Translation of "benevolent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benevolent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Minorities do well in empires, especially benevolent empires. | إن الأقليات تكون أفضل حالا في الإمبراطوريات، وخاصة الإمبراطوريات الخيرة. |
A revelation from the most benevolent , ever merciful , | تنزيل من الرحمن الرحيم مبتدأ . |
A revelation from the most benevolent , ever merciful , | هذا القرآن الكريم تنزيل من الرحمن الرحيم ، نز له على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم . |
Dominican American Benevolent Organization for Mothers and Babies. | المنظمه الخيريه الدومينيكيه الأمريكيه للمرأه والطفل |
In the name of Allah , most benevolent , ever merciful . | بسم الله الرحمن الرحيم |
Life Member of the Montréal Lawyers apos Benevolent Association. | عضو لمدى الحياة في الجمعية الخيرية لمحامي مونتريال. |
Nile calm, cool, benevolent... There's no fun it that. | النيل هادئ ، نافع ليس هناك مرح في ذلك |
Beneath your benevolent exterior, you're as hard as nails. | بالاضافة إلى أنك مغرور و صلب كالمسمار |
A benevolent God keeps the immigrant from being stopped by the police. | وهو رب خ ـي ر كريم يحمي المهاجرين من إيقاف الشرطة لهم. |
This wonderful balm will come to your aid like a benevolent friend | هذا البلسم الرائع سوف يسعفك كالصديق الخير |
Prometheus was a benevolent monarch who scattered the fruits of progress among his people. | كان بروميثيوس ملكا محبا للخير نشر ثمار التقدم بين رعيته . |
Benevolent beliefs can apply to any group and are as detrimental as hostile prejudices. | ويمكن أن تنطبق المعتقدات الخيرية على أي مجموعة وتكون ضارة مثلها مثل التحاملات العدائية. |
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities. | ويحظر على المنظمات الدينية والمنظمات غير الحكومية والخيرية مباشرة أنشطة متصلة بالأعمال التجارية. |
If he'd done it last year, we might have beat the Patrolmen's Benevolent Association. | لو فعلها العام الماضي ، لربما فزنا على جمعية الحراس الخي رية |
While these pseudo religions collapsed, a benevolent ideology of social democracy dominated much of Europe. | مع سقوط هذه العقائد الزائفة، سادت في كثير من أرجاء أوروبا إيديولوجية ديمقراطية اجتماعية خي رة. |
Your God is one God . There is no god but He , the Benevolent , the Compassionate . | ونزل لما قالوا صف لنا ربك وإلهكم المستحق للعبادة منكم إ له واحد لا نظير له في ذاته ولا في صفاته لا إله إلا هو هو الرحمن الرحيم وطلبوا آيه على ذلك فنزل . |
Your God is one God . There is no god but He , the Benevolent , the Compassionate . | وإلهكم أيها الناس إله واحد متفرد في ذاته وأسمائه وصفاته وأفعاله وعبودية خلقه له ، لا معبود بحق إلا هو ، الرحمن المتصف بالرحمة في ذاته وأفعاله لجميع الخلق ، الرحيم بالمؤمنين . |
Within the free software world, there's been a long standing tradition of the benevolent dictator model. | في إطار عالم البرمجيات المجانية الطويل هناك تقليد قديم لنموذج الديكتاتور الطيب . |
I'm just a poor and neglected neighbor, in whom Kim Joo Won is showing some benevolent interest. | أنا فقط جارة غريبة و فقيرة و بأمكانك أن تريني قلقك و عاطفتك |
Once again, all the formulas for Western type democracy depend on the will of an enlightened and benevolent czar. | ومرة أخرى، سنجد أن كل صيغ الديمقراطية الغربية تعتمد على إرادة قيصر مستنير ومحب للخير. |
Like the country he represented, Kennedy and his wife, Jacqueline, looked so young, glamorous, rich, and full of benevolent energy. | فمثله كمثل البلد الذي تولى رئاسته، كان كينيدي وزوجته جاكلين مثالا للشباب والتألق والثراء والطاقة الخيرة. |
