Translation of "auditors opinion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors.
وقد فحصت هذه البيانات وتتضمن الرأي التقني لمجلس مراجعي الحسابات.
These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors.
)ب( تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعﻻه
Delegations noted that UNFPA had gone from a qualified opinion to an unqualified opinion by the Board of Auditors on its financial statements, signalling improvements in financial management.
ولاحظت الوفود أن صندوق الأمم المتحدة للسكان قد حاز على رضا مجلس مراجعي الحسابات بشأن بياناته المالية وتحول الرأي المتحفظ بشأنه إلى رأي غير متحفظ مما يوضح أوجه التحسن المحققة في الإدارة المالية.
Note The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the audit opinion.
ملاحظة وق ع أعضاء مجلس مراجعي المحاسبة على النسخة الإنكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات.
Note The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the audit opinion.
والتصديق عليها (توقيع) سابورو تاكيزاوا المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات
Note The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the audit opinion.
ملاحظة لم يوقع أعضاء مجلس مراجعية الحسابات إلا النص الأصلي الموضوع بالإنكليزية أي مراجعي الحسابات.
Note The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the present audit opinion.
بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران يونيه 2005
Auditors
م ع خ م
These securities were examined by other independent auditors whose reports thereon have been furnished to us and our opinion expressed herein in so far as it relates to the investments account, is based solely upon the report of these auditors.
وقد قام مراجعو حسابات مستقلون آخرون بفحص هذه اﻷوراق المالية وأعدوا عنها تقارير تم تزويدنا بها، وقد استندنا، في رأينا المعرب عنه هنا فيما يتصل بحساب اﻻستثمارات، على التقرير الذي أعده مراجعو الحسابات هؤﻻء، دون سواه.
External auditors
مراجعو الحسابات الخارجيون
Internal auditors
مراجعو الحسابات الداخليون
Resident auditors
مراجعو الحسابات المقيمين
Resident Auditors
مراجع حسابات مقيم
Auditors (including
اﻷمـــم المتحــدة )بما في
In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts, including an audit opinion thereon.
وبالإضافة إلى ذلك، أتشرف بأن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات السالفة الذكر، ويتضمن رأي مراجعي الحسابات بشأنها.
(a) The financial statements of the International Trade Centre for the biennium 1992 1993 ended 31 December 1993 and the audit opinion of the Board of Auditors
)أ( البيانات المالية لمركز التجارة الدولية عن فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ ورأي مجلس مراجعي الحسابات
Board of Auditors
رئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
of Auditors (includ
)واو(
Board of Auditors
مراجعي الحسابات لﻷمم المتحدة
Statistics for auditors
اﻻحصائيات الﻻزمة لمراجعي الحسابات
Deployment of resident auditors
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
Nations Board of Auditors
ورئيس مجلس مراجعي الحسابات
The Board of Auditors.
مجلس مراجعي الحسابات.
H. Independence of external auditors
حاء استقلالية مراجعي الحسابات الخارجيين
(iv) Pool of resident auditors
النواتج
OF THE BOARD OF AUDITORS
وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
Assignment of resident internal auditors.
تعيين مراجعين داخليين مقيمين للحسابات.
Board of Auditors . 17 (c)
١٧ )أ(
Assignment of resident internal auditors
تعيين مراجعين داخليين مقيمين للحسابات
United Nations Board of Auditors
مجلس مراجعي الحسابات لﻷمم المتحدة
of the Board of Auditors
مجلس مراجعي الحسابات
14. The Board has received a sufficient number of audit certificates in 1992 1993 from the auditors of executing agencies to enable it to form an opinion on the reported expenditures.
١٤ تلقى المجلس عددا من شهادات مراجعة الحسابات في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ من مراجعي حسابات الوكاﻻت المنفذة يكفي لتمكينه من تكوين رأي عن النفقات المبلغ عنها.
The constructive and timely response from agency external auditors has enabled the Board to overcome problems experienced in previous bienniums and to form an audit opinion on expenditures reported by agencies.
والواقــع أن اﻻستجابـة البنـاءة التي جاءت فـي حينها من جانب مراجعـي الحسابات الخارجييــن المذكورين، مكنت المجلـس مــن التغلب على المشاكل التي واجهها في فترات السنتين السابقة ومن تكويـن رأي بالنسبة لمراجعــة الحسابات فيما يتعلق بالنفقات التـي أبلغـت عنهــا الوكاﻻت.
Report of the Board of Auditors
أولا تقرير مجلس مراجعي الحسابات
Comments by the Board of Auditors
ثانيا تعليقات مجلس مراجعي الحسابات
Recommendations of the Board of Auditors
صندوق الأمم المتحدة للسكان
Report of the Board of Auditors
الوثائق الرسمية
Chairman, United Nations Board of Auditors
رئيس مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة
United Nations Board of Auditors English
مجلس مراجعي الحسابات باﻷمم المتحدة
The Chairman The Board of Auditors
ورئيس مجلس مراجعي الحسابات
B. Board of Auditors . 8 7
باء مجلس مراجعي الحسابات
Opinion
رأي
OPINION
الفتوى
No, I want your opinion. Your honest opinion.
لا ، إننى أريد رأيك رأيك الصريح
UNHCR has already, as noted by the auditors, disclosed some items recommended by the auditors in its financial reporting.
وقد أفصحت المفوضية بالفعل في الإبلاغ المالي الذي أجرته، كما يلاحظ مراجعو الحسابات، عن بعض البنود التي أوصوا بها.

 

Related searches : Our Auditors - Auditors Fee - Outside Auditors - Auditors Review - Auditors General - Auditors Request - Eu Auditors - Opinion- - Institute Of Auditors - Accountants And Auditors - Board Of Auditors - Statutory Auditors Report