Translation of "basic constituents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Mindful that olive oil and table olives are essential basic commodities in the regions where olive growing is established and that they are basic constituents of the Mediterranean diet and recently also of other diets, | وإذ تضع في اعتبارها أن زيت الزيتون وزيتون المائدة يشكلان سلعتين أساسيتين ضروريتين في المناطق التي توجد بها زراعة الزيتون وأنهما مكونان أساسيان للنظام الغذائي في منطقة البحر الأبيض المتوسط، وأصبحا أساسيين أيضا لن ظم غذائية أخرى، |
Last March, he wrote to constituents | ففي آذار مارس الماضي كتب إلى أبناء دائرته قائﻻ |
Well, it's a theory that tries to answer the question what are the basic, fundamental, indivisible, uncuttable constituents making up everything in the world around us? | حسنا، إنها عبارة عن نظرية تحاول الإجابة عن السؤال التالي ما هي المكونات الأساسية الأولية الغير قابلة للتجزئة الغير قابلة للتقسيم و التي يتركب كل شيء منها في هذا العالم من حولنا |
The other two constituents of an atom | و المكونان الآخران للذرة |
Sometimes, constituents hold very different points of view to me. | في بعض الاحيان ،يكون للناخبين وجهات نظر مختلفة عن وجهات نظري |
First, it proved incapable of reconciling and representing its constituents interests. | فقد تبين أولا أنها غير قادرة على رعاية مصالح رعاياها وتمثيلهم. |
Thus, politicians have looked for other, quicker ways to mollify their constituents. | وعلى هذا، بدأ الساسة في البحث عن طرق أخرى أكثر سرعة لتهدئة خواطر ناخبيهم. |
Universal compliance requires legitimacy and broad support from constituents and stakeholders alike. | ويستوجب الامتثال العالمي الشرعية والدعم الواسع من أصحاب القرار وأصحاب المصلحة معا . |
Furthermore, it was recommended that ILO constituents contribute fully to those efforts. | وعﻻوة على ذلك، أوصي بأن تساهم كيانات المنظمة مساهمة كاملة في هذه الجهود. |
Non governmental organization constituents are drafting statements of principles and guidelines for involvement. | إن جمهور المنظمات غير الحكومية يصوغ بيانات مبادئ وإرشادات للمشاركة. |
The secondary cell wall has different ratios of constituents compared to the primary wall. | ويتمتع الجدار الخلوي الثانوي بنسب مختلفة من المكونات بالمقارنة مع الجدار الخلوي الأساسي. |
Moreover, some of the expected constituents of the proposed office were not very supportive. | وعلاوة على ذلك، لم تكن بعض الجهات المتوقع تعاملها مع المكتب المقترح مؤيدة بالقدر الكافي. |
So we go on a journey deep inside the object and examine the constituents. | نرتحل في رحلة عميقا داخل هذه الجسم لنتعرف على الوحدات الأساسية المكونة له. |
Cultural property are the physical constituents of the cultural heritage of a group or society. | الممتلكات الثقافية هي المكونات المادية للتراث الثقافي لمجموعة أو لمجتمع. |
It also provides quality and consistent client oriented services to the Fund's clients and constituents. | ويوفر القسم أيضا خدمات موجهة نحو العملاء تتسم بالنوعية الجيدة والاتساق لعملاء الصندوق والجهات المتلقية لخدماته. |
Most politicians craft policy to serve their local constituents and to protect their personal political capital. | إن أغلب الساسة حريصون على صياغة الخطط والسياسات التي تخدم الجماهير المحلية وتحمي رأسمالهم السياسي الشخصي. |
Its national leaders need to reestablish the trust of their constituents by offering them straight talk. | يحتاج القادة الاوروبيون الى ان يكسبوا مجددا ثقة ناخبيهم وذلك بمخاطبتهم بشكل صريح . |
Politicians want to respond to their constituents legitimate concerns, but do not know what to do. | ويتمنى الساسة لو يتمكنوا من الاستجابة للمخاوف المشروعة التي يعرب عنها ناخبيهم، إلا أنهم لا يدرون ماذا يتعين عليهم أن يفعلوا. |
The net mass of the fused atomic nuclei is smaller than the sum of the constituents. | الكتلة الصافية للانوية الذرية المنصهرة أصغر من العناصر الاساسية. |
If constituents are registering to vote in peaceful political opposition, then that is democracy at work. | وإذا ما كانت جماهير الناخبين تسجل للتصويت في إطار معارضة سياسية سلمية، فهذه إذن ديمقراطية ناجحة. |
It needs to be fully utilized for the specific role assigned to each of its constituents. | ومن الضروري أن تستخدم بكامل طاقتها لدى الاضطلاع بالدور المحدد المنوط بكل عنصر من عناصرها. |
Chapter II summarized the information supplied by the ILO tripartite constituents concerning their action against apartheid. | ويوجز الفصل الثاني المعلومات التي قدمتها الهيئات التأسيسية الثﻻث لمنظمة العمل الدولية بشأن ما اتخذته من إجراءات لمكافحة الفصل العنصري. |
We do the prime factorization of 4, which is just 2 times 2, times x 4, which is x times x times x times x , times y , and we just kind of expanded it out as the product of its basic constituents. | ستبدو هكذا، نقوم باستخراج العوامل الاساسية للـ 4 وهي 2 2 x 4 وهو ما يعادل x x x x y |
Instead, they split on the basis of whose non rich constituents were more desirous of obtaining finance. | ولكن أعضاء الحزب الجمهوري انقسموا بدلا من ذلك حول أي من المجموعات الانتخابية غير الثرية كانت أكثر رغبة في الحصول على التمويل. |
The official political parties have continued to mobilize their support base and constituents for the upcoming elections. | 16 واصلت الأحزاب السياسية الرسمية تعبئة دعم القواعد المؤيدة لها وأنصارها استعدادا للانتخابات القادمة. |
The International Labour Office (ILO) conducted gender audits for its constituents for the first time in 2004. | وفي عام 2004 ولأول مرة، أجرى مكتب العمل الدولي مراجعات للمسائل الجنسانية للجهات المنخرطة فيه. |
When I talk about chemical layers, I'm talking about what are the constituents of the different layers. | وعندما أتحدث عن الطبقات الكيميائية فإنني أتحدث عن ماهية المكونات للطبقات المختلفة، ولذا فعندما نتكلم عنها من هذا المنظور |
But that does not mean that we have to agree with everything that our constituents tell us. | ولكن هذا لا يعني أنه علينا أن نتفق على كل ما يقوله لنا ناخبينا. |
Indeed, the evidence strongly suggests that US politicians tend to listen and respond only to their richer constituents. | والواقع أن الدلائل تشير بقوة إلى أن الساسة الأميركيين يميلون إلى الإصغاء والاستجابة لناخبيهم الأكثر ثراء فقط. |
In 2004, for the first time, ILO conducted gender audits for its constituents, rather than its own offices. | 62 وفي عام 2004 ولأول مرة، أجرت منظمة العمل الدولية مراجعات جنسانية للجهات التي تخدمها بدلا من إجراء مراجعات جنسانية لمكاتبها هي. |
The 8th meeting considered the replies to the revised questionnaire on action against apartheid taken by ILO constituents. | ونظر اﻻجتماع الثامن في الردود على اﻻستبيان المنقح بشأن إجراءات مكافحة الفصل العنصري التي اتخذها أعضاء منظمة العمل الدولية. |
Non governmental organizations have consistently tried to inform their constituents about the conditions faced by the Palestinian people. | لقد حاولت المنظمات غير الحكومية باستمرار ابﻻغ جمهورها بالظروف التي تواجه الشعب الفلسطيني. |
Constituents seek to influence MPs by writing to their Members of Parliament on issues of importance to them. | ان الناخبين يسعون للتأثير على أعضاء البرلمان عن طريق الكتابة الى نوابهم بشأن القضايا ذات الأهمية بالن سبة لهم. |
Parliamentarians by lobbying for their point of view. Members of Parliament are elected to represent their local constituents. | من خلال الضغط عليهم للحصول على وجهة نظرهم. |
Basic | القطب السالب من بوصة i e كأس مع عند إثنان a و بوصة a تشكيل a صم ام ثنائي. |
Basic | الجزر المكثف |
Basic | أساسيName |
Basic | بسيط |
Basic | أساسي |
Basic | الخلف |
Basic. | جيد . |
Participatory democracy is a process emphasizing the broad participation of constituents in the direction and operation of political systems. | الديمقراطية التشاركية هي عملية تؤكد على المشاركة الواسعة للناخبين في توجيه و إدارة النظم السياسية. |
The EPA has officially removed saccharin and its salts from their list of hazardous constituents and commercial chemical products. | وقد أزالت وكالة حماية البيئة (EPA) الساكرين وأملاحه رسميا من قائمة المكونات الخطرة والمنتجات الكيميائية التجارية. |
A gas plume that is warmer than the surrounding air will passively emit light characteristic of its chemical constituents. | فعامود الغاز الذي يكون أدفأ من الهواء المحيط به يبعث ضوءا غير فع ال يحمل الخصائص المميزة لمكوناته الكيميائية. |
These measures clearly remain in force with regard to all constituents and others to whom the resolution is addressed | ومن الواضح أن هذه التدابير تظل سارية المفعول فيما يتعلق بجميع العناصر المكونة والجهات الأخرى الموجه لها القرار |
Related searches : Key Constituents - Chemical Constituents - Index Constituents - Milk Constituents - Blood Constituents - Natural Constituents - Atmospheric Constituents - Interoperability Constituents - Volatile Constituents - Active Constituents - External Constituents - Main Constituents - Other Constituents - Concrete Constituents