Translation of "but next time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
But next time - translation : Next - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the next time | لكن المرة القادمة |
Sorry, but maybe next time. | آسف..ولكن ربما في المره القادمه |
I understand, but next time! | أفهمك، ولكن في المرة القادمة! |
But we'll go next time. | ولكن سذهب في المرة القادمة |
But next time will be different. | ولكن المرة القادمة سوف تكون مختلفة . |
Next time, next time. | المرة القادمة, فى المرة القادمة |
But the next time I walked through, | لكن في المرة التالية عندما عبرت |
But next time, please, not the imported. | لكن في المرة القادمة من فضلك ليس المستورد |
But the next time, I'll spank you. | لكن المرة القادمة, سأعاقبك |
But, the next time you accept any sponsorship, | ولكن، فـي المــره المقبلــة التـي تقبليــن فيها أي عمــل |
But that will have to wait until next time. | لكن سيكون على ذلك الأمر الانتظار لبعض الوقت. |
I see. I forgive you but I won't next time. | حسنا، أسامحك لكن لن أسانحك المرة القادمة |
Next time. | المرة القادمة |
Next time. | .المرة القادمة |
Next time! | في المرة القادمة! |
Next time, | في المرة القادمة |
You surprised them. But next time they'll be ready for you. | لقد أذهلتهم |
It's okay today, but I won't let you do this next time. | لا بأس اليوم، لكنني لن أدعك تفعل ذلك المرة القادمة. |
Yes, Monday is a slow night, but I'll do better next time. | نعم,الاثنين ليله بطيئة لكننى سأفعل الأفضل المرة القادمة |
Reminder Next Time | الوقت التالي للتذكير |
Another next time? | ـ مرة أخرى قادمة |
Always next time! | دائما ما تقولين في المرة القادمة |
Maybe next time. | رب مـا في المر ة القـادمة |
Next time then. | لقد وجدوا شعرة واحدة في المشهد وأخرى على الدش |
Maybe he won't miss next time. There won't be any next time. | ربما لن يخطىء التصويب المرة القادمة لن تكون هناك أي مرة قادمة |
Next time, book a longer time. | يمكنك أن تحجز ساعة أطول في المرة القادمة |
Take some time off next time. | خذي بعض الوقت المرة القادمة |
But what if the next time somebody snapped at you, you forgave them? | لكن ماذا لو أن شخصا ما في المرة القادمة سخر منك و سامحته |
But next time we meet, I will brand your face as you deserve. | لكن في المرة القادمة لو التقينا سأكيل لوجهك ما تستحق |
China s Fire Next Time | حريق الصين في المرة القادمة |
Let's film next time. | سنقوم بالتصويير فى المرة القادمة |
This time next week... | فى مثل هذا الوقت من الأسبوع القادم, |
Come again next time. | تعال ثانية |
Until next time. Goodbye. | نراكم لاحقا، وداعا |
The next time? Perhaps. | ـ الزيارة القادمة |
Next time, I think... | في المرة المقبلة، أعتقد... |
Well, the next time | حسنا، في المرة القادمة |
See you next time. | لقائنا المرة القادمة، |
The Financial Fire Next Time | النيران المالية في المرة القادمة |
Will Next Time Be Different? | هل تكون المرة القادمة مختلفة |
Unni, see you next time! | أون ي, أراك |
I'll see you next time. | سأراك في المرة القادمة |
No thanks, maybe next time! | لا شكرا، لربما في وقت لاحق! |
Next time, don't come here. | في المرة القادمة من فضلك لا تأتي |
Use me again next time. | في المره القادمه إستخدموني ثانية |
Related searches : Next Time - Next But Two - Next But One - Meet Next Time - Again Next Time - Next Time When - Till Next Time - Hopefully Next Time - From Next Time - Next Time Around - Perhaps Next Time - Next Time Round - Very Next Time - Maybe Next Time