Translation of "be on guard" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Be on guard.
كن يقظا .
The Cyclops will be on guard now.
سيقوم سيكولوبس بالحراسه , الان
On guard!
الحرس لك!
But Latin America should also be on its guard.
ولكن يتعين على أميركا اللاتينية أيضا أن تتوخى الحذر.
Therefore, you must be on your guard against her.
لذلك فاننى أحذركم أن تحترسوا منها
Now, I warn everybody to be on his guard.
إننى أحذر الجميع أن يحترس لنفسه و إلا
Henceforth, he must be on his guard against everyone.
من الآن فصاعدا ، يجب أن يكون حارسا على نفسه من الجميع
It's good to be on guard, eh! Yes, Oleg.
ـ من الجيد أن تكون مستعدا ـ نعم أوليج
That's right, Atom Don't be off your guard Don't be off your guard
هذا صحيح
Pointard's on guard.
بوينتار) يقوم بالحراسة)
Company, on guard.
الفرقة تستعد
You're on guard.
انت في الحراسة
I'm on guard.
أ نا مستعد
Just be on your guard against the women out there.
احرس نفسك من النسـاء هنـاك
This fellow doesn't even have sense to be scared or to be on his guard.
هذا الرجل ليس لديه حتى إحساس بالخوف . أو أن يقوم بحماية نفسه
Stand guard on the ledge.
إحترس على الحافة.
See Redruth on guard there?
هل تلاحظ أن ريدروث هو المسؤول عن الحراسة نعم
Unreasonable, pompous On guard, sir!
مغرور وأحمق احترس لنفسك
Are you on guard duty?
هل انت في مهمة الحراسة
They'd be bound to fail and just put these brutes on their guard.
سنفشل حتما وسيضعون هؤلاء الوحوش حر اسا علينا
Guard, guard! Mr Kramer!
أيها الحارس، أيها الحارس، يا سيد (كريمر)!
They put me on guard duty.
وضعوني بتكليف حراسة
Yes. I left him on guard.
نعم.انا تركته ليحرس.
The guard was on duty all night.
كان الحارس على رأس مهمته طوال الليل.
The guard was on duty all night.
حرس الحارس الليل بطوله.
See the engraving on the trigger guard?
انظر للنقش الموجود على منطقة الزناد
Twelve hours is too long on guard.
إثنتا عشر ساعه تعتبر فتره طويله للحراسه
A public person must be on constant guard against causing offense, whether intentionally or not.
إذ يتعين على أي شخصية عامة أن تظل على حذر دائم خشية التفوه بلفظ أو تعبير فيه إهانة أو إساءة لأي فرد أو جماعة، سواء عن قصد أو من دون قصد.
Randomly assigned them to be prisoner and guard.
وتم توزيعهم عشوائيا كسجناء وحراس.
Believers , always be well prepared and on your guard . March in small groups or all together .
يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم من عدوكم أي احترزوا منه وتيقظوا له فانفروا انهضوا إلى قتاله ث ب ات متفرقين سرية بعد أخرى أو انفروا جميعا مجتمعين .
Believers , always be well prepared and on your guard . March in small groups or all together .
يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم بالاستعداد لعدوكم ، فاخرجوا لملاقاته جماعة بعد جماعة أو مجتمعين .
But as long as we are, we just have to be on our guard with everybody.
ولكن, طالما وضعنا هكذا, يجب ان نحذر من كل شخص
Just guard it. That's it, guard it.
هذا صحيح .
and we are a host on our guard . '
وإنا لجميع حذرون مستعدون وفي قراءة حاذرون متيقظون .
and we are a host on our guard '
وإنا لجميع حذرون مستعدون وفي قراءة حاذرون متيقظون .
and we are a host on our guard . '
قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم .
and we are a host on our guard '
قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم .
He was on guard for you all night.
لقد كان يقظ من اجل ك طوال الليل جونهوابيونغ هنا
This creature of yours should be kept under guard.
مخلوقك هذا يجب أن يظل تحت الحراسه
Guard
حارس
Guard!
يا ح راس!
Guard!
أيهاالحارس!
Guard!
الحرس
Guard!
ياحراس
Guard!
الحارس

 

Related searches : On Guard - Always On Guard - Stay On Guard - On His Guard - On My Guard - Put On Guard - Stand On Guard - On Your Guard - On Be - Be On - On One's Guard(p) - Old Guard - Guard Room