Translation of "backs up" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Backs up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the truth is, recent research backs him up. | والحقيقة أن الأبحاث الأخيرة تدعم ما قال. |
And by the way, research backs this up too. | و بالمناسبة، البحوث تدعم هذا أيض ا. |
And then he backs away, he goes up to him again, almost kills him. | ثم يذهب ويوشك على قتله مرة أخرى وكان يظن المراقبون اللذين يجلسون في الصفوف يتابعون |
Seems we're on the wrong man, Lieutenant, especially if the congressman backs him up. | يبدو اننا مع الرجل الخطأ ايها الملازم خاصة لو أي د عضو الكونجرس اقواله |
The people are fed up with oppression and being beaten on their backs during demonstrations. | الشعب كره من الظلم و الضرب للظهر في المظاهرات |
You immerse yourself in the water, and a physical action backs up a philosophical idea. | تغمر نفسك في الماء وتغلف فكرة فلسفية بفعل مادي |
Which backs up my point and shows he didn't even break a sweat when he said that. | وهو ما يدعم وجهة نظري ويبين أنه حتى لم يرهقه قول ذلك. |
When a man wants to see a lady so badly... he backs up his invitation with bane. | عندما يرغب رجل بشدة أن يرى سيدة... فانه يدعم دعوته بالح راب , فذلك أكثر ارضاء لغروره |
Boards on Their Backs | مجالس إدارة منبطحة |
it come up at midships and broke our backs and sunk us 40 poor sailor men drowned dead. | وحطم ظهر السفينة وأغرقنا أربعون بحار فقراء ماتوا غرقا |
Where are my running backs? | أريدك في كلمه . سيدي . |
Wall Street backs copper swindle. | وول ستريت تعود للنحاس المغشوش |
Okay? Where are my running backs? | ليس يوم الأحد، ليس بعد ألآن. |
Okay? Where are my running backs? | حسنا،استمر. |
He looks embarrassed. He backs away. | يبدو محرجا. يأخذ في التراجع. |
Backs against the wall, eyes down. | ظهرك للحائط، عينك للأسفل. |
Breaking men's backs at the oars. | أنا أدين لهم بقليل من الاعتبار |
So put your backs into it. | لذا ابذلوا كل جهودكم |
Put your backs to the oars! | ضعوا ظهوركم إلى المجاديف |
If anyone backs out, the job's yours. | إذا تراجع أحدهم فستحل مكانه |
than bend their backs in your service. | العبيد يموتون بدلا من أن يحنوا ظهورهم في خدمتك لماذا |
It's not the backs that worry me. | ليس الأمر يتعلق بالظهر |
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction. | تسمع في هذه الأيام عن الكثير من الحوادث التي يصعب ت خ ي ل ها. حقا ذلك يؤيد القول المأثور في أن الحقيقة أغرب من الخيال. |
You remember, he keeps on going up to his uncle and almost killing him. And then he backs away, and he goes up to him again and almost kills him. | أتذكرون كيف كان يذهب إلى عمه ويوشك على قتله ثم يتراجع في اللحظة الأخيرة ثم يذهب ويوشك على قتله مرة أخرى |
And, of course, he backs Iran s nuclear program. | وهو بطبيعة الحال يؤيد البرنامج النووي الإيراني. |
So they departed from him turning their backs . | فتولوا عنه إلى عيدهم مدبرين . |
So they departed from him turning their backs . | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
Founded upon the backs of violenced Indigenous women. | نشأ على كاهل النساء الأصليات المعنفات |
Haul away! Lay on your backs and haul! | بكل طولها، شدوها بكل قوة! |
United Nations actions in Bosnia, like those in Haiti, demonstrate that progress can be made when a coalition backs up diplomacy with military power. | إن أعمال اﻷمم المتحدة في البوسنة، شأنها شأن اﻷعمال في هايتي، تبين أن التقدم يمكن إحرازه عندما يساند أي ائتﻻف الدبلوماسية بالقوة العسكرية. |
But they went away from him , turning their backs . | فتولوا عنه إلى عيدهم مدبرين . |
So turning their backs , they went away from him . | فتولوا عنه إلى عيدهم مدبرين . |
But they went away from him , turning their backs . | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
So turning their backs , they went away from him . | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
Wherever their eyes were shut or their backs turned. | وأينما كانت عيونهم مغلقة أو حيثما أدارو ظهورهم |
Tell those men to get their backs into it. | قف هناك |
There are no roads there, so they carry loads of stone on their backs, often of their own weight, up and down the Himalaya Mountains. | لاتوجد هناك طرق. لذا، يحملون أكواما من الصخور على ظهورهم، غالبا ثقل يعادل أوزانهم، لأعلى وأسفل جبال الهمالايا. |
It backs up into your lungs, and the number one clue of a suffocation or a strangulation is elevated levels of carbon dioxide in the blood. | سيعود للرئتين، والدليل الأول على الاختناق هو المستويات المرتفعة من ثاني أكسيد الكربون في الدم. |
But they turned their backs on him and went away . | فتولوا عنه إلى عيدهم مدبرين . |
That is issued from between the backs and the ribs . | يخرج من بين الصلب للرجل والترائب للمرأة وهي عظام الصدر . |
Certainly the host shall be routed , and turn their backs . | سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم . |
But they turned their backs on him , and went away . | فتولوا عنه إلى عيدهم مدبرين . |
And they turned their backs and went away from him . | فتولوا عنه إلى عيدهم مدبرين . |
But they turned their backs and went away from him . | فتولوا عنه إلى عيدهم مدبرين . |
so they turned their backs on him and went off . | فتولوا عنه إلى عيدهم مدبرين . |
Related searches : Backs Me Up - He Backs - Backs Down - Backs Away - Keep Backs Free - Turned Their Backs - Turn Our Backs - Sales Charge Backs - Have Our Backs - Up - Waked Up - Gives Up - Bag Up - Plug Up