن يكون الحجاب غير رقيق.
Long live One Eye Veil.
عاش نقاب العين الواحدة .
quot Conditions of wearing veil
quot شروط ارتداء الحجاب
And a long, long veil.
و وشاح طويل.
In this veil of tears...
. فى هذا الستار من الدموع
Draws back the veil from new delights.
يمكننى أن أرى أوليمبوس
You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the testimony in there within the veil and the veil shall separate the holy place from the most holy for you.
وتجعل الحجاب تحت الاشظ ة. وتدخل الى هناك داخل الحجاب تابوت الشهادة. فيفصل لكم الحجاب بين القدس وقدس الاقداس.
1. The veil must cover the whole body.
١ ﻻ بد وأن يغطي الحجاب الجسم بأكمله.
Drop the veil. I'm in the business myself.
كفى تمثيلا ، فأنا في هذا العمل أيضا .
The earth here wears a rainbow hued veil
ت ل بس الأرض هنا حجاب ملو ن قوس قزح
Much has been said about the veil, or hijab.
قيل الكثير عن الحجاب .
She takes off... the fourth veil the fifth the sixth...
انها تخلع... الحجاب الرابع000 الخامس000
Your assuring hand stills my fluttering veil
ي د ك الثابتة ي هد ئ حجاب الت ص فيق
While I put on my wedding veil.
سأضع ثوب الزفاف
It's like drinking coffee through a veil.
انهم مثل شرب القهوة فى المأتم
Syria has banned the face covering Islamic veil from the country's universities ... Last January, an Egyptian court upheld a ban of the veil during university exams. And last year Al Azhar University's religious head banned the veil at all Al Azhar schools altogether.
خامس ا، إن النقاب وسيلة لقهر المرأة، وكثير من المتشددين الإسلاميين يفرضوه قهر ا على زوجاتهم وأقرابائهم.
And the night when it draws a veil over it ,
والليل إذا يغشاها يغطيها بظلمته وإذا في الثلاثة لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم .
I swear by the night when it draws a veil ,
والليل إذا يغشى بظلمته كل ما بين السماء والأرض .
I swear by the night when it draws a veil ,
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
Now, boring people would have just simply banned the veil.
الآن الأشخاص المملين سوف يقولون كل ماعلينا فعله هو حظر الحجاب
He made it compulsory for prostitutes to wear the veil.
فقد أجبر حينها بائعات الهوى على إرتداء الحجاب
If women want to wear veil let them.
وأدلت كافاسيري فاسوديفان فينكاتارمان اير برأيها قائلة
See those with the candle are the ones who's taking veil.
أنظر ، هؤلاء اللاتى تمسكن بالشموع هن من ستحصلن على النقاب
Beyond football patriotism, the issue of the burqa, the full veil that covers the face and body of only a very few Muslim women in France, has also re emerged as a focus of agitated attention.
وبعيدا عن وطنية كرة القدم، هناك أيضا قضية البرقع ـ أو النقاب الكامل الذي يغطي الوجه والجسم والذي يستخدمه عدد ضئيل جدا من النساء المسلمات في فرنسا ـ التي عادت إلى الظهور من جديد باعتبارها بؤرة للاهتمام العصبي المهتاج.
From the land beyond beyond...
.... من الأرض البعيده , البعيده
The Islamists could also impose the veil and later on the niqab.
وقد يفرض الإسلاميون أيضا الحجاب على المرأة، ثم النقاب في وقت لاحق.
Older women still wear the full veil, revealing only their eyes.
النساء المعمرات ما يزلن يرتدين الحجاب الكامل الذي يكشف أعينم فقط.
and by the night when it draws a veil over it ,
والليل إذا يغشاها يغطيها بظلمته وإذا في الثلاثة لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم .
The woman had a veil, so I couldn't see her face.
الإمرأة كانت تلبس حجاب لذا لم أستطع رؤية وجهها
So Eliza cross the river... hidden by this veil of lace.
... لذا ع برت (إليزا) النهر متوارية عن الأنظار بواسطة وشاح من الدانتيل
Perhaps the veil of Isis would have bothered him a bit.
عندما اوقف اوكتافيوس اصدارها
Yes. You'd have liked a bridal veil, wouldn't you?
تريدين فستان أبيض , أليس كذلك
Some of my friends taking a veil next Sunday.
استديرى هنا إلى الجهة الأخرى بعض صديقاتى ستأخذن النقاب الأحد المقبل
Your little boy accidentally pulled off his wife's veil.
لقد قام فتاك الصغير بإزاحة الخمار من على وجه زوجته.
But this complexity is lost due to the concept of the veil.
إلا أن هذا التعقيد يضيع بفعل مفهوم الحجاب .
But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.
ولكن عندما يرجع الى الرب يرفع البرقع.
The one that was shouting at Hank for pulling the veil off.
ذاك الرجل الذى صرخ فى وجه (هانك ).
the ark, and its poles, the mercy seat, the veil of the screen
والتابوت وعصويه والغطاء وحجاب السجف
He put the golden altar in the Tent of Meeting before the veil
ووضع مذبح الذهب في خيمة الاجتماع قدام الحجاب.
Palestinian Haitham Sabbah describes the one eye veil as 'ridiculous.' He says
وصف المدون الفلسطيني هيثم صباح نقاب العين الواحدة بأنه سخيف

 

Related searches : Lifts The Veil - Behind The Veil - Piercing The Veil - Lift The Veil - Lifting The Veil - Take The Veil - Humeral Veil - Face Veil - Body Veil - Gray Veil - Carbon Veil - Muslim Veil - Surface Veil