The same result could be achieved, with less cost to Germany, if Germany chose to behave as a benevolent hegemon. | ومن الممكن تحقيق نفس النتيجة بتكاليف أقل بالنسبة لألمانيا، شريطة أن تختار ألمانيا أن تتصرف بوصفها قوة مهيمنة خيرة. |
In the second half of the twentieth century, Europe had the chance to build a much more benevolent form of regionalism. | أثناء النصف الثاني من القرن العشرين سنحت الفرصة لأوروبا لبناء شكل حميد من أشكال الإقليمية. |
Benevolent prejudice is a superficially positive type of prejudice that is expressed in terms of apparently positive beliefs and emotional responses. | التحامل الخيري هو نوع إيجابي ظاهري من أنواع التحامل الذي يتم الإعراب عنه من حيث المعتقدات الإيجابية والاستجابات العاطفية. |
Let us not go astray , O Lord , having guided us already . Bestow on us Your blessings for You are the benevolent . | ربنا لا ت زغ قلوبنا تملها عن الحق بابتغاء تأويله الذي لا يليق بنا كما أزغت قلوب أولئك بعد إذ هديتنا أرشدتنا إليه وهب لنا من ل دنك من عندك رحمة تثبيتا إنك أنت الوهاب . |
Let us not go astray , O Lord , having guided us already . Bestow on us Your blessings for You are the benevolent . | ويقولون يا ربنا لا ت ص ر ف قلوبنا عن الإيمان بك بعد أن مننت علينا بالهداية لدينك ، وامنحنا من فضلك رحمة واسعة ، إنك أنت الوهاب كثير الفضل والعطاء ، تعطي م ن تشاء بغير حساب . |
(b) Processing of Staff Benevolent Fund applications (approx. 400 annually) and chairing and servicing 80 meetings of the Board of the Fund | )ب( تجهيز طلبات الصندوق الخيري للموظفين )ما يقارب ٠٠٤ طلب سنويا( ورئاسة وخدمة ٨٠ اجتماعا لمجلس الصندوق الخيري للموظفين |
Keynesian economics, in turn, abstracted from the problem of official incompetence and corruption by assuming that governments were run by omniscient, benevolent experts. | واستخلص الاقتصاد الكينيزي بدوره من مشكلة العجز والفساد في الدوائر الرسمية افتراضا مفاده أن الحكومات ت ـدار بواسطة خبراء يتسمون بالصلاح والمعرفة التامة. |
Optimism is founded on the theodicy of Gottfried Wilhelm Leibniz that says all is for the best because God is a benevolent deity. | تأسس مذهب التفاؤل على نظرية (theodicy) غوتفريد فيلهلم لايبنتز التي تقول إن كل شيء سيسير إلى الأفضل لأن الله إله محب للخير. |
He is God there is no god but He , the knower of the unknown and the known . He is the benevolent , ever merciful . | هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة السر والعلانية هو الرحمن الرحيم . |
Allah is Benevolent upon His bondmen He bestows sustenance to whomever He wills and He only is the All Powerful , the Most Honourable . | الله لطيف بعباده برهم وفاجرهم حيث لم يهلكهم جوعا بمعاصيهم يرزق من يشاء من كل منهم ما يشاء وهو القوي على مراده العزيز الغالب على أمره . |
He is God there is no god but He , the knower of the unknown and the known . He is the benevolent , ever merciful . | هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به . |
Allah is Benevolent upon His bondmen He bestows sustenance to whomever He wills and He only is the All Powerful , the Most Honourable . | الله لطيف بعباده ، يوس ع الرزق على م ن يشاء ، ويضي قه على م ن يشاء و ف ق حكمته سبحانه ، وهو القوي الذي له القوة كلها ، العزيز في انتقامه من أهل معاصيه . |
In another condition, participants thought their partner was benevolent, and trying really hard not to shock them, but they were getting shocked anyways. | في حالة أخرى ظنوا أن شريكهم خي ر، وأنه يحاول جاهدا ألا يصعقهم، لكنهم ي صعقون بأية حال. |
