Translation of "backward development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Backward - translation : Backward development - translation : Development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Backward | تراجع |
Seek Backward | اسع إلى الخلف |
Skip 10 Backward | تخطى عشرة إلى الخلف |
Skip 100 Backward | تخطى مئة إلى الخلف |
Skip 1000 Backward | تخطى ألف إلى الخلف |
10 minutes backward | عشرة دقائق |
1 seconds backward | ثانية واحدة |
100 milliseconds backward | ثانية واحدة |
China s Great Leap Backward | الصين والقفزة الكبرى إلى الوراء |
This is utterly backward. | وهذا موقف رجعي للغاية. |
Scroll backward to the previous year | لف إلى الخلف إلى السابق السنة |
Scroll backward to the previous month | لف إلى الخلف إلى السابق شهر |
Was always peering forward and backward. | كان يطل دائما إلى الأمام وإلى الوراء. |
Here, here. Don't be so backward. | هنـا، هنـا لا تتخل فـوا هكذا |
What's the use of looking backward? | ما الفائدة من الرجوع للماضى |
Traditionally, a large majority of the budget has gone either on agriculture or on the development of backward regions. | تقليديا ، من المفترض أن تذهب غالبية الميزانية إما إلى الزراعة أو إلى تنمية المناطق المتأخرة. |
For Turkmenistan, which for 70 years had a totalitarian system with backward social development, development of the economy remains the keystone of our State policy. | وبالنسبة لتركمانستان، التي خضعت على مدى سبعين سنة لنظام استبدادي صاحبته تنمية اجتماعية رجعية، يبقى تطوير اﻻقتصاد أساس سياسة دولتنا. |
The outcome was a major step backward. | وكانت المحصلة النهائية لزيارته سلبية للغاية. |
The Arab Spring s Backward Leap for Women | في الربيع العربي المرأة تقفز إلى الخلف |
p, li white space pre wrap Backward | أبيض فراغ الد ور |
You must always grind forward, never backward. | لابد أن تلفها للأمام دائما وليس للخلف |
She fell backward. The body was there. | لقد سقطت للخلف ، الجثة كانت هناك |
This is the way science goes backward. | هذه هي الطريقة التي يذهب بهـا العلم للوراء |
I know newspapers backward, forward and sideways. | أعرف كل الخلفيات والدهاليز المتعلقة بعالم الصحافة |
Educationally backward population by location and education level | السكان المتخلفون تعليميا حسب المكان ومستوى التعليم |
I actually see time moving backward towards me. | الوقت أبدا ولكني في الحقيقة أرى الوقت يعود للوراء باتجاهي |
Backward, forward, outward, inward bottom to the top | للأمام، للخلف، يمينا يسارا من القاعدة للقمة |
Forward, backward, inward, outward Here we go again | للأمام، للخلف، للداخل، للخارج هانحن ثانية |
Backward, forward, outward, inward bottom to the top | للأمام، للخلف، للداخل، للخارج من الأسفل للأعلى |
Rather backward, I thought him in those days. | بالعودة بتفكيرى للوراء فقد فكرت به هذه الأيام |
So what is her velocity in the backward direction? | ما هي سرعتها باتجاه الخلف |
look forward, look backward. We all look pretty different. | انظر الى الأمام والخلف. نحن مختلفون من الخارج |
And they are leaning backward and the arm extension. | وهما يميلان للخلف, واذرعهما مفرودة, وراسهما فى الهواء |
Forward, backward, inward, outward Come and join the chase | للأمام، للخلف، يمينا ، شمالا تعالي وانضمي للملاحقة |
Forward, backward, inward, outward Come and join the chase | نتحرك للأمام والخلف ويمينا ويسارا تعالوا وانضموا للملاحقة |
Every week, it seems, brings another backward step for Palestine. | يبدو أن كل أسبوع يأتي ومعه خطوة إلى الخلف بالنسبة لفلسطين. |
In this case, it is the community that is backward. | في هذه الحالة، المجتمع هو المتخلف. |
This is the crux of the problem a backward society. | وهذا هو جوهر المشكلة وجود مجتمع متخل ف. |
Shoot the marked laser to see another backward reflection case. | اطلق مؤشر الليزر و انظر إلى حالة أخرى من الإنعكاس للوراء. |
Select this to schedule the project backward from end time | انتق إلى جدول مشروع إلى الخلف من end وقت |
It would be wrong to regard the Chinese as backward. | ثروة إنجلترا. سيكون من الخطأ أن نعتبر الصين متأخرة. أو ليست نشطة تجاريا |
Ah, backward I say! You'll never get dry that way. | للخلف لن تجفي بهذه الطريقة |
Equally significant was the development in the old Islamic party of talented leaders that wanted to break with its backward looking ways and extremist image. | ثمة عامل آخر على نفس القدر من الأهمية، ويتلخص في التطور الذي طرأ على الحزب الإسلامي القديم المؤلف من زعماء موهوبين راغبين في الانفصال عن الأساليب ذات الصبغة الرجعية والهيئة المتعصبة. |
So, always avoid war, because that always pushes human beings backward. | و بذلك تتجنب الحرب ، لانها دائما ما تدفع البشر إلى الوراء. |
I think I have seen him skulking about. He isn't backward. | أظننى رأيته يتسلل انه ليس متخلفا |
Related searches : Backward Linkage - Reasoning Backward - Backward Movement - Backward Loop - Backward Limit - Skip Backward - Carry Backward - Backward People - Backward Search - Backward Elimination - Backward Speed - Economically Backward - Backward Curved