Translation of "best price guarantee" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Best - translation : Best price guarantee - translation : Guarantee - translation : Price - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Best forthe price in Bournemouth. I've always said so. | أفضل الأسعار فى بورنماوث لقد قلت ذلك دائما |
Keynesian demand management was thus displaced by a new understanding which we owe largely to Friedman that pursuing fiscal discipline and price stability is the best guarantee of macroeconomic sustainability. | وعلى هذا فقد أزيحت نظرية إدارة الطلب التي ابتكرها كينـيز ، وحل محلها فهم جديد ـ ندين به إلى حد كبير إلى فريدمان ـ مفاده أن ملاحقة الانضباط المالي واستقرار الأسعار تشكل الضمان الأفضل لاستقرار ودوام الاقتصاد الشامل. |
He said I'd get the best price for my guns in Sweetwater. | قال انني سأحصل على أفضل سعر لبنادقي في سويتواتر |
The progress achieved is the best guarantee for peace and stability in the region. | فالتقدم المحرز خير ضمان للسلام والاستقرار في هذه المنطقة. |
The spirit of the law thus appears to be the best guarantee of non violence. | فأضحت روح القانون أفضل وسيلة لضمان عدم اللجوء إلى العنف. |
The transfer of technology and knowledge offered the best guarantee of cooperation on an international scale. | ونقل التكنولوجيا والمعرفة يوفر أفضل ضمان للتعاون على النطاق الدولي. |
A successful peacebuilding phase is the best guarantee for preventing the recurrence of conflict, as we said. | وكما قلنا آنفا ، فإن نجاح مرحلة بناء السلام هو أفضل ضمان للحيلولة دون تجدد الصراع. |
Indeed, we think that very often that is the best way to guarantee regional peace and security. | وإننا نعتقد أن هذا في كثير من اﻷحيــان هـــو أفضل طريق لضمان السلم واﻷمن اﻻقليميين. |
This was the new world, where you can source from anywhere as long as you get the best product at the best price. | حيث يمكنك التوريد من أي مكان حيث تحصل على أفضل المنتجات بأفضل الأسعار |
The Intersecretariat Working Group on Price Statistics, having completed work on best practice manuals for consumer and producer price indices, made progress in drafting a parallel manual on export and import price indices. | وبعد أن أنجز الفريق العالم المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار العمل على أدلة أفضل الممارسات المتعلقة بالأرقام القياسية للمستهلكين والأرقام القياسية للمنتجين، أحرز تقدما في صياغة دليل مواز عن الأرقام القياسية لأسعار الصادرات والواردات. |
However, this does not mean that centralization is the best much less the only way to guarantee peace. | ولكن هذا لا يعني أن المركزية هي الوسيلة الأفضل ــ ناهيك عن كونها الوحيدة ــ لضمان السلام. |
Those structures are the best guarantee of the long term stability, security and prosperity of Bosnia and Herzegovina. | وتلك الهياكل أفضل ضمان للاستقرار والأمن والإزدهار في الأجل الطويل للبوسنة والهرسك. |
(b) The proposal with the best combined evaluation in terms of the criteria other than price referred to in paragraph (1) of this article and the price. | )ب( اﻻقتراح الذي يحصل، في المجموع، على أعلى تقييم من حيث المعايير المشار إليها، غير السعر، في الفقرة )١( من هذه المادة ومن حيث السعر. |
At the same time, a number of measures and steps were taken to guarantee the best possible results.2 | وفي الوقت ذاته، ات خذ عدد من التدابير والخطوات لكفالة الحصول على أفضل النتائج الممكنة(2). |
An autonomous Sahara would constitute the best guarantee of stability in the region and of safety in the Mediterranean. | وستشكل الصحراء المتمتعة بالحكم الذاتي أفضل ضمان للاستقرار في المنطقة وللسلامة في البحر الأبيض المتوسط. |
Bangladesh reaffirms its firm conviction that the best guarantee against nuclear weapons proliferation continues to be their total elimination. | وبنغلاديش تؤكد مجددا اقتناعها الوطيد بأن أفضل ضمانة ضد انتشار الأسلحة النووية لا تزال القضاء عليها كلها. |
In addition, strict adherence to monitoring and enforcement procedures is the best guarantee of the legitimacy of our efforts. | هذا باﻹضافة إلى أن اﻻلتزام الصارم بإجراءات الرصد واﻹنفاذ هو أفضل ضمان لشرعية جهودنا. |
International coexistence based on respect for the fundamental norms of law and justice is the best guarantee of peace. | يعتبر التعايش الدولي القائم على احترام المعايير اﻷساسية للقانون والعدالة أفضل ضمان للسلم. |
Widespread conclusion of IAEA comprehensive safeguards agreements and additional protocols would best guarantee the long term effectiveness of the NPT. | 16 وأضاف أن إبرام اتفاقات ضمانات شاملة وبروتوكولات إضافية مع الوكالة على نطاق واسع سيضمن على أكمل وجه فعالية المعاهدة على المدى الطويل. |
