Translation of "average unemployment rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Average - translation : Average unemployment rate - translation : Rate - translation : Unemployment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment rate ( ) | ﺮﻘﻔﻟا لﺪﻌﻣ ةﺰﻏ ﻲﻓ |
Unemployment rate was 10 . | أما البطالة فكان معدلها 10 في المائة. |
The unemployment rate in Kraków was 4.8 percent in May 2007, well below the national average of 13 percent. | وكان معدل البطالة في كراكوف 4.8 في المئة في مايو 2007، أقل بكثير من المعدل الوطني البالغ 13 في المئة. |
The unemployment rate is around 11.7 , which is above the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0 , five times the euro zone average. | معدل البطالة يبلغ نحو 11.7 ، وهو أعلى من المتوسط في الاتحاد الأوروبي, في حين أن النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي في عام 2011 كان 8.0 , خمس مرات عن المتوسط في منطقة اليورو. |
Youth unemployment rate (age 15 24) ____________ | 8 4 معدل البطالة في صفوف الشباب (الفئة من 15 إلى 24 سنة) _______ |
Figure 7 Unemployment rate, 1995 2004 | ﺮﻘﻔﻟا تﻻ ﺪﻌﻣ |
If the economy is at potential, the unemployment rate equals the NAIRU or the natural rate of unemployment. | إذا كانت هناك إمكانات كامنة في الاقتصاد، فإن معدل البطالة يعادل معدل التضخم غير المتسارع للبطالة (NAIRU) أو معدل البطالة الطبيعي. |
However, it is still the population group with the highest level of unemployment (average rate of 4.5 over the last 10 years). | ومع ذلك تظل هذه المجموعة السكانية هي صاحبة أعلى مستويات البطالة (متوسط المعدل كان 4.5 في المائة في السنوات العشر الأخيرة). |
Average rate 1989 FF 6.35 | متوسط سعر الصرف ١٩٨٩ ٦,٣٥ من الفرنكات الفرنسية |
Average rate 1990 FF 5.47 | متوسط سعر الصرف ١٩٩٠ ٥,٤٧ من الفرنكات الفرنسية |
In addition, the average rate of registered unemployment among women during the last 10 years has been 2.9 and that for men 2.4 . | وبالإضافة إلى ذلك كان متوسط النسبة المسجلة للبطالة بين النساء في السنوات العشر الأخيرة هي 2.9 في المائة مقابل 2.4 في المائة للرجال. |
The unemployment rate was 11.3 in 2006. | نسبة العاطلين عن العمل في 2006 كانت 11.3 . |
In October 2011, unemployment rate was 17.4 . | في أكتوبر 2011، بلغ معدل البطالة 17.4 . |
Spain has a very high unemployment rate. | اسبانيا لديها معدلات بطالة مرتفعه |
The high unemployment rate among women was a reflection of Latvia's overall unemployment rate, which stood at 10.6 per cent. | 19 ومعدل البطالة المرتفع بين النساء انعكاس لإجمالي معدل البطالة في لاتفيا، الذي بلغ 10.6 في المائة. |
Its unemployment rate is currently 10 , and GDP growth this year will be in the vicinity of 1.3 , only slightly above the EU average. | فقد بلغ معدل البطالة لديها 10 حاليا ، ومن المتوقع أن يدور معدل نمو ناتجها المحلي الإجمالي في هذا العام حول 1,3 ، وهو ما يزيد قليلا عن المتوسط في الاتحاد الأوروبي. |
Average vacancy rate 17 per cent. | المعدل المتوسط لشغور الوظائف هو ١٧ في المائة. |
But Scandinavia is good in terms of levels of per capita GDP and unemployment. Its average per capita GDP was 39 above that of the other EU countries, and on average the unemployment rate stood at 6.7 , compared to 8 elsewhere in the old EU. | فقد تجاوز متوسط نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي نظيره في بقية دول الاتحاد الأوربي بنسبة 39 ، بينما توقفت معدلات البطالة هناك عند 6.7 في المتوسط، مقارنة بنسبة 8 في الاتحاد الأوروبي القديم. |
The current system underpins Spain s soaring unemployment rate. | ويدعم النظام الحالي معدلات البطالة التي ارتفعت إلى عنان السماء في أسبانيا. |
In October 2011, unemployment rate stood at 17.4 . | في أكتوبر 2011، وبلغ معدل البطالة 17.4 في البلاد. |
In 2001 and 2002 the unemployment rate dropped. | وفي عامي 2001 و 2002 هبط معدل البطالة. |
The unemployment rate, at 10.8 , is almost one third higher than the national average, and higher than every other state except Nevada and Rhode Island. | والواقع أن معدل البطالة، الذي بلغ 10,8 يكاد يكون أعلى بنسبة الثلث مقارنة بالمتوسط الوطني، وأعلى من نظيره في كل الولايات الأخرى باستثناء نيفادا ورود آيلاند. |
Annual average number of the employed population (in thousands) The unemployment rate and its dynamics, as well as the unemployment rates among women, young people, the elderly and the disabled are characterised by the following data | معدل البطالة في لاتفيا في نهاية فترة التقرير (بالنسبة المئوية)(3) |
As of 2007, the city's unemployment rate is 9.4 . | في عام 2007، سجلت البطالة في المدينة معدل 9،4 . |
The unemployment rate was 2.8 per cent in 1991. | وكان معدل البطالة في عام ١٩٩١ ، ٢,٨ في المائة. |
While rental of premises was estimated at an average monthly rate of 108,500, the actual average monthly rate amounted to 108,000. | وفي حين قدرت تكلفة استئجار أماكن العمل بمعدل شهري متوسطه ٥٠٠ ١٠٨ دوﻻر، بلغ المعدل الشهري المتوسط الفعلي ٠٠٠ ١٠٨ دوﻻر. |
If you take that view, between 1950 and 1990, the US employment to population ratio would rise an extra 0.227 annually on average for each year that the unemployment rate was above its natural rate. | وإذا تبنينا وجهة النظر هذه، أثناء الفترة 1950 1990، فإن نسبة تشغيل العمالة إلى عدد السكان كانت لترتفع بنسبة 0.227 سنويا في المتوسط عن كل عام تجاوز فيه معدل البطالة مستواه الطبيعي. |
Moreover, unemployment in the eurozone has skyrocketed to an average rate of roughly 12 , with more than 50 youth unemployment in the periphery countries implying a long term loss of talent and erosion of the tax base. | وعلاوة على ذلك فقد ارتفعت البطالة في منطقة اليورو إلى عنان السماء حتى اقترب المعدل المتوسط من 12 ، مع ارتفاع معدلات البطالة بين الشباب في بلدان منطقة اليورو الطرفية إلى أكثر من 50 ، وهو ما يعني ضمنا خسارة طويلة الأجل للمواهب فضلا عن تآكل القاعدة الضريبية. |
The Committee is concerned about the level of long term unemployment, affecting men age 55 59, and the high rate of unemployment among immigrants, refugees, new college graduates and women, which are well above the national average. | 389 وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن معدل البطالة الطويلة الأجل، التي يعاني منها الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 55 و59 سنة، وبشأن ارتفاع هذا المعدل بين صفوف المهاجرين واللاجئين وخريجي الجامعات الجدد والنساء، وهي معدلات تفوق كثيرا المتوسط الوطني. |
Since the return of democracy we have had an average annual growth of more than 6.5 per cent with a very low unemployment rate and controlled inflation. | ومنذ عودة الديمقراطية كان لدينا متوسط نمو سنوي يزيد على ٦,٥ في المائة مع نسبة بطالة منخفضة للغاية وتضخم متحكم به. |
