Translation of "bearer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He is the standard bearer for democracy.
وهم يشعرون وكأنهم يلامون على نجاحهم، ويستاءون من هذا. ويدرك رومني أن قوة أميركا تعتمد بشكل كبير على المبادرة التجارية الحرة.
You are only a bearer of warnings .
إن ما أنت إلا نذير منذر لهم .
And his wife , the bearer of fuel ,
وامرأته عطف على ضمير يصلى سوغه الفصل بالمفعول وصفته وهي أم جميل حمالة بالرفع والنصب الحطب الشوك والسعدان تلقيه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم .
And his wife , the bearer of fuel ,
سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته .
that no bearer shall bear another s burden ,
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
that no bearer shall bear another s burden ,
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
The standard bearer of Nicaragua s new left is Lewites.
إنليوتيس هو الحامل الرسمي للواء اليسار في نيكاراجوا.
Verily this is the word of a noble message bearer
إنه أي القرآن لقول رسول كريم على الله تعالى وهو جبريل أضيف إليه لنزوله به .
he indeed saw the message bearer on the clear horizon
ولقد رآه رأى محمد صلى الله عليه وسلم جبريل على صورته التي خ لق عليها بالأفق المبين البي ن وهو الأعلى بناحية المشرق .
he indeed saw the message bearer on the clear horizon
وما محمد الذي تعرفونه بمجنون ، ولقد رأى محمد جبريل الذي يأتيه بالرسالة في الأفق العظيم ، وما هو ببخيل في تبليغ الوحي . وما هذا القرآن بقول شيطان رجيم ، مطرود من رحمة الله ، ولكنه كلام الله ووحيه .
I've simply agreed to serve as bearer of the money.
انا ببساطة قد وافقت ان اكون وسيطا فى حمل الأموال
Young Arrius is now the legal bearer of my name...
ايريس الصغير الآن .... الحامل الشرعى لأسمى
That no bearer of burdens will bear the burden of another
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no bearer of burden shall bear the burden of another
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no bearer of burdens will bear the burden of another
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
That no bearer of burden shall bear the burden of another
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
I got news for you. I'm the bearer of glad tidings.
لدى اخبار لك انا حامل الاخبار السارة
Surely you at least must be the bearer of good tidings.
بالتاكيد يجب على الاقل ان تحملى لى اخبار جيدة
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him and they fell before Jonathan and his armor bearer killed them after him.
فصعد يوناثان على يديه ورجليه وحامل سلاحه وراءه. فسقطوا امام يوناثان وكان حامل سلاحه يقت ل وراءه.
That no bearer of a burden shall bear the burden of another ,
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
Namely , that no bearer of burdens can bear the burden of another
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no bearer of a burden shall bear the burden of another ,
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
Namely , that no bearer of burdens can bear the burden of another
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
There should exist researches where woman is the bearer of the household.
وينبغي أن يكون هناك باحثون حيث تكون المرأة هي حالة أعباء الأسرة المعيشية.
I had a gun bearer once who was clawed by a tiger.
كان معى حامل بندقية من قبل أ صيب بجرح من نمر
The set of properties related to data transmission is called Radio Bearer (RB).
هناك مجموعة من الخصائص ذات الصلة لنقل البيانات وتسمى راديو لحاملها (RB).
And We sent thee but as a bearer of glad tidings and warner .
وما أرسلناك إلا مبشرا بالجنة ونذيرا مخوفا من النار .
And the bearer of witness and those against whom the witness is borne .
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد .
And We sent thee but as a bearer of glad tidings and warner .
وما أرسلناك أيها الرسول إلا مبشر ا للمؤمنين بالجنة ومنذر ا للكافرين بالنار .
I'm sorry to be the bearer of bad news, but somebody has to be.
أنا آسفة أن أكون الحامل للاخبار السيئة، ولكن لابد من أن يكونها شخص ما.
And I proudly nominate him to be the standard bearer of the Democratic Party.
وأنا بكل فخروأعتزازأرشحه ليحمل لواء الحزب الديمقراطي.
A name made illustrious by its long history, by the prestige of its bearer,
إنالاسميصبحمشهورا نتيجةالتاريخالمجيد .. وهيبة حامل الاسم ... .
We sent you as a witness , and a bearer of good news , and a warner .
إنا أرسلناك شاهدا على أمتك في القيامة ومبشرا لهم في الدنيا ونذيرا منذرا مخ وفا فيها من عمل سوءا بالنار .
Prophet , We have sent you as a witness , a bearer of glad news , a warner ,
يا أيها النبي إنا أرسلناك شاهدا على من أرسلت إليهم ومبشرا من صدقك بالجنة ونذيرا منذرا من كذبك بالنار .
We have sent you as a witness , a bearer of glad news , and a warner ,
إنا أرسلناك شاهدا على أمتك في القيامة ومبشرا لهم في الدنيا ونذيرا منذرا مخ وفا فيها من عمل سوءا بالنار .
We have sent you only as a bearer of glad tidings and as a warner .
وما أرسلناك إلا مبشرا بالجنة ونذيرا مخوفا من النار .
We sent you as a witness , and a bearer of good news , and a warner .
إنا أرسلناك أيها الرسول شاهد ا على أمتك بالبلاغ ، مبين ا لهم ما أرسلناك به إليهم ، ومبشر ا لمن أطاعك بالجنة ، ونذير ا لمن عصاك بالعقاب العاجل والآجل لتؤمنوا بالله ورسوله ، وتنصروا الله بنصر دينه ، وتعظموه ، وتسبحوه أول النهار وآخره .
We have sent you as a witness , a bearer of glad news , and a warner ,
إنا أرسلناك أيها الرسول شاهد ا على أمتك بالبلاغ ، مبين ا لهم ما أرسلناك به إليهم ، ومبشر ا لمن أطاعك بالجنة ، ونذير ا لمن عصاك بالعقاب العاجل والآجل لتؤمنوا بالله ورسوله ، وتنصروا الله بنصر دينه ، وتعظموه ، وتسبحوه أول النهار وآخره .
We have sent you only as a bearer of glad tidings and as a warner .
وما أرسلناك أيها الرسول إلا مبشر ا للمؤمنين بالجنة ومنذر ا للكافرين بالنار .
Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armor bearer of Joab the son of Zeruiah,
صالق العموني نحراي البئيروتي حامل سلاح يوآب ابن صروية
However, in the tradition of Bosnia and Herzegovina the bearer of property is a man.
غير أنه في تقاليد البوسنة والهرسك فإن الرجل هو حامل الملكية.
Article 203 Bearer bonds and nominal bonds that may be legally issued in Oman or another country shall be regarded as official documents, as shall all securities and bank cheques, whether bearer cheques or endorsed cheques.
المادة (203) تعد كالأوراق الرسمية السندات لحاملها والسندات الاسمية التي أجيز أصدارها قانونا في ع مان أو في دولة أخرى وكل السندات المالية والشيكات المصرفية سواء كانت لحاملها أو كانت تحويل بطريقة التجيير.
We did not send you except as a bearer of good news and as a warner .
وما أرسلناك إلا مبشرا بالجنة ونذيرا مخوفا من النار .
We did not send you but as a bearer of glad tidings and as a warner .
وما أرسلناك إلا مبشرا بالجنة ونذيرا مخوفا من النار .
We did not send you except as a bearer of good news and as a warner .
وما أرسلناك أيها الرسول إلا مبشر ا للمؤمنين بالجنة ومنذر ا للكافرين بالنار .

 

Related searches : Cost Bearer - Flag Bearer - Risk Bearer - Bearer Securities - Live-bearer - Bearer Instruments - Bearer Notes - Bearer Cheque - Office Bearer - Bearer Cable - Bearer Certificate - Bearer Debenture - Loss Bearer - Bearer Document