Translation of "basic materials sector" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Basic materials for fertilizers
مواد أساسية من أجل اﻷسمدة
Basic data on the public sector.
3 البيانات الأساسية عن القطاع العام.
Supplies and materials 4. A provision of 30,000 relates to basic needs for office supplies and materials, particularly for office automation supplies.
٤ ١٢ يتصل اعتماد يبلغ ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر باﻻحتياجات اﻷساسية من لوازم ومواد المكاتب، ﻻ سيما لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب.
However, the United Nations should establish basic guidelines and performance standards, and provide descriptive materials.
بيد أنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تضع المبادئ التوجيهية اﻷساسية ومعايير اﻷداء وتوفر المواد التوضيحية الﻻزمة في هذا المضمار.
(a) Advisory services sustainable development of the construction sector including the building materials industry
)أ( الخدمات اﻻستشارية التنمية المستدامة لقطاع التشييد بما في ذلك صناعة مواد البناء
Moreover, ESCL had prepared a book entitled ESCL Space Law and Policy Summer Course, Basic Materials.
ومن ناحية أخرى، أصدر المركز اﻷوروبي لقانون الفضاء كتابا بعنوان quot الدورة الدراسية الصيفية للمركز اﻷوروبي لقانون الفضاء بشأن قانون وسياسات الفضاء، الوثائق اﻷساسية quot .
So I'd like to share with you the four basic steps required to make these materials.
لذلك أود أن أطلعكم على الخطوات الأساسية الأربعة اللازمة لصناعة هذه المواد.
They operate or promote subcontracting exchanges, sector specific manufacturing networks, raw materials banks and contract farming.
وهي تنفذ أو تشجع عمليات تبادل التعاقد من الباطن، وشبكات التصنيع في قطاعات محددة، ومصارف المواد الخام، وضمان العقود.
Most of the residents are employees in the public sector or the private sector, therefore, now monthly salary is the basic income source.
أغلب سكان البلدة حاليا هم من الموظفين في القطاع العام والقطاع الخاص ولذلك أصبح لديهم مدخل آخر للمعيشة وهو الراتب الشهري.
Materials are adapted and changed for each course and focus on basic management skills, bookkeeping and business planning.
ويتم أيضا تكييف وتغيير المواد لكل دورة دراسية والتركيز على المهارات اﻷساسية في مجال اﻹدارة، ومسك الدفاتر، والتخطيط التجاري.
Late in 1985, bacterial strains, basic laboratory equipment, pilot scale production equipment and materials were procured from foreign suppliers.
وفي أواخر عام 1985، تم شراء السلالات البكتيرية والمعدات الأساسية للمختبرات ومعدات ومواد الإنتاج على نطاق تجريبي من الموردين الأجانب.
4. A provision of 30,000 relates to basic needs for office supplies and materials, particularly for office automation supplies.
٤ ١٢ يتصل اعتماد يبلغ ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر باﻻحتياجات اﻷساسية من لوازم ومواد المكاتب، ﻻ سيما لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب.
The basic idea is to put top notch learning materials on the Web, that anyone can access for free.
والفكرة الأساسية هي وضع الكثير من المواد التعليمية وأحدثها على الإنترنت بحيث تتاح للجميع وبشكل مجاني
New solutions provide for basic approach of sector organization with the principle of integral water management.
وهناك حلول جديدة تتيح الأخذ بنهج أساسي إزاء تنظيم هذا القطاع على أساس مبدأ الإدارة المتكاملة للمياه.
Model materials and curricula, as well as basic mine information for inclusion in materials, should be maintained at a central level and made available to those wishing to become involved in awareness activities.
وينبغي اﻻحتفاظ على صعيد مركزي بمواد وبرامج نموذجية فضﻻ عن المعلومات اﻷساسية عن اﻷلغام ﻻدراجها في المواد كما ينبغي اتاحتها للراغبين في اﻻشتراك في أنشطة التوعية.
Assistance consisted of a short term grant of food, a cash travel allowance, roofing materials, basic farming tools and household items.
وكانت المساعدة تتكون من منحة غذائية قصيرة اﻷجل وبدل سفر نقدي ومواد تسقيف وعدد زراعية أساسية وأدوات منزلية.
The effective implementation of forest sector decentralization may depend on a basic national consensus regarding decentralization in general.
31 من المحتمل أن يتوقف التنفيذ الفعلي للامركزية في قطاع الغابات على الوصول إلى توافق أساسي في الآراء على المستوى الوطني بشأن اللامركزية عموما.
A delegation requested further information on basic education, gender equality and the role of UNICEF in the education sector.
313 وطلب أحد الوفود المزيد من المعلومات بشأن التعليم الأساسي، والمساواة بين الجنسين ودور اليونيسيف في قطاع التعليم.
Zambia was male dominated in all walks of society, from the formal employment sector to the basic family unit.
فزامبيا واقعة تحت سيطرة الذكور في جميع مسارات المجتمع، ابتداء من قطاع التوظيف الرسمي إلى الوحدة اﻷسرية اﻷساسية.
Activities supported include reactivation of basic social and economic services, rehabilitation of the agricultural sector and water supply projects.
وتضمنت اﻷنشطة التي قدم لها الدعم إعادة تنشيط الخدمات اﻻجتماعية واﻻقتصادية اﻷساسية واصﻻح القطاع الزراعي ومشاريع اﻹمداد بالمياه.
20. Assistance to the education sector is also critical both to enable children to return to school and to improve their learning environment. Repair of schools, the provision of temporary school classrooms, paper for the printing of textbooks and other basic school materials are required.
٢٠ وتشتد أيضا الحاجة إلى تقديم مساعدة للقطاع التعليمي، لتمكين اﻷطفال من العودة إلى المدارس ولتحسين البيئة التي يتعلمون فيها، إذ يلزم إصﻻح المدارس، وتوفير فصول مدرسية مؤقتة، وورق لطباعة الكتب المدرسية، ومواد مدرسية أساسية أخرى.
Interns are assigned tasks such as basic or advanced research, collection and systematization of information and materials or assistance in preparing background papers.
وت سند إلى المتمرنين الداخليين مهام مثل إجراء بحوث أساسية أو متقدمة، أو جمع المعلومات والمواد ومنهجتها، أو المساعدة في إعداد ورقات معلومات خلفية.
All we need is the help of these people... a little imagination, and deft fingers with which to steal a few basic materials.
كل مانحتاجه هو مساعدة هؤلاء الناس وقليل من الخيال وبراعة سرقة بعض المواد الاولية
The independent expert has welcomed the ongoing involvement of these private sector partners in developing materials and strategies to address these issues.
وقد رحب الخبير المستقل بالمشاركة المتواصلة من جانب الشركاء من القطاع الخاص في وضع مواد واستراتيجيات للتصدي لهذه القضايا.
At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted it consists of construction materials, food and other basic necessities.
على المستوى الحكومي خصصـت بالفعـــل معونة بلغت بليونا من الليوات وهـي تتكون من مواد بناء، وأغذية وضروريات أساسية أخــرى.
Africa had to open its markets while producing raw materials and basic products to generate revenues for investment in industry, education, health, and food production.
وكان لزاما على أفريقيا أن تفتح أسواقها بينما تنتج المواد الخام والمنتجات الأساسية لإيجاد العائدات اللازمة للاستثمار في مجالات الصناعة والتعليم والصحة وإنتاج الغذاء.
Given China s size and its rising share in the global market, macroeconomic instability there fuels volatility in global prices for basic commodities and raw materials.
ونظرا لحجم الصين وحصتها المتنامية في السوق العالمية، فإن عدم استقرار عملية الاقتصاد الشامل هناك سوف يؤدي إلى تفاقم حالة التقلب في أسعار السلع الأساسية والمواد الخام على مستوى العالم.
Training materials and modules were designed, in addition to the continued work in developing core courses and basic training prototypes which can be easily replicated.
وتم تصميم مواد وبرامج تدريبية، عﻻوة على استمرار العمل في وضع دورات دراسية أساسية ونماذج تدريبية أساسية يمكن العمل على غرارها بسهولة.
Noting that several supply side constraints such as the diminishing supply of raw materials, rising energy costs, the low productivity of the industry, and distribution and marketing problems are exerting persistent inflationary pressure on the building materials sector,
وإذ تﻻحظ أن هناك عددا من المعوقات في جانب العرض، مثل تناقص عرض المواد الخام، وتزايد تكاليف الطاقة، وضعف انتاجية الصناعة ومشاكل التوزيع والتسويق، تحدث ضغطا تضخميا مستمرا على قطاع مواد البناء،
Countries in the continent need to strengthen their agro industrial sector and move towards increased processing of raw materials and exports of manufactured goods.
وتحتاج بلدان معينة في القارة الى دعم قطاعها الزراعي الصناعي والمضي نحو المزيد من تجهيز المواد الخام
Materials
ادارة المواد
Thus, the proposed methods for adjustment for the LUCUCF sector consist of a basic method with the application of a conservativeness factor.
وبالتالي تتمثل طرق التعديل المقترحة لقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة في طريقة أساسية مع تطبيق عامل تحفظ.
The embargo has had a very negative impact on the availability of the basic materials needed to develop the many existing physical education and athletics programmes.
وقد أثر الحصار على الخصوص بشدة في الهياكل الأساسية المادية الضرورية لعدد كبير من برامج التربية البدنية وإتقان الرياضة في المدارس.
Before the start of each school cycle, lists of school materials and equipment to be used by basic education pupils in public schools are drawn up.
683 قبل بداية كل دورة مدرسية ت ح د د المواد والمتطلبات المدرسية التي يستخدمها تلاميذ التعليم الأساسي في المدارس العامة.
(h) To include in the priorities of the action programme basic needs industries like building materials, textiles, leather and footwear as well as the agro industries
)ح( إدراج الصناعات الموجهة لسد حاجات أساسية مثل صناعات مواد البناء، والنسيج، والجلود، واﻷحذية، والصناعات الزراعية ضمن أولويات برنامج العمل
Key characteristics of this programme are basic infrastructure, construction of social facilities, and cross subsidies to increase affordability to the low income sector.
أما الخصائص الرئيسية لهذا البرنامج فهي الهياكل اﻷساسية، وإنشاء المرافق اﻻجتماعية، والمعونات المشتركة المتبادلة لزيادة قدرة قطاع ذوي الدخل المحدود.
Persistent challenges include untrained staff, low salaries, lack of basic equipment, training and reference materials, gender inequity and lack of harmonization among secular, customary and Islamic laws.
وتشمل التحديات المستمرة افتقار الموظفين إلى التدريب، وتدني الأجور، والافتقار إلى التجهيزات الأساسية ومواد التدريب والمراجع، والإجحاف القائم بين الجنسين، وعدم التنسيق بين القوانين العلمانية والعرفية والإسلامية.
Improvement of the delivery of basic services in the least developed countries requires not only public sector reforms, an enabling regulatory framework for the private sector and adequate capacity building, but also faster economic growth and scaled up official development assistance (ODA) in the social sector.27
ولا يتطلـب تحسين تقديم الخدمات الأساسية في أقل البلدان نموا إدخـال إصلاحات في القطاع العام ، ووضع إطار تنظيمي تمكينـي للقطاع الخاص وبناء قدرات كافية فحسـب، بل يتطلـب نـمـوا اقتصاديا أسرع وزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية في القطاع الاجتماعي(27).
Waste materials
النفايات
Reference materials
خامسا المواد المرجعية
Artist's materials
مواد الفنان
cleaning materials
مواد اﻹصحاح والتنظيف
Materials Management
إدارة المواد
We are trying to establish a nationwide network aimed at mobilizing basic community level forces and the private sector in the fight against drugs.
ونعمــل على إنشاء شبكة على نطاق الدولة ترمي إلى تعبئة القـوى اﻷساسيـــة على مستوى المجتمع المحلــــي والقطاع الخاص في مكافحة المخدرات.
It is made through two basic routes from raw materials (iron ore, limestone and coke) by the blast furnace or basic oxygen furnace route (this method is known as the integrated route), or from scrap via the electric arc furnace (EAF) method.
وي صنع الصلب بطريقتين أساسيتين من المواد الخام (خام الحديد والحجر الجيري والكوك) بواسطة الفرن العالي أو عن طريق المحول الأكسيجيني القاعدي (تعرف هذه الطريقة باسم المسار المتكامل)، أو من الخردة بواسطة فرن القوس الكهربائي.

 

Related searches : Materials Sector - Sector Materials - Basic Materials - Building Materials Sector - Raw Materials Sector - Construction Materials Sector - Basic Resources Sector - Crude Materials - Local Materials - Smart Materials - Specialty Materials