Translation of "better next time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Next time they will do better.
في المرة القادمة سيكون أداؤهم أفضل.
You better not be late next time.
من الافضل لك ان لا تتأخر فى المرة القادمة
Better look before you shoot next time.
انظر بجوراك جيدا قبل رميتك القادمة
I think we could do better the next time.
وأعتقد أن في وسعنا أن نعمل بشكل أفضل في المرة المقبلة.
Too many, really. I'll manage it better next time.
هذا ليس صحيحا،لقد قتلنا البعض
I promise you that I'll know better next time.
أعدك بأني سأتصرف بطريقة أفضل المرة القادمة
And listen, next time you better not come back here.
و اسمعى .
I think you better go! And next time, be sure!
أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب وفي المرة القادمة تأكد
Better luck next time, only not with me, of course.
حظ طيب فى المرة القادمة ولكن ليس معى طبعا
Better luck next time. You may get a couple of Smith Brothers.
حظا أفضل المرة القادمة فقد تحصل على الأخوين سميث
The next time I get slapped I better do something about it.
في المرة القادمة التي سأ صفع فيها سأفعل شيئا حيال ذلك
Yes, Monday is a slow night, but I'll do better next time.
نعم,الاثنين ليله بطيئة لكننى سأفعل الأفضل المرة القادمة
Next time, next time.
المرة القادمة, فى المرة القادمة
And you better remember that next time you run your thumb over them cards.
والأفضل لك أن تتذكر في المرة القادمة تدير إبهامك على تلك الأوراق
Next one'll be better. The next one?
سيكون التالي أفضل
Next time you get a bullet wound, better not try to cauterize it with gunpowder.
المرة القادمة حين تصاب برصاصة لا تحاول ان تكويها بالبارود
Scout, I think maybe, uh, next time Mr. Cunningham comes, you better not call me.
سكلويت أعتقد أن المرة القادمة عندما يأتى السيد كانيهام من الأفضل آلا تخبرينى
So our life can be better next week, next year, next life.
فتصير حياتنا أفضل الأسبوع المقبل السنة المقبلة
Next time.
المرة القادمة
Next time.
.المرة القادمة
Next time!
في المرة القادمة!
Next time,
في المرة القادمة
Reminder Next Time
الوقت التالي للتذكير
Another next time?
ـ مرة أخرى قادمة
Always next time!
دائما ما تقولين في المرة القادمة
Maybe next time.
رب مـا في المر ة القـادمة
Next time then.
لقد وجدوا شعرة واحدة في المشهد وأخرى على الدش
Maybe he won't miss next time. There won't be any next time.
ربما لن يخطىء التصويب المرة القادمة لن تكون هناك أي مرة قادمة
Next time, book a longer time.
يمكنك أن تحجز ساعة أطول في المرة القادمة
Take some time off next time.
خذي بعض الوقت المرة القادمة
You'd better come over here. You're next.
من الأفضل أن تأتى هنا ، أنت التالية
You'd better stop at the next town.
الافضل ان تتوقف في البلدة التالية
So the next time, I changed to another tailor, but found out that he was no better than the first.
ثم تحولت إلى خياط آخر لكنني .. اكتشفت أنه ليس بأفضل من الأول
China s Fire Next Time
حريق الصين في المرة القادمة
Let's film next time.
سنقوم بالتصويير فى المرة القادمة
This time next week...
فى مثل هذا الوقت من الأسبوع القادم,
But the next time
لكن المرة القادمة
Come again next time.
تعال ثانية
Until next time. Goodbye.
نراكم لاحقا، وداعا
The next time? Perhaps.
ـ الزيارة القادمة
Next time, I think...
في المرة المقبلة، أعتقد...
Well, the next time
حسنا، في المرة القادمة
See you next time.
لقائنا المرة القادمة،
My next will be better, my fancy clown.
إن القادم سيكون أفضل أيها المهرج
We'll do better next year. Come on, children.
ستكون أفضل العام القادم هيا يا أولاد

 

Related searches : Next Time - But Next Time - Meet Next Time - Again Next Time - Next Time When - Till Next Time - Hopefully Next Time - From Next Time - Next Time Around - Perhaps Next Time - Next Time Round - Very Next Time - Maybe Next Time - Until Next Time