Translation of "attend the party" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tom hopes you're able to attend his party. | يأمل توم بأن تكون قادرا على حضور حفلته |
Well, says I, that's a party I've got to attend. | قلت حسنا أريد حضور هذا الحفل |
Whenever one party is so invited, the other party shall be informed and invited to attend and make appropriate submissions. | وعندما يدعي طرف على هذا النحو، يجب إبلاغ الطرف الآخر ودعوته للحضور وتقديم المعلومات المناسبة. |
I was really excited to attend the party, she recalls, but unfortunately, war started. | تستدعي يارا تلك الأحداث وتقول لقد كنت متحمسة جد ا لحضور الاحتفال، لكن لسوء الحظ بدأت الحرب. |
Very kind of you, Miss Golightly, to allow me to attend your party. | (لطف كبير منك ، أنسه (غوليتلي لتسمحي لي لحضور حفلتك |
The Fund has successfully provided assistance to numerous developing country party representatives so that they might attend convention meetings. | وقد نجح الصندوق في تقديم المساعدة إلى العديد من ممثلي البلدان النامية الأطراف بحيث يتمكنوا من حضور اجتماعات الاتفاقية. |
Attend the same church. | إلى نفس الكنيسة |
I'll attend. | سأحضر. |
Those that did attend included six ethnic nationality parties Kokang Democracy and Unity Party, Union Kayin League, Union Pa O National Organization, Mro or Khami National Solidarity Organization, Lahu National Development Party and Wa National Development Party. | وكان من بين الأحزاب التي حضرت ستة أحزاب للقوميات العرقية هي حزب كوكانغ للديمقراطية والوحدة، ورابطة اتحاد كايين، والمنظمة الوطنية لاتحاد با أو، ومنظمة مرو أو خامي للتضامن الوطني، وحزب لاهو للتنمية الوطنية، وحزب وا للتنمية الوطنية. |
Fadi told us that the party pays 20 for those who attend the protest during the day and 50 for those who stay over night. | شرح لنا فادي ان الحزب يدفع عشرين دولار لمن يعتصم نهارا. |
It also welcomes the reported decision of the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina and of the Bosnian Serb party to attend that meeting. | ويرحب أيضا بما أفيد عن قرار من جانب حكومة جمهورية البوسنة والهرسك والطرف الصربي البوسني بحضور ذلك اﻻجتماع. |
The following agreed to attend | ووافقت الشخصيات التالية على الحضور |
I'll attend to the matter. | سوف أعتني به. |
Attend me, all. | إنتبهوا لى جميعا |
Unable to attend. | أننى لا أستطيع الحضور |
You will attend? | انت سوف تحضر |
We don't attend the same church. | .لا نذهب للكنيسة نفسها |
You will both attend the movie. | كلاكما سيحضر الفيلم |
Do you attend the same church? | هل تذهبين أنت و السيد كيتس نفس الكنيسة |
To him you attend | فأنت له تصدى وفي قراءة بتشديد الصاد بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تقبل وتتعرض . |
you attend to him , | فأنت له تصدى وفي قراءة بتشديد الصاد بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تقبل وتتعرض . |
To him you attend | أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره |
you attend to him , | أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره |
Did not attend session. | غروات )فرنسا( السيدة أ. |
II vous attend làhaut. | إنهم ينتظرون بالأعلى |
Attend to this man. | قوموا بعناية هذا الرجل |
quot 3. Subject to the provisions of article 20, paragraph 1, the commission shall not allow the representative or counsel of one party to attend a meeting without having also given the other party the opportunity to be represented at the same meeting. | quot ٣ دون اﻹخﻻل بأحكام الفقرة ١ من المادة ٢٠ ﻻ تسمح اللجنة بأن يحضر وكيل أو مستشار ﻷحد الطرفين اجتماعا إﻻ إذا منحت الطرف اﻵخر فرصة ﻷن يمثﱠل في نفس ذلك اﻻجتماع. |
quot 3. Subject to the provisions of article 20, paragraph 1, the commission shall not allow the agent or counsel of one party to attend a meeting without having also given the other party the opportunity to be represented at the same meeting. | quot ٣ دون اﻹخﻻل بأحكام الفقرة ١ من المادة ٢٠ ﻻ تسمح اللجنة بأن يحضر وكيل، أو مستشار، ﻷحد الطرفين اجتماعا إﻻ اذا منحت الطرف اﻵخر فرصة ﻷن يمثل في نفس ذلك اﻻجتماع. |
quot 4. Subject to the provision of article 20, paragraph 1, the commission shall not allow the agent or counsel of one party to attend a meeting without having also given the other party the opportunity to be represented at the same meeting. | quot ٤ رهنا بأحكام الفقرة ١ من المادة ٢٠، ﻻ تسمح اللجنة بأن يحضر وكيل، أو مستشار، ﻷحد الطرفين اجتماعا إﻻ إذا منحت الطرف اﻵخر فرصة ﻷن يمثل في نفس ذلك اﻻجتماع. |
Are you going to attend the meeting? | هل ستحضر الإجتماع |
Only two Roma students attend the university. | ولا يوجد سوى طالبان من الغجر مرسمان بالجامعة. |
All are invited to attend the screening. | والجميع مدعوون إلى حضور هذا العرض. |
Please attend the service. It's too early. | ارجوك إحضر القداس مازال الوقت مبكرا جدا |
Perhaps you'd like to attend the ceremony. | ربما تود أن تحضر المراسم. |
We used to attend the same concerts. | فقد كنا نحضر نفس الحفلات الموسيقية |
You can't attend? Why not? | لا يمكنك الحضور لم لا |
And Unto thine Lord , attend . | وإلى ربك فارغب تضرع . |
To him dost thou attend | فأنت له تصدى وفي قراءة بتشديد الصاد بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تقبل وتتعرض . |
And Unto thine Lord , attend . | فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده . |
To him dost thou attend | أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره |
All are invited to attend. | والدعوة للحضور مفتوحة للجميع. |
All are invited to attend. | الدعوة عامة |
All are invited to attend. | الدعوة للحضور مفتوحة للجميع. |
All are invited to attend. | الدعوة مفتوحة للجميع |
All are invited to attend. | باب الحضور مفتوح للجميع |
Related searches : Attend A Party - Attend The Lunch - Attend The Discussion - Attend The Rehearsal - Attend The Telco - Attