Translation of "bearer notes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He is the standard bearer for democracy. | وهم يشعرون وكأنهم يلامون على نجاحهم، ويستاءون من هذا. ويدرك رومني أن قوة أميركا تعتمد بشكل كبير على المبادرة التجارية الحرة. |
You are only a bearer of warnings . | إن ما أنت إلا نذير منذر لهم . |
And his wife , the bearer of fuel , | وامرأته عطف على ضمير يصلى سوغه الفصل بالمفعول وصفته وهي أم جميل حمالة بالرفع والنصب الحطب الشوك والسعدان تلقيه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم . |
And his wife , the bearer of fuel , | سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته . |
that no bearer shall bear another s burden , | أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها . |
that no bearer shall bear another s burden , | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
2. This Convention does not apply to bills of exchange, promissory notes, consignment notes, bills of lading, warehouse receipts or any transferable document or instrument that entitles the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money. | 2 لا تنطبق هذه الاتفاقية على السفاتج (الكمبيالات) أو السندات الإذنية أو بيانات الشحن أو سندات الشحن أو إيصالات المستودعات أو أي مستند قابل للإحالة أو صك يعطي حامله أو المستفيد منه حقا في المطالبة بتسليم بضاعة أو بدفع مبلغ من المال. |
(e) Some international commercial tools, such as bills of exchange, promissory notes, consignment notes, bills of lading, warehouse receipts, or any transferable document or instrument that entitles the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money. | (ﻫ) بعض آليات التجارة الدولية مثل فواتير التبادل والتعهدات المكتوبة بتسديد الدين، وكشوف البضاعة المبعوثة، وسندات الشحن، وايرادات مستودع البضائع أو أي مستند تحويل أو صك تحدد حامل الشيك أو المنتفع المطالب بتوصيل البضائع أو تسديد مبلغ من المال. |
This Convention does not apply to bills of exchange, promissory notes, consignment notes, bills of lading, warehouse receipts or any transferable document or instrument that entitles the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money. | 2 لا تنطبق هذه الاتفاقية على السفاتج (الكمبيالات) أو السندات الاذنية أو بيانات الشحن أو سندات الشحن أو إيصالات المستودعات أو أي مستند قابل للإحالة أو صك يعطي حامله أو المستفيد منه حقا في المطالبة بتسليم بضاعة أو بدفع مبلغ من المال. |
The standard bearer of Nicaragua s new left is Lewites. | إنليوتيس هو الحامل الرسمي للواء اليسار في نيكاراجوا. |
Verily this is the word of a noble message bearer | إنه أي القرآن لقول رسول كريم على الله تعالى وهو جبريل أضيف إليه لنزوله به . |
he indeed saw the message bearer on the clear horizon | ولقد رآه رأى محمد صلى الله عليه وسلم جبريل على صورته التي خ لق عليها بالأفق المبين البي ن وهو الأعلى بناحية المشرق . |
he indeed saw the message bearer on the clear horizon | وما محمد الذي تعرفونه بمجنون ، ولقد رأى محمد جبريل الذي يأتيه بالرسالة في الأفق العظيم ، وما هو ببخيل في تبليغ الوحي . وما هذا القرآن بقول شيطان رجيم ، مطرود من رحمة الله ، ولكنه كلام الله ووحيه . |
I've simply agreed to serve as bearer of the money. | انا ببساطة قد وافقت ان اكون وسيطا فى حمل الأموال |
Young Arrius is now the legal bearer of my name... | ايريس الصغير الآن .... الحامل الشرعى لأسمى |
That no bearer of burdens will bear the burden of another | أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها . |
That no bearer of burden shall bear the burden of another | أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها . |
That no bearer of burdens will bear the burden of another | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
That no bearer of burden shall bear the burden of another | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
I got news for you. I'm the bearer of glad tidings. | لدى اخبار لك انا حامل الاخبار السارة |
Surely you at least must be the bearer of good tidings. | بالتاكيد يجب على الاقل ان تحملى لى اخبار جيدة |
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him and they fell before Jonathan and his armor bearer killed them after him. | فصعد يوناثان على يديه ورجليه وحامل سلاحه وراءه. فسقطوا امام يوناثان وكان حامل سلاحه يقت ل وراءه. |
That no bearer of a burden shall bear the burden of another , | أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها . |
Namely , that no bearer of burdens can bear the burden of another | أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها . |
That no bearer of a burden shall bear the burden of another , | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
Namely , that no bearer of burdens can bear the burden of another | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
There should exist researches where woman is the bearer of the household. | وينبغي أن يكون هناك باحثون حيث تكون المرأة هي حالة أعباء الأسرة المعيشية. |
I had a gun bearer once who was clawed by a tiger. | كان معى حامل بندقية من قبل أ صيب بجرح من نمر |
Export notes in margin notes | صد ر بوصة هامش |
The set of properties related to data transmission is called Radio Bearer (RB). | هناك مجموعة من الخصائص ذات الصلة لنقل البيانات وتسمى راديو لحاملها (RB). |
And We sent thee but as a bearer of glad tidings and warner . | وما أرسلناك إلا مبشرا بالجنة ونذيرا مخوفا من النار . |
And the bearer of witness and those against whom the witness is borne . | وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . |
And We sent thee but as a bearer of glad tidings and warner . | وما أرسلناك أيها الرسول إلا مبشر ا للمؤمنين بالجنة ومنذر ا للكافرين بالنار . |
I'm sorry to be the bearer of bad news, but somebody has to be. | أنا آسفة أن أكون الحامل للاخبار السيئة، ولكن لابد من أن يكونها شخص ما. |
And I proudly nominate him to be the standard bearer of the Democratic Party. | وأنا بكل فخروأعتزازأرشحه ليحمل لواء الحزب الديمقراطي. |
A name made illustrious by its long history, by the prestige of its bearer, | إنالاسميصبحمشهورا نتيجةالتاريخالمجيد .. وهيبة حامل الاسم ... . |
Notes | ملاحظات |
Notes | ق د م هذا التقرير بعد الموعد المحد د له نتيجة للحاجة إلى إجراء مشاورات إضافية لتجسيد أحدث المعلومات المتاحة. |
Notes | آسيا |
Notes | (28) أقيم فعلا تعاون مثمر مع معهد حقوق الإنسان في هاواي وجوشويا كوبر. |
Notes | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Notes | (12) المرجع نفسه. |
Notes | خامسا استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي تأخرت كثيرا عن مواعيد تقديم تقاريرها |
Notes | عاشرا النظر في ن سخ الالتماسات ون سخ التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة 1514(د 15)، وفقا للمادة 15 من الاتفاقية |
Notes | رابع عشر المناقشة بشأن إصلاح نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات |
Related searches : Cost Bearer - Flag Bearer - Risk Bearer - Bearer Securities - Live-bearer - Bearer Instruments - Bearer Cheque - Office Bearer - Bearer Cable - Bearer Certificate - Bearer Debenture - Loss Bearer