Translation of "be on guard" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Be on guard. | كن يقظا . |
The Cyclops will be on guard now. | سيقوم سيكولوبس بالحراسه , الان |
On guard! | الحرس لك! |
But Latin America should also be on its guard. | ولكن يتعين على أميركا اللاتينية أيضا أن تتوخى الحذر. |
Therefore, you must be on your guard against her. | لذلك فاننى أحذركم أن تحترسوا منها |
Now, I warn everybody to be on his guard. | إننى أحذر الجميع أن يحترس لنفسه و إلا |
Henceforth, he must be on his guard against everyone. | من الآن فصاعدا ، يجب أن يكون حارسا على نفسه من الجميع |
It's good to be on guard, eh! Yes, Oleg. | ـ من الجيد أن تكون مستعدا ـ نعم أوليج |
That's right, Atom Don't be off your guard Don't be off your guard | هذا صحيح |
Pointard's on guard. | بوينتار) يقوم بالحراسة) |
Company, on guard. | الفرقة تستعد |
You're on guard. | انت في الحراسة |
I'm on guard. | أ نا مستعد |
Just be on your guard against the women out there. | احرس نفسك من النسـاء هنـاك |
This fellow doesn't even have sense to be scared or to be on his guard. | هذا الرجل ليس لديه حتى إحساس بالخوف . أو أن يقوم بحماية نفسه |
Stand guard on the ledge. | إحترس على الحافة. |
See Redruth on guard there? | هل تلاحظ أن ريدروث هو المسؤول عن الحراسة نعم |
Unreasonable, pompous On guard, sir! | مغرور وأحمق احترس لنفسك |
Are you on guard duty? | هل انت في مهمة الحراسة |
They'd be bound to fail and just put these brutes on their guard. | سنفشل حتما وسيضعون هؤلاء الوحوش حر اسا علينا |
Guard, guard! Mr Kramer! | أيها الحارس، أيها الحارس، يا سيد (كريمر)! |
They put me on guard duty. | وضعوني بتكليف حراسة |
Yes. I left him on guard. | نعم.انا تركته ليحرس. |
The guard was on duty all night. | كان الحارس على رأس مهمته طوال الليل. |
The guard was on duty all night. | حرس الحارس الليل بطوله. |
See the engraving on the trigger guard? | انظر للنقش الموجود على منطقة الزناد |
Twelve hours is too long on guard. | إثنتا عشر ساعه تعتبر فتره طويله للحراسه |
A public person must be on constant guard against causing offense, whether intentionally or not. | إذ يتعين على أي شخصية عامة أن تظل على حذر دائم خشية التفوه بلفظ أو تعبير فيه إهانة أو إساءة لأي فرد أو جماعة، سواء عن قصد أو من دون قصد. |
Randomly assigned them to be prisoner and guard. | وتم توزيعهم عشوائيا كسجناء وحراس. |
Believers , always be well prepared and on your guard . March in small groups or all together . | يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم من عدوكم أي احترزوا منه وتيقظوا له فانفروا انهضوا إلى قتاله ث ب ات متفرقين سرية بعد أخرى أو انفروا جميعا مجتمعين . |
Believers , always be well prepared and on your guard . March in small groups or all together . | يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم بالاستعداد لعدوكم ، فاخرجوا لملاقاته جماعة بعد جماعة أو مجتمعين . |
But as long as we are, we just have to be on our guard with everybody. | ولكن, طالما وضعنا هكذا, يجب ان نحذر من كل شخص |
Just guard it. That's it, guard it. | هذا صحيح . |
and we are a host on our guard . ' | وإنا لجميع حذرون مستعدون وفي قراءة حاذرون متيقظون . |
and we are a host on our guard ' | وإنا لجميع حذرون مستعدون وفي قراءة حاذرون متيقظون . |
and we are a host on our guard . ' | قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم . |
and we are a host on our guard ' | قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم . |
He was on guard for you all night. | لقد كان يقظ من اجل ك طوال الليل جونهوابيونغ هنا |
This creature of yours should be kept under guard. | مخلوقك هذا يجب أن يظل تحت الحراسه |
Guard | حارس |
Guard! | يا ح راس! |
Guard! | أيهاالحارس! |
Guard! | الحرس |
Guard! | ياحراس |
Guard! | الحارس |
Related searches : On Guard - Always On Guard - Stay On Guard - On His Guard - On My Guard - Put On Guard - Stand On Guard - On Your Guard - On Be - Be On - On One's Guard(p) - Old Guard - Guard Room