The Lord of the heavens and the earth , and all that lies between them , most benevolent , to whom none may dare address a word . | رب السماوات والأرض بالجر والرفع وما بينهما الرحمن كذلك وبرفعه مع جر رب لا يملكون أي الخلق منه تعالى خطابا أي لا يقدر أحد أن يخاطبه خوفا منه . |
Dialogue, as benevolent as it may be, can t resolve questions related to people s freedom of movement, or to the sharing of territory or natural resources. | فالحوار، على الرغم من الخير المنتظر منه، غير قادر على حل القضايا المتعلقة بحرية الناس في الحركة، أو تقاسم الأرض أو الموارد الطبيعية. |
Nor are they set to become a benevolent, altruistic power, ready to use their new strength and reputation to improve the stability of the international system. | كما أنهم لا يعتزمون التحول إلى قوة محبة للخير مؤثرة للغير، وليسوا على استعداد لاستخدام قوتهم وسمعتهم الجديدة في دعم استقرار النظام الدولي. |
The US had a unique opportunity at the end of the Cold War to use its benevolent and enlightened superiority to establish a better international order. | كانت الولايات المتحدة قد حظيت بفرصة فريدة في أعقاب انتهاء الحرب الباردة لاستغلال تميزها ككيان خيري مستنير في تأسيس نظام عالمي أفضل. |
Say Just think If God destroys me and those with me , or is benevolent to us , who will then protect the unbelievers from a painful doom ? | قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي من المؤمنين بعذابه كما تقصدون أو رحمنا فلم يعذبنا فمن يجير الكافرين من عذاب أليم أي لا مجير لهم منه . |
Say Just think If God destroys me and those with me , or is benevolent to us , who will then protect the unbelievers from a painful doom ? | قل أيها الرسول لهؤلاء الكافرين أخبروني إن أماتني الله وم ن معي من المؤمنين كما تتمنون ، أو رحمنا فأخ ر آجالنا ، وعافانا م ن عذابه ، فم ن هذا الذي يحميكم ، ويمنعكم من عذاب أليم موجع |
So if you look at most of the major free software projects, they have one single person in charge who everyone agrees is the benevolent dictator. | لذا إذا ألقيت نظرة على مشاريع البرمجيات الرئيسية المجانبية، فإن لديها شخص واحد مسئول الذي يتفق الجميع أنه الديكتاتور الطيب. |
The broader message from the Greek and French elections is that the attempt to impose a benevolent creditors dictatorship is now being met by a debtors revolt. | إن الرسالة الأوسع نطاقا التي تبثها الانتخابات اليونانية والفرنسية تتلخص في أن محاولة فرض دكتاتورية الدائنين الحميدة أصبحت الآن موضع معارضة من جانب المدينين المتمردين. |
Under the gaze of the benevolent American journalist, the Iranian subjects are caricatures, described in simple terms and invested with naïve ideas about politics and the world. | وتحت أنظر الصحافي الأميركي المحسن هذا، أصبح الإيرانيون كاريكاتورات ويتم وصفهم بكلمات بسيطة وإلصاق أفكار ساذجة حول السياسة والعالم بهم. |
Contemporaneous writers describe John as a man of wit, very keen on concentrating power on himself, but at the same time with a benevolent and kind personality. | وصف الكتاب معاصرة جون كرجل فيت، حريصة جدا على تركيز الطاقة في نفسه، ولكن في نفس الوقت مع شخصية الخيرين والرقيقة. |
Say He is the benevolent in Him do we believe , and in Him do we place our trust . You will now realise who is in manifest error . | قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون بالتاء والياء عند معاينة العذاب من هو في ضلال مبين بي ن أنحن أم أنتم أم هم . |
Related searches : Benevolent Fund - Benevolent Leadership - Benevolent Towards