Your personal qualities and your experience are the best guarantee of the success of the work of the present session. | وخصالكم الشخصية وخبراتكم هي أفضل ضمان لنجاح أعمال الدورة الحالية. |
As the Secretary General observed during a recent visit to Canada, quot democracy is the best guarantee of peace quot . | قال اﻷمين العام أثناء زيارة لكندا قام بها مؤخرا إن quot الديمقراطية أفضل ضمان للسﻻم quot . |
And all of a sudden, Indian sport had awakened to the reality that you can source the best product for the best price anywhere in the world. | وفجأة إستيقظت الرياضة الهندية للواقع بأنك تستطيع توفير أفضل منتج بأفضل سعر من أي مكان في العالم |
But those from whom they buy them should provide a guarantee, so the public does not have to pay the price for their bad investment decisions. | إلا أن هؤلاء الذين تشتري منهم لابد وأن يقدموا الضمانات اللازمة، حتى لا يضطر عامة الناس إلى تحمل ثمن قراراتهم الاستثمارية الرديئة. |
Our peoples also require respect the best guarantee of this being respect for human rights, which are central to our common goal. | وتطلب شعوبنا أيضا الاحترام وأفضل ضمان لهذا هو احترام حقوق الإنسان، التي تشكل أمرا محوريا لهدفنا المشترك. |
International law is the best guarantee of respect for human rights and fundamental freedoms as well as of international peace and security. | إن القانون الدولي هو أفضل ضمان ﻻحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية فضﻻ عن السلم واﻷمن الدوليين. |
We believe that realistic action programmes that intimately involve the concerned populations are the best guarantee for a successful fight against desertification. | إننا نؤمن بأن برامج العمل الواقعية التي تشمل أساسا السكان المعنيين هي أفضل ضمان لمكافحة التصحر بنجاح. |
This was the new India, wasn't it? This was the new world, where you can source from anywhere as long as you get the best product at the best price. | هذه هي الهند الحديثة أليس كذلك هذا هو العالم الجديد حيث يمكنك التوريد من أي مكان حيث تحصل على أفضل المنتجات بأفضل الأسعار |
The value of the Armistice Agreement and the critical nature of UNC remain the best guarantee that the Korean struggle may end peacefully. | وما انفكت قيمة اتفاق الهدنة والطابع الحاسم لقيادة اﻷمم المتحدة أفضل ضمان ﻹيصال النزاع الكوري إلى نهاية سلمية. |
His best guess is that it is a car of average quality, for which he will pay only the average price. | وعلى هذا فإن أفضل تخمين يستطيع أن يخرج به هو أنها سيارة ذات جودة متوسطة، ولهذا فسوف يدفع في مقابلها سعرا متوسطا . |
We are confident that your vast experience and outstanding qualities will be the best guarantee of the success of the work of the session. | وإننا واثقون بأن خبرتكم الواسعة وخصالكم الحميدة خير ضامن لنجاح أعمال هذه الدورة. |
I am convinced that his wealth of experience in international relations will be for us the best guarantee for the success of our work. | وأنني مقتنع بأن خبرته الثرية في مجال العﻻقات الدولية ستكون أفضل ضمان لنجاح أعمالنا. |
For a price, Ugarte. For a price. | مقابل ثمن تحصل عليه. |
For a price. Always for a price. | من أجل مقابل دائما من اجل مقابل |
We guarantee it. | ونحن نضمن ذلك . |
I guarantee it. | أنا أضمن ذلك. |
I guarantee it. | أنا أضمن لك هذا |
Mr. Babbit, if they get a guarantee, what guarantee do we get? | سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن |
(e) Post return monitoring mechanisms are no guarantee against torture even the best monitoring mechanisms (e.g. ICRC and CPT) are not watertight safeguards against torture | (ه ) لا توفر آليات رصد حالة الأفراد بعد عودتهم حماية من التعذيب وحتى أفضل آليات الرصد (لجنة الصليب الأحمر الدولية، ولجنة مناهضة التعذيب) لا تشكل وسائل متينة للحماية من التعذيب |
We share the view that universal accession to the NPT and full compliance with its obligations constitute the best way to guarantee nuclear non proliferation. | ونحن نتشاطر وجهة النظر في أن اﻻنضمام العالمي إلى معاهدة عدم اﻻنتشار واﻻمتثال التام ﻻلتزاماتها يشكﻻن أفضل طريقة لضمان عدم اﻻنتشار النووي. |
They just care about three things and three things only price, price and price. | إنهم يهتمون فقط بثلاثة أشياء وفقط ثلاثة أشياء السعر، السعر، السعر. |
Price. | السعر. |
Price | السعر |
Price | السعر |
Price. | (بريس) |
Price! | (برايس) |
Related searches : Price Guarantee - Best Price - Best Rate Guarantee - Lowest Price Guarantee - Price Match Guarantee - Best Possible Price - Best Market Price - Our Best Price - Best Price Execution - Very Best Price - Best Selling Price - Best Price Offer - Your Best Price - Best Buy Price