Translation of "become obese" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When we watch people become obese, where do men get fat? | عندما نشاهد الناس يصبحون بدناء أين يصبح الرجال بدناء |
The family's obese. | تعاني الأسرة من السمنة المفرطة. |
And, by the end, you're going to see clusters of obese and non obese individuals within the network. | وبالوصول للنهاية، ستشاهدون مجموعات من المصابين بالس منة وغير المصابين بها داخل الشبكة. |
Almost no state was over 20 obese. | تقريبا لا توجد أي ولاية وصلت السمنة فيها إلى20 |
One in seven kids go to kindergarten obese. | واحد من كل سبع أطفال يذهب إلى الروضة مصابا بالسمنة |
By 2002, we start seeing over 30 obese. | مع مطلع 2002 نرى أن النسبة زادت إلى أكثر من 30 |
The rest of the country over 30 obese. | بقية الولايات نسبتها فوق 30 من السمنة |
She's obese before she even gets to primary school. | تعاني من السمنة حتى قبل أن تدخل المدرسة الإبتدائية. |
And this brings us back to those obese toddlers. | وهذا يعيدنا إلى صغار الأطفال الذين يعانون من السمنة المفرطة. |
The rest of the country, on average, 46 obese. | معدل السمنة في بقية البلاد يبلغ 46 |
But all define the obese as an object for intervention. | ولكن الجميع يعتبرون الشخص البدين موضوعا يستحق التدخل. |
By 2008, Colorado is the only state under 20 obese. | مع عام 2008، تعتبر كولورادو الولاية الوحيدة التي نسبتها أقل من 20 |
And so that's where the word obese really comes from. | وهذا هو أصل كلمة سمين |
A billion of us are obese, while a further billion starve. | مليار منا بدينون, و في ذات الوقت مليار آخرون جائعون |
So, if you look at this image, right away you might be able to see that there are clusters of obese and non obese people in the image. | لذا، إذا نظرتم لهذه الصورة على الفور، قد يمكنكم رؤية أن هناك ثلاث مجموعات من الناس السمان و غير السمان في هذه الصورة. |
It's the only possible explanation of why humans, if they're very unlucky, can become grossly obese, in a way that would be totally impossible for any other primate, physically impossible. | هذا التفسير الوحيد الذي بسببه الانسان اذا كان حظه سيئا جدا يمكن ان يصبح مفرط البدانة بشكل سيكون من المستحيل تماما على الرئيسيات الأخرى ، جسديا المستحيل |
It's the only possible explanation of why humans, if they're very unlucky, can become grossly obese, in a way that would be totally impossible for any other primate, physically impossible. | هذا التفسير الوحيد الذي بسببه الانسان اذا كان حظه سيئا جدا يمكن ان يصبح مفرط البدانة |
Even worse, what if blaming the obese means we're blaming the victims? | والأسوأ من ذلك ، ماذا لو أن إلقاء اللوم على المرضى الذين يعانون من السمنة يعني إلقاء اللوم على الضحايا |
There's a billion people obese or overweight and a billion people hungry. | فيقدر عدد الاشخاص المصابون بالسمنة بنحو مليار شخص والجياع هم مليار ايضا |
Two thirds of this room, today, in America, are statistically overweight or obese. | ثلثي هذه القاعة، اليوم، في أمريكا، يعانون من زيادة الوزن أو السمنة، إحصائيا . |
Most patients are older, obese, sedentary, and have a degree of insulin resistance. | معظم المرضى من كبار السن، ومن الأشخاص السمينة، الخمول، وعلى درجة من مقاومة الانسولين. |
According to 2003 WHO data, 22 of the Croatian adult population is obese. | ووفقا لمنظمة الصحة العالمية بحسب بيانات 2003 أن 22 من السكان البالغين يعانون من السمنة المفرطة. |
Fast forward to 1998, and over ten states are now over 20 obese. | نتقدم سريعا إلى 1998 أكثر من 10 ولايات تجاوزت نسبة 20 من السمنة |
And finally, if you're above 30, let's say you're out here, then you're obese. | وأخير ، إن كنت أعلى من 30، على سبيل المثال لنقل أنك هنا.. ستكون سمين أ. |
So if I was 227 pounds, given my height, I would be considered obese. | إذ ا كان وزني 227 باوند ا وطولي معطى فإنني سأعتبر سمين ا. |
But you know what? Her father, who was obese, died in her arms, And then the second most important man in her life, her uncle, died of obesity, and now her step dad is obese. | لكن أتعرفون ماذا والدها، الذي كان بدينا ، مات بين يديها. ثم ثاني أهم رجل في حياتها، عمها، مات جراء السمنة. والآن والدها بالتبني يعاني من السمنة. |
Delayed early detection may partially explain worse outcomes in obese men with early prostate cancer. | 41 تأخر الكشف المبكر يفسر جزئيا نتائج سيئة في الرجال البدناء المصابين بسرطان البروستاتا المبكر. |
If you take the obese mouse and give it an angiogenesis inhibitor, it loses weight. | إذا اخذنا الفأر السمين و أعطيناه مانع لتولد الأوعية, يخسر بعض الوزن |
We know that 30 million obese Americans in the United States don't have insulin resistance. | إننا نعلم أن هناك 30 مليون أمريكي يعاني من السمنة وفي نفس الوقت غير مصابين بمقاومة الإنسولين. |
We are the most in debt ... obese ... addicted and medicated adult cohort in U.S. history. | نحن الأكثر مديونية ، بدانة ، إدمان وإحتياج العلاج |
Our visitor bore every mark of being an average commonplace British tradesman, obese, pompous, and slow. | لدينا كل زائر يحمل علامة كونه تاجر متوسط البريطانية أمرا مألوفا ، البدانة ، أبهى ، وبطيئة. |
It says that, if your friends are obese, your risk of obesity is 45 percent higher. | وينص على أن، إذا كان أصدقائك مصابين بالس منة، فان مخاطر الإصابة بالس منة أعلى بنسبة 45 . |
This here shows, on the Y axis, the increase in the probability that a person is obese given that a social contact of theirs is obese and, on the X axis, the degrees of separation between the two people. | وهذا هنا يبي ن، على المحور الصادي، زيادة إحتمال أن شخص سمين، علما بأن شخص في قائمتهم مصاب بالس منة. وعلى المحور السيني، درجة الإنفصال ما بين الشخصين. |
This here shows, on the Y axis, the increase in the probability that a person is obese given that a social contact of theirs is obese and, on the X axis, the degrees of separation between the two people. | وهذا هنا يبي ن، على المحور الصادي، زيادة إحتمال أن شخص سمين، علما بأن شخص في قائمتهم مصاب بالس منة. |
We can attempt to stop diabetes without rejecting diabetics, and to eliminate obesity without demonizing the obese. | وبوسعنا أن نحاول منع مرض السكري من دون رفض المصابين به، والقضاء على السمنة من دون شيطنة البدينين. |
There is an indication that gut flora in obese and lean individuals can affect the metabolic potential. | فتتوافر أدلة أن طفيليات المعدة عند كل من المصابين بالسمنة والنحفاء تؤثر على القدرة الأيضية للأفراد. |
At 900 grams it weighs nearly three times the typical heart and is targeted primarily towards obese men. | الجهاز يزن 900 غرام أى ما يقرب من ثلاثة أضعاف وزن القلب النموذجي ويستهدف في المقام الأول الرجال البدناء. |
The percentage of overweight respondents, particularly those who were obese, shows a statistically significant increase over the years. | وتبين النسبة المئوية لأصحاب الوزن الزائد من بين المجيبين، ولا سيما من يعانون من السمنة، زيادة هذه الشريحة من الناحية الإحصائية مع مرور السنين. |
This is also why 4 out of 5 Americans are overweight and about half of those are obese. | وهذا هو السبب الذي جعل 4 من كل 5 أمريكان يتجاوزون الوزن الطبيعي وحوالي نصف هؤلاء هم من البدينين |
Studies that have focused on inheritance patterns rather than on specific genes have found that 80 of the offspring of two obese parents were also obese, in contrast to less than 10 of the offspring of two parents who were of normal weight. | كما توصلت الدراسات التي ارتكزت على أنماط الوراثة بدلا من جينات بعينها إلى أن 80 من ذرية أي أبوين يعانيان من السمنة جاءت مصابة بالسمنة أيضا ، ومن ناحية أخرى فإن أقل من 10 من ذرية أي أبوين يتمتعان بالوزن الطبيعي جاءت مصابة بالسمنة. |
The top curve shows the body weight of a genetically obese mouse that eats nonstop until it turns fat, | المنحنى العلوي يبين وزن الجسم لفأر سمين بالوراثة يأكل بدون توقف, |
It's a little bit like an obese person having to use most of their energy to move their obesity. | إنه مثل شخص يعاني من الس منة يستخدم معظم معظم طاقته لتحريك بدانته. حسن ا |
What weight would I be if I was overweight and what weight would I be if I was obese? | ماذا سيكون وزني إذا كنت زائد الوزن وماذا سيكون وزني إزا كنت سمين ا |
It's a little bit like an obese person having to use most of their energy to move their obesity. OK? | إنه مثل شخص يعاني من الس منة يستخدم معظم معظم طاقته لتحريك بدانته. حسن ا |
But are people really so unhealthily fat? Certainly there are morbidly obese people, whose weight puts their lives at risk. | ولكن هل يعاني الناس حقا من البدانة المرضية إلى هذا الحد هناك بكل تأكيد أشخاص بدينون إلى حد السقم، ويعرضون حياتهم للخطر بسبب أوزانهم الزائدة. |
Related searches : Obese People - Obese State - Obese Children - Severely Obese - Obese Patients - Clinically Obese - Morbidly Obese - Get Obese - Obese Subject - Obese Women - Obese Population - Are Obese - Morbidly Obese Patients