Neither can be true, not with unemployment so high and the average spell of unemployment much longer than usual. | والافتراضان كاذبان بطبيعة الحال، ليس عندما تكون البطالة مرتفعة إلى هذا الحد وعندما يكون متوسط مدة البطالة أطول من المعتاد. |
Women have a slightly higher unemployment rate (7.4 ) than men. | 67 معدل البطالة بين النساء أعلى قليلا (7.4 في المائة) منه في صفوف الرجال. |
11.2 The Rate of Unemployment by Region, Area and Sex | 11 2 معدل البطالة لكل إقليم ومنطقة وجنس |
It's especially apparent when you look at its unemployment rate. | ويظهر بشكل خاص عندما تنظر لمعدلات البطالة |
Germany s unemployment rate this past summer was around 5.5 , and its youth unemployment rate was around 8 remarkably low compared with many other high income economies. | ففي صيف هذا العام كان معدل البطالة في ألمانيا نحو 5,5 ، وكان معدل البطالة بين شبابها نحو 8 ــ وهو معدل منخفض بشكل ملحوظ مقارنة بالعديد من الدول الأخرى ذات الدخل المرتفع. |
In 2001 the average number of recipients of the unemployment benefit per month was 45.5 thousand people, the average insurance contribution wage from which the unemployment benefit was calculated in 2001, was 117.61 LVL and the average unemployment benefit amount granted in 2001 was 40.55 LVL (see the table). | وفي نفس العام كان متوسط عدد الحاصلين على إعانات البطالة في الشهر هو 500 45، وكان متوسط الأجر الداخل في حساب الاشتراك في التأمين الذي تحسب على أساسه إعانة البطالة عام 2001 هو 117.61 لاتس لاتفي وكان متوسط إعانة البطالة المدفوعة عام 2001 هو 40.55 لاتس لاتفي (انظر الجدول). |
Answer 1992 average exchange rate DEM HRD 171 0178. | البلد بلغاريا السنة المالية ١ كانـــون الثانــي ينايـــر |
However, the wage differential between women and men was on average 30 per cent and the rate of unemployment for women was twice as high as that for men. | غير أن متوسط فارق اﻷجر بين المرأة والرجل يبلغ ٠٣ في المائة، ونسبة البطالة بين النساء تعادل ضعفي نسبتها عند الرجال. |
Sixteen years after the crisis, the unemployment rate was 6.2 more than triple the rate in 1990. | وبعد مرور ستة عشر عاما منذ اندلاع الأزمة كان معدل البطالة قد بلغ 6,2 ـ أكثر من ثلاثة أضعاف المعدل في عام 1990. |
Unemployment, moreover, is rising at its fastest rate in seven years. | فضلا عن ذلك فإن معدلات البطالة تشهد الآن ارتفاعا لم يسبق له مثيل في سرعته طيلة الأعوام السبعة الماضية. |
At the start of 1996, the US unemployment rate was 5.6 . | في مطلع عام 1996 بلغ مستوى البطالة في الولايات المتحدة 5,6 . |
The unemployment rate, according to government statistics, was 1.5 in 2005. | معدل البطالة وفق ا لإحصاءات الحكومة البلاروسية نحو 1.5 في عام 2005. |
The Commission is encouraged by the reduction of the unemployment rate. | ومن العوامل المشجعة للجنة انخفاض معدل البطالة. |
Unemployment rate in Latvia at the end of the reporting period ( ) | عدد النساء المتعطلات في نهاية فترة التقرير |
In 1991, the unemployment rate was approximately 10 per cent. 14 | وفي عام ١٩٩١، بلغت نسبة البطالة ما يقرب من ١٠ في المائة)١٤(. |
Related searches : Unemployment Rate - Average Rate - Overall Unemployment Rate - Low Unemployment Rate - Registered Unemployment Rate - Ilo Unemployment Rate - Youth Unemployment Rate - Rate Of Unemployment - High Unemployment Rate - Actual Unemployment Rate - Weighted Average Rate - Average Flow Rate - Annual Average Rate - Average Hourly Rate