Translation of "aus dem stand" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Ringa dem... Ringa dem... Bells | اقرعوا .. اقرعوا الأجراس |
Congo, Dem. Rep. | تحرير فلاتر... |
Ringa dem bells | اقرعوا الأجراس |
This payment will increase from AUS 3,079 in 2004 to AUS 4,000 in 2006, and to AUS 5,000 in 2008. | وسيرتفع هذا المبلغ من 079 3 دولارا أستراليا في عام 2004 إلى 000 4 دولار أسترالي في عام 2006 ومن ثم إلى 000 5 دولار أسترالي في عام 2008. |
west Dem. Rep. of Congo | غرب جمهورية الكونغو الديمقراطية |
east Dem. Rep. of Congo | شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
So ringa dem bells | لذا اقرعوا الأجراس |
Ringa dem bells out | اقرعوا الأجراس |
The Government increased this threshold from AUS 25,348 in 2003 2004 to AUS 36,184 in 2005 2006. | ورفعت الحكومة هذا الحد الأدنى من 348 25 دولارا أستراليا في الفترة 2003 2004 إلى 184 36 دولارا أستراليا في الفترة 2005 2006. |
Answer 1992 average exchange rate DEM HRD 171 0178. | البلد بلغاريا السنة المالية ١ كانـــون الثانــي ينايـــر |
CCPR C AUS 98 3, at para. | (6) CCRP C AUS 98 3، في الفقرة 1137. |
In 2002, total available funding was AUS 310.4 million. | وفي عام 2002 بلغ مجموع التمويل المتوفر ما مقداره 310.4 مليون دولار أسترالي. |
Du brauchst doch nur zu warten. Im Dorf, auf dem Kirchturm, überall. | عليك فقط ان تنتظر , على كل برج كنيسه فى القريه |
In Australia in 2000 2001, total annual health expenditure of AUS 2,908 per female was 27 per cent more than the AUS 2,291 per capita for males. | وبلغ مجموع النفقات الصحية السنوية في الفترة 2000 2001 في أستراليا 908 2 دولارات أسترالية عن كل أنثى، أي أعلى بمقدار 27 في المائة من الإنفاق الفردي على الذكور وقدره 291 2 دولارا أستراليا . |
TINs are often derived from the elevation data of a rasterized digital elevation model (DEM). | وتشتق شبكة المثلثات غير المنتظمة عادة من بيانات الارتفاع من نموذج الارتفاع الرقمي (DEM) المتسامت. |
Es hat keinen Zweck, dem Herrn Pfaff Stahl zu verkaufen, wenn wir bereits die Gesellschaft besitzen. | بالألمانية) لا يمكننا إستخدام) ... السيد (باف) لشراء الحديد الص لب بالألمانية) لو كان) ... متواجدا بالفعل في الشركة |
Total expenditure on welfare services for people with a disability was AUS 3.1 billion. | وبلغ مجموع النفقات على خدمات الرعاية المقدمة إلى المعوقين 3.1 بليون دولار أسترالي. |
The 2003 agreement provided AUS 4.75 billion for the provision of public, community, indigenous and crisis housing. | ويوفر اتفاق الإسكان لعام 2003، مبلغا قدره 4.75 بليون دولار أسترالي لتوفير الإسكان العام والمجتمعي وللسكان الأصليين وفي أثناء الأزمات. |
In the 2005 06 budget, the Australian Government allocated the Office for Women AUS 75.7 million over four years to administer the Women's Safety Agenda, and AUS 15 million over four years to administer the Women's Leadership and Development Programme. | وفي إطار ميزانية الفترة 2005 2006، رصدت الحكومة الأسترالية ما مقداره 75.7 مليون دولار أسترالي على مدى أربع سنوات للمكتب من أجل تنفيذ خطة سلامة المرأة، وما مقداره 15 مليون دولار أسترالي على مدى أربع سنوات لإدارة برنامج القيادة والتنمية النسوية. |
Stand still, stand! | !توقف |
Nachdem es Gott, dem Allmächtigen, nach seinem unerforschlichen Ratschluss gefallen hat, unseren Kameraden Heini Schwaffer für sein Vaterland sterben zu lassen | رفيقنا هاينى شوافر الذى مات من أجل بلاده |
Stand up. Stand up. | قفي، قفي. |
Stand all, stand all! | قفوا جميعا ... قفوا جميعا |
Stand back! Stand back! | تراجع |
Stand back, everybody! Stand back! | تراجعوا، الجميع يتراجع |
The Australian Government has committed AUS 16.5 million over four years for three initiatives under the indigenous Women's Development Programme | وخصصت الحكومة الأسترالية على امتداد أربع سنوات ما مجموعه 16.5 مليون دولار أسترالي لثلاث مبادرات تنفذ في إطار برنامج تطوير نساء السكان الأصليين |
Stand at attention, stand at attention! | قف باعتدال! , قف باعتدال! |
Stand up Stand up for Jesus | الوقوف الوقوف ليسوع |
Stand and fight. Stand and fight. | اصمد وقاتل |
The Government has committed AUS 75.7 million to raising awareness of domestic violence and sexual assault through the Women's Safety Agenda. | لقد رصدت الحكومة مبلغا قدره 75.7 مليون دولار أسترالي لزيادة الوعي بالعنف المنزلي والاعتداء الجنسي عن طريق برنامج سلامة المرأة. |
The most student contributions have increased by is AUS 1,600 a year for courses in areas such as medicine, law and dentistry. | وكانت أعلى الزيادات التي عرفتها مساهمات الطلبة هي 600 1 دولار أسترالي في السنة للدورات الدراسية في مجالات مثل الطب والقانون وطب الأسنان. |
Student contributions for courses in areas such as arts and social science have increased by a maximum of AUS 960 a year. | وزادت مساهمات الطلاب في الدورات الدراسية المتعلقة بمجالات مثل الفنون والعلوم الاجتماعية بمبلغ أقصاه 960 دولار أسترالي في السنة. |
Since 2001, when the strategy began, the Office of Industrial Relations has recovered over AUS 243,417 in unpaid entitlements for clothing workers. | ومنذ عام 2001 عندما بدأ تطبيق الاستراتيجية استطاع مكتب العلاقات الصناعيـة استعادة 417 243 دولارا أستراليا في شكل استحقاقات غير مسددة لعمال الملابس. |
Excluding expenditure on maternal conditions, total health expenditure per female was AUS 2,773 (21 per cent more than male per capita expenditure). | وباستثناء النفقات الخاصة بحالات الولادة، بلغ مجموع النفقات الصحية للأنثى 773 2 دولارا أستراليا (21 في المائة أكثر من الإنفاق الفردي على الذكور). |
1. Stand by personnel and stand by forces | ١ اﻷفراد اﻻحتياطيون والقوات اﻻحتياطية |
(a) Stand by personnel and stand by forces. | )أ( اﻷفراد اﻻحتياطيون والقوات اﻻحتياطية |
Can you stand up? Just stand, stage forward. | قفي في مقدمة المسرح |
You better stand back. Go on. Stand back. | من الأفضل أن تتراجعوا للخلف |
Stand back! Come on, everybody! Stand back, please! | تراجعو تراجعو من فضلكم |
In that year his first poetry collection, Der Sand aus den Urnen ( Sand from the Urns ), was published in Vienna by A. Sexl. | وصدرت في نفس السنة في فيينا مجموعة أشعاره الأولى الرمل من الأوعية Der Sand aus den Urnen, التي لم تجد في البداية أدنى اهتمام بها. |
Government per capita expenditures were much higher for indigenous than non indigenous peoples (AUS 3,614 per indigenous person, compared with AUS 2,225, or 62.4 per cent more), the reason being that Aboriginal and Torres Strait Islander peoples rely heavily on publicly funded health care providers, particularly public hospitals and community health centres. | وكان النصيب الفردي من النفقات الحكومية أعلى بكثير في صفوف الشعوب الأصلية منها لدى غيرها 614 3 دولارا أستراليا عن الفرد من الشعوب الأصلية مقارنة بما قدره 225 2 دولارا أستراليا أو بنسبة أعلى قدرها 62.4 في المائة. |
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man | الانتحاب والبكاء ، والبكاء والانتحاب. الوقوف ، والوقوف ، الوقوف ، وهو أن تكون رجلا |
Stand by your guns, men. Stand by your guns. | قفوا إلى جانب بنادقكم، رجال قفوا إلى جانب بنادقكم |
You're going to stand up and stand real still. | قفوا بدون حراك |
I couldn't stand it. I just couldn't stand it. | . لم أتحمل ذلك لم أتحمل ذلك فحسب |
Related searches : Aus Dem Internet - Aus Dem Lager - Aus Dem System - Aus Dem Inland - An Dem - Aus Der Region - Aus Der Industrie - Aus Der Mode - Ab Dem Tag - Datum An Dem - Ab Dem Moment - In Dem Fall - In Dem Moment