Translation of "ban on cartels" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ban on cartels - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Techniques for gathering evidence on cartels | 5 تقنيات جمع الأدلة بشأن الكارتلات |
Provisions on Hard Core Cartels (WT WGTCP W 191). | أحكام تتعلق بالتكتلات الاحتكارية المهيمنة (WT WGTCP W 191). |
Hard Core Cartels (2000) | التكتلات الاحتكارية المهيمنة (2000) |
Cartels (advice to businesses). | الكارتلات (تقديم المشورة للمؤسسات التجارية). |
Cartels Sanctions against Individuals (2004) | الكارتلات العقوبات المسلطة على الأفراد (2004) |
Announcer Four Vicious cartels. Announcer Five | المذيع الرابع عصابات مفرغة. المذيع الخامس خطوط الرحلات البحرية الكارثية. |
Ban on protests The government has not specified the duration of the ban on protesting. | منع التظاهر |
9.2.3 Ban on night work | 9 2 3 منع العمل ليلا |
There is an active international effort against cartels. | هناك جهد فع ال لأجل مكافحة الكارتلات على الصعيد الدولي. |
Leniency Programmes to Fight Hard Core Cartels (2001) | برامج التسامح لأجل مكافحة التكتلات الاحتكارية المهيمنة (2001) |
Of course, the large cartels no longer exist. Instead, the business has become more democratic with the multiplication of so called boutique cartels. | مما لا شك فيه أن التكتلات العصابية الضخمة لم يعد لها وجود، حيث حل في محلها تجارة مخدرات أكثر ديمقراطية مع انتشار ما أطلق عليه البوتيكات . |
The ban originates from the period when the ban on brothels was still in force. | ويرجع هذا المنع إلى الفترة التي كان الحظر لا يزال مفروضا فيها على بيوت الدعارة. |
Fines against cartels are growing in severity across countries. | 56 تزداد الغرامات المفروضة على الكارتلات شدة في جميع البلدان. |
Educate the public about the harm caused by cartels. | 58 تثقيف الجمهور بشأن الضرر الذي تسببه الكارتلات. |
Hard Core Cartels Recent Progress and Challenges Ahead (2003) | التكتلات الاحتكارية المهيمنة التقدم المحرز في الفترة الأخيرة والتحديات المقبلة (2003) |
Fourth, we have a programme to combat the cartels. | رابعا، لدينا برنامج لمكافحة العصابات المنظمة. |
i. Lifting of the ban on brothels | '1 رفع الحظر عن بيوت الدعارة |
He responded by quickly launching a frontal assault on the cartels, with the support of the army. | ولكنه لم يتردد في شن هجوم مباشر على العصابات، وبدعم من الجيش. |
For example, it seems that cement cartels exist almost everywhere. | وعلى سبيل المثال، يبدو أن كارتلات الإسمنت موجودة في كل مكان تقريبا . |
Policy Brief Hard Core Cartels Harm and Effective Sanctions (2002) | موجز عن السياسة العامة التكتلات الاحتكارية المهيمنة الضرر والعقوبات الفعالة (2002) |
It's not the drug cartels alone that are generating violence. | عصابات المخدرات ليست هي الوحيدة التى تولد العنف . |
There were always suspicions of formal or informal banking cartels, which would agree on conditions and interest rates. | وكانت الشكوك دائمة تحيط بالتكتلات المصرفية الرسمية أو غير الرسمية، والتي تتفق في الشروط وأسعار الفائدة. |
The 1998 recommendation encourages cooperation and comity specifically in respect of enforcement against hard core cartels and provides for transparency and periodic reviews relating to exempted cartels. | وتشجيع التوصية الصادرة عام 1998 التعاون والمجاملة على وجه التحديد فيما يخص الإنفاذ ضد الكارتلات الرئيسية، وتشترط توفر الشفافية وإجراء استعراضات دورية بشأن الكارتلات المستثناة. |
Lifting of the ban on brothels and prostitution | 2 رفع الحظر عن بيوت الدعارة والبغاء |
(i) A comprehensive test ban on nuclear weapons | ١ حظرا شامﻻ لتجارب اﻷسلحة النووية |
Fighting Hard Core Cartels in Latin America and the Caribbean (2005) | مكافحة التكتلات الاحتكارية المهيمنة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (2005) |
