Translation of "become more confident" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : Become more confident - translation : Confident - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You will find that the more you use English the better your English will become and the more confident you become then the more you will want to use it. | ستجد أنك كلما زاد استخدامك للانجليزية كلما تحسنت لغتك و كلما زادت ثقتك |
Finally, as China has become more confident and assertive, its shadow over Russia has grown longer and thicker. | وأخيرا ، مع اكتساب الصين للمزيد من الثقة والحزم، أصبح شبحها الذي يخيم على روسيا أعظم ثقلا وأوسع انتشارا. |
And they are more dubious than confident. | والشكوك التي تعتمل في أنفسهم أقوى من أي ثقة. |
Iran s theocratic regime appears more confident than ever. | يبدو أن المؤسسة الدينية الحاكمة في إيران أصبحت الآن أكثر ثقة في النفس من أي وقت مضى. |
The world needs a more modest and confident America. | إن العالم في حاجة إلى أميركا الأكثر تواضعا وثقة في الذات. |
India was feeling a little more confident about itself. | والهند تشعر بثقة أكبر في نفسها |
So powerful people tend to be, not surprisingly, more assertive and more confident, more optimistic. | فالأشخاص الأقوياء يميلون إلى أن يكونوا.. وهو غير مفاجئ أكثر حزما وثقة وتفاؤلا |
Would you like to be more attractive and self confident? | هل ترغب في أن تصبح أكثر جاذبية وثقة بالنفس |
I'm confident, supremely confident. | تملأني الثقة |
They are more introverted and they also earn less money than their more confident counterparts. | فهن أكثر انطواء و يجنين مالا أقل على عكس نظيراتهن ذوات الثقة العالية. |
More than anything she's confident in front of you, Seung Jo. | وعلاوة على ذلك, إنها واثقة جدا أمامك, سيونغ جو |
But a more modest West may stabilize its position with respect to China, particularly at a time when China has become both more arrogant and less confident in its own political and social system. | ولكن الغرب الأكثر تواضعا ربما يكون قادرا على ترسيخ موقفه فيما يتصل بالصين، وبخاصة في وقت حيث أصبحت الصين أكثر غطرسة وأقل ثقة في نظامها السياسي والاجتماعي. |
What is more, humanity today is confident of the values it shares. | وفضلا عن ذلك، فإن البشرية تثق اليوم بقيمها المشتركة. |
It also implies that Indian firms are increasingly more confident with internationalization. | وهذا يعني أيضا أن الشركات الهندية اكتسبت الثقة شيئا فشيئا في مجال التدويل. |
You become more honest you become less compromising. | تصبح أكثر صدق وتساوم على نحو أقل |
First, Kim Jong il and his third son, Kim Jong un, may have become much more confident as a result of North Korea s emergence as a de facto nuclear state. | فأولا ، ربما أصبح كيم جونج إل وولده الثالث كيم جونج أون أكثر ثقة في النفس نتيجة لظهور كوريا الشمالية كأمر واقع بوصفها دولة نووية. |
Biotechnology has become more and more private. | وقد أصبحت التكنولوجيا الأحيائية أكثر خصخصة بشكل متزايد. |
Hamas feels more confident next to an Egypt dominated by its parent movement. | فحماس تشعر بقدر أعظم من الثقة وهي بجوار مصر التي تهيمن عليها الحركة الأم الآن. |
I mean, everything is scaling up very nicely and we're getting more confident. | ما أقصده، أن كل شيء يتقدم بشكل مرضي. وعز ز هذا من ثقتنا في أنفسنا. |
With the materials now freely available to all via the Website, we are confident that this new youth led approach to sustainable development education will become more popular around the world. | ومع توافر المواد مجانا في الوقت الحالي عن طريق الانترنت، فإننا على ثقة من أن هذا النهج الجديد الذي يقوده الشباب إزاء التثقيف بشأن التنمية المستدامة سيصبح أكثر قبولا في جميع أنحاء العالم. |
Confident? | وانا واثق .. ! |
These decisions have become more alarming over time as the need for more Europe has become progressively more obvious. | ولقد أصبحت هذه القرارات أكثر إزعاجا مع الوقت وبعد أن أصبحت الحاجة إلى المزيد من التواجد الأوروبي أكثر وضوحا . |
Historically, rising powers tend to become too confident too soon, leading them to behave imprudently, which frightens their neighbors. | وتاريخيا، تميل القوى الصاعدة إلى اكتساب قدر من الثقة أعظم مما ينبغي لها بسرعة كبيرة، الأمر الذي يدفعها إلى التصرف بتهور، وهو ما يخيف جيرانها. |
They will become more isolated. | إذ سيصبحون أكثر عزلة. |
Oil has become more expensive. | لقد أصبح الزيت مكلفا |
We must become faster, more flexible, and more effective more modern. | فلابد وأن نكون أسرع حركة وأكثر مرونة وأشد فعالية ـ وأكثر حداثة. |
The blood would become more viscous or more thick. | الدم يصبح أكثر لزوجة أو أكثر سميكة. |
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. | ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما. |
I'm confident that you will see more and more North Koreans succeeding all over the world, including the TED stage. | وأنا واثقة بأنكم ستشهدون نجاح كوريون شماليون أكثر وأكثر في جميع أنحاء العالم، بما فيها مسرح TED |
Be confident! | كوني بثقة! |
Religious minorities have become more insecure. | فقد أصبحت الأقليات الدينية أقل شعورا بالأمان. |
Have US politics become more divisive? | هل أصبحت السياسة الامريكية سبب ا للخلاف ربما. |
The world has become more insecure. | لقد أصبح العالم أقل أمنا. |
As our issues become more complex, | في الوقت الذي تصبح فيه شؤوننا أكثر تعقيدا |
Chinese imports will become more expensive . | لواردات الصينية ستصبح أغلى |
Secondly, it's become much more personalized. | ثانيا ، ستكون أكثر تخصيصا بكثير. |
As people become more familiar with electronic signatures, they will become more experienced at making that prudential judgement. | وكلما زاد إلمام الناس بالتوقيعات الإلكترونية زادت خبرتهم في اتخاذ ذلك القرار المبني على الحرص. |
A more democratic Iraq has become a more violent Iraq. | والعراق الأكثر ديمقراطية تحول إلى عراق أشد عنفا . |
You know what, I am getting more and more confident now, that the Government's next move will be filtering the Internet. | في الحقيقة, أنا مقتنع أكثر فأكثر أن الخطوة التالية للحكومة ستكون حجب المواقع على الانترنت. |
Finally, he must act on his campaign promises to build a more prosperous and confident Korea. | وأخيرا ، يتعين عليه أن يعمل على تنفيذ الوعود التي بذلها أثناء حملته الانتخابية من أجل بناء كوريا أكثر ازدهارا وأعظم ثقة. |
But to say that Turkey has become more democratic is not to say that it has become more liberal. | ولكن أن نقول إن تركيا أصبحت أكثر ديمقراطية لا يعني أنها أصبحت أكثر ليبرالية. |
The country s civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant. | كما أصبح المجتمع المدني في البلاد أكثر تنظيما، وأكثر قوة، وأكثر نشاطا. |
But, as societies become richer, the demands of the electorate become more nuanced. | ولكن مع انتقال المجتمعات إلى مستويات أعلى من الثراء، فإن مطالب الجماهير الانتخابية تصبح أكثر دقة. |
The more contributors there are, the more useful Tatoeba will become! | بزيادة المساهمين تزيد فائدة تتويبا! |
Yet the distinction has become more and more difficult to maintain. | لكن التمييز بين الحالتين أصبح يزداد صعوبة مع الوقت. |
Related searches : Become Confident - More Confident - Become Self-confident - Become More - Much More Confident - Even More Confident - Feel More Confident - More Confident About - Be More Confident - Get More Confident - More Than Confident - Feeling More Confident - More Self Confident