Translation of "benefit the public" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Federal Government is committed to the implementation of public policies that benefit the homosexual population.
وتلتزم الحكومة الاتحادية بتنفيذ السياسات العامة التي تعود بالفائدة على المثليين من السكان.
Only through demonstrable success in enforcement will the public come to understand how it can benefit from competition.
ولن يدرك الجمهور كيف يمكنه أن يستفيد من المنافسة إلا من خلال النجاح الملموس في مجال الإنفاذ.
In the process, the larger public those not involved in the original production of new knowledge benefit through classroom instruction.
وفي هذه العملية يستفيد عامة الناس ـ هؤلاء من غير المشاركين في الإنتاج الأصلي للمعارف الجديدة ـ من خلال تلقي العلم في الفصول الدراسية.
Bloomberg News started the most recent public discussion, criticizing the benefit that such banks receive a benefit that a study released by the International Monetary Fund has shown to be quite large.
وقد بدأت قناة بلومبرج الإخبارية أحدث مناقشة عامة، في انتقاد المزايا التي تتلقاها مثل هذه البنوك ــ وهي المزايا التي أظهرت دراسة نشرها صندوق النقد الدولي أنها كبيرة للغاية.
Community service is performed by someone or a group of people for the benefit of the public or its institutions.
تشير خدمة المجتمع للخدمات التي يقوم بها شخص أو مؤسسة من أجل صالح المجتمع، تطوعا أو فرضا.
ILO also funded in that year, an Actuarial Assessment of Changes in the Benefit Structure of the Public Service Scheme.
كما مولت منظمة العمل الدولية في ذلك العام تقديرا اكتواريا للتغيرات في هيكل المستحقات في خطة الخدمة العامة.
They said it's not possible for many street kids, working class children, to benefit from public education.
وقالوا أنه من غير الممكن للعديد من أطفال الشوارع، وأطفال الطبقة العاملة
Other values, notably biodiversity, hydrological and climate regulation functions are public goods that benefit entire nations and the global community.
وهناك قيم أخرى، وأبرزها التنوع البيولوجي، ووظائف التنظيم الهيدرولوجي والمناخي، هي منافع عامة للدولة بكاملها وللمجتمع العالمي قاطبة.
a) if by the act described in paragraph 1 he or she causes failure of a public benefit facility, or
(أ) إذا أسفر الفعل المشار إليه في الفقرة 1 عن تعطيل مرفق ذي منفعة عامة
It is also empowered to grant authorizations for an agreement or practice when this is likely to promote the public benefit .
كما أنها تتمتع بسلطة الإذن بعقد اتفاق أو اتباع ممارسة عندما يحتمل أن يكون في ذلك ما يعزز المنفعة العامة .
moi_bahrain Public gatherings freedom of expression are protected by the constitution those who want to benefit from such right should follow the law
moi_bahrain حق التجمهر وحرية التعبير مكفولة في الدستور، وعلى من يود استخدام هذا الحق أن يحترم القانون.
To eliminate the discrimination of women in the areas of earnings, employment, access to credit and employment related public and private social benefit systems.
القضاء على التمييز ضد المرأة في مجالات الإيرادات المكتسبة، والتوظيف، والحصول على القروض ونظم الاستحقاقات الاجتماعية الخاصة والعامة المتعلقة بالتوظيف().
The benefit dance?
حفل خيرى
Leadership on such issues will require cooperation, institutions, and the creation of public goods from which all can benefit and none can be excluded.
ويتوقف ما قد يحمله لنا المستقبل من خير أو شر على السياسات التي نتبناها اليوم.
There were only 7,000 widowers receiving survivors' benefit half of them receiving the regular benefit and the other half, the combined benefit.
وكان هناك أيضا 000 7 من الأرامل الرجال يحصلون على استحقاقات الأيلولة، مع تلقي نصف هؤلاء لاستحقاقات عادية وتلقى النصف الآخر استحقاقات مجمعة.
你的六等星 The benefit of the 1,700 billion investment, if spent in education and public health would be more substantial than the skyscrapers.
أرى أنه من الضروري استثمار 1,700 بليون في التعليم والصحة العامة بدلا من ناطحات السحاب.
It also hoped that the reform of the Department of Public Information would help bridge the digital divide between developed and developing countries and benefit the latter.
كما قال إن وفده يأمل في أن يساعد إصلاح إدارة شؤون الإعلام على تخطي الفارق الرقمي بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية ولصالح الأخيرة.
In the public sector, the business case is argued in terms of Cost benefit analysis, which may include both financial and non financial cost and benefits.
ففي القطاع العام، تتم مناقشة حالة العمل بموجب تحليل التكاليف والفوائد، الذي قد يتضمن كلا من التكاليف والفوائد المالية وغير المالية.
But providing an arena for thought and debate has brought at least one huge benefit greater awareness about water issues among the public and policymakers.
لكن توفير الساحة اللازمة للفكر والحوار عاد علينا بفائدة واحدة عظيمة على أقل تقدير وهي تتلخص في خلق قدر أعظم من الوعي بشأن القضايا المتعلقة بالمياه بين عامة الناس وصناع القرار.
The activities carried out under this heading have a dual purpose benefit of national public and private sector units and bodies, and shared multilateral benefits.
وللأنشطة المنف ذة في إطار هذا العنوان غرض مزدوج فائدة وحدات وهيئات القطاع العام والخاص الوطنية، وتبادل الفوائد المتعدد الأطراف.
Payment of the benefit
دفع اﻻستحقاقات
So what's the benefit?
ولكن ما الهدف من هذا ماذا اذا ..
At the end of 2002, 166,000 widows received survivors' benefit 95,000 received this benefit alone and another 71,000 were given the combined benefit.
وفى نهاية عام 2000، كانت هناك 000 166 أرملة تتلقى استحقاقات تتصل بالأيلولة، وكانت هناك 000 95 أرملة من بين هؤلاء تستفيد من هذه الاستحقاقات وحدها، مع وجود 000 71 أرملة أخرى تحصل على استحقاقات مجمعة.
The International Development Research Centre (IDRC) is an autonomous public corporation created by the Canadian Parliament to motivate and support research for the benefit of the developing countries.
المركز الدولي لأبحاث التنمية، وهو شركة عامة مستقلة ذاتيا أنشأها البرلمان الكندي لحفز ودعم الأبحاث لصالح البلدان النامية.
Indigenous communities are usually the most marginalized in terms of their ability to have access to and benefit from public services and participate in the political process.
ومجتمعات الشعوب الأصلية هي عادة أكثر المجتمعات تهميشا من حيث قدرتها على الوصول إلى الخدمات العامة والانتفاع بها ومن حيث المشاركة في العمليات السياسية.
In Guinea, for example, rights that appear to have been awarded without significant benefit to the public treasury were swiftly re sold for several billion euros.
ففي غينيا على سبيل المثال، بيعت على جناح السرعة، وبعدة مليارات من اليورو، حقوق التنقيب التي يبدو أنها منحت من دون أن تعود بفوائد ملموسة على الخزانة العامة.
As opposed to the handful of politicians and those who have a vested interest in this, the larger ultra orthodox public will benefit from sitting in the opposition...
كمعارضة لحفنة السياسيين وهؤلاء الذين استثمروا شؤنهم واهتمامهم بهذا الأمر، ستستفيد غالبية عامة اليهود الحريديم من وجودها في المعارضة.
Recognizing that all Member States, particularly the developing countries, can greatly benefit from peer learning and the sharing of experiences about innovation and initiative in the public sector,
وإذ يدرك أن جميع الدول الأعضاء، وخاصة البلدان النامية، تستطيع الاستفادة بصورة كبيرة من التعلم عن طريق الأقران وتقاسم الخبرات المتعلقة بالابتكار والمبادرة في القطاع العام،
Each State Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences, when committed intentionally, the embezzlement, mis appropriation or other diversion by a public official for his or her benefit or for the benefit of another person or entity, of any property, public or private funds or securities or any other thing of value entrusted to the public official by virtue of his or her position.
تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم قيام موظف عمومــي عمـدا، لصالحه هو أو لصالح شخص أو كيان آخر، باختلاس أو تبديد أي ممتلكات أو أموال أو أوراق مالية عمومية أو خصوصية أو أي أشياء أخرى ذات قيمة عهد بها إليه بحكم موقعه، أو تسريبها بشكل آخر.
Retirement benefit
الاستحقاق التقاعدي
Widow's benefit
استحقاق الأرملة
Maternity benefit.
استحقاقات الأمومة.
both benefit
كل المنفعة
On the financial front, the failure of weaker banks in a recession leaves survivors that benefit from greater public confidence and are therefore able to resume profitable business.
وعلى الجبهة المالية فإن إفلاس البنوك الأكثر ضعفا أثناء فترات الركود يخلف عددا من الناجين الذين يستفيدون من زيادة ثقة الجماهير وبهذا يتمكنون من استئناف الأعمال التجارية المربحة.
The benefit is therefore modest.
الأمر الذي يجعل الفائدة المترتبة على ذلك متواضعة.
The second benefit is representation.
الفائدة الثانية هي التمثيل .
This is the Christmas benefit.
إنها أعانات عيد الميلاد
The current annual rates of benefit accumulation and the maximum benefit accumulation vary as follows Maximum
وتختلف المعدﻻت السنوية الجارية لتراكم اﻻستحقاقات والحد اﻷقصى لتراكم اﻻستحقاقات حسب الجدول التالي
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
كن واثق ا من أنك تملك فائدة عملية وأخرى على صعيد الهوية.
According to the group's statement, the decree violates the public policies of the Venezuelan state, since Internet was declared a priority in Decree No. 825 and the State has made efforts to use Internet for the benefit of efficiency in public administration, health and education.
وبحسب بيان المجموعة إن المرسوم يخرق السياسات العامة في دولة فنزويلا، فبعد أن أعلن الإنترنت أولوية بعد المرسوم رقم 825 والدولة قد قامت بمجهود لاستخدام الإنترنت من أجل رفع الكفاءة في الإدارة العامة والصحة والتعليم.
A carefully designed public private partnership in which the state gives a subsidy directly to the poor, who then buy food from private farmers and traders would benefit all.
فالشراكات المصممة بعناية بين القطاعين العام والخاص ــ حيث تقدم الدولة إعانات الدعم بشكل مباشر للفقراء، الذين يشترون الغذاء من مزارعي القطاع الخاص والتجار ــ من الممكن أن تفيد الجميع.
The childbirth benefit (a one time lump sum benefit) is granted to one of the child's parents.
300 وأما إعانة الولادة (وهي مبلغ مقطوع يدفع مرة واحدة) فتمنح لأحد أبوي الطفل.
Recognizing also that all Member States, in particular the developing countries, can greatly benefit from peer learning and the sharing of experiences about innovation and initiative in the public sector,
وإذ يدرك أيضا أن جميع الدول الأعضاء، وخاصة البلدان النامية، تستطيع الاستفادة بصورة كبيرة من التعلم عن طريق الأقران وتقاسم الخبرات المتعلقة بالابتكار والمبادرة في القطاع العام،
Deferred retirement benefit
استحقاق التقاعد المؤجل
National Child Benefit
الاستحقاق الوطني للأطفال

 

Related searches : Public Benefit - Public Benefit Organisation - Public Benefit Entity - Public Benefit Corporation - Public Benefit Foundation - Public Benefit Purposes - Recognise The Benefit - Forfeit The Benefit - Transfer The Benefit - Charge The Benefit - Assign The Benefit - Claims The Benefit - Benefit The Most - Benefit The Company