However, as has been highlighted by the Empagran case, countries affected by international cartels may have sensitivities about the application of foreign laws or sanctions to these cartels. | ولكن، وكما أبرزت قضية إمباغرام، فقد يكون لدى البلدان المتأثرة بالكارتلات الدولية حساسيات إزاء تطبيق القوانين الأجنبية أو العقوبات على هذه الكارتلات. |
International organizations, including UNCTAD and the OECD, have long been active in studying and reporting on hard core cartels. | فالمنظمات الدولية، بما فيها الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، تنشط منذ عهد بعيد في مجال دراسة التكتلات الاحتكارية المهيمنة والإبلاغ عنها. |
Ban. | إمنع |
sports and culture,public life,media,ban on violence. | 4 الألعاب الرياضية والثقافة والحياة العامة ووسائط الإعلام وفرض حظر على العنف. |
Evaluation of the lifting of the ban on brothels | تقييم رفع الحظر عن بيوت الدعارة |
The ban on nuclear testing was another fundamental component. | كما أن حظر التجارب النووية يمث ل عنصرا أساسيا آخر. |
Immediate steps towards an international ban on land mines | اتخاذ خطوات فورية نحو فرض حظر دولي على اﻷلغام البرية |
The OECD Recommendation on Hard Core Cartels (HCC Recommendation) provides that Member countries should ensure that their competition laws effectively halt and deter hard core cartels, in particular by providing for effective sanctions, enforcement procedures and institutions with adequate powers. | 11 تنص توصية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الكارتلات الأساسية على أن تضمن البلدان الأعضاء أن قوانين المنافسة لديها توقف الكارتلات الأساسية وتردع عنها بفعالية، وخاصة بالنص على جزاءات فعالة، وإجراءات إنفاذ، ومؤسسات تتمتع بسلطات مناسبة(). |
Recommendation of the Council Concerning Effective Action against Hard Core Cartels (1998) | توصية المجلس فيما يتعلق بالإجراءات الفعالة لمكافحة التكتلات الاحتكارية المهيمنة (1998) |
International cooperation in investigating and prosecuting hard core cartels affecting developing countries | (ب) التعاون الدولي في التحقيق في حالات الكارتلات الأساسية التي تؤثر على البلدان النامية وإحالة هذه القضايا إلى القضاء |
We must attack the narcotics cartels from strong regional and multilateral defences. | ويتعين علينا أن نتصدى لشبكات المخدرات من مواقع دفاعية قوية، إقليمية ومتعددة اﻷطراف. |
The dismantling of Colombia s Cali and Medellin cartels in the 1990 s created a vacuum that Mexico s cartels were able to fill, ultimately consolidating their position in the drug trade. | وبعد تفكك اثنتين من أهم العصابات التي احتكرت تجارة المخدرات في كولومبيا، كالي وميدلين، في تسعينيات القرن العشرين، نشأ فراغ كانت عصابات المكسيك قادرة على شغله، وفي نهاية المطاف نجحت في تعزيز موقعها في تجارة المخدرات. |
This is a success story in the fight against cartels that can be used by developing countries and also shows that it is possible to successfully detect and prosecute cartels. | وهذه الحالة هي نموذج للنجاح في الحرب ضد الكارتلات يمكن أن تستفيد منه البلدان النامية، كما تبين إمكانية النجاح في كشف ومقاضاة الكارتلات الاحتكارية. |
Article 4 Ban on entry into and transit through Switzerland | المادة 4 |
(a) Implementation of a two month ban on catching shrimp | (أ) تنفيذ حظر على صيد الجمبري لمدة شهرين |
We favour accelerating work on the comprehensive test ban treaty. | إننا نحبذ تسريع العمل بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب. |
Negotiations on such a ban should commence without further delay. | وينبغي أن تبدأ المفاوضات بشأن هذا الحظر دون مزيد من التأخير. |
Travel ban | ثامنا الحظر على السفر |
Travel ban | ثالثا المنع من السفر |
Related searches : Ban On - Commodity Cartels - Ban On Access - Ban On Alcohol - Ban On Assignment - Ban On Sales - Ban On Use - Ban On Smokers - A Ban On - Ban On Exports - Ban On Competition - Ban On Imports - Ban On Smoking - Ban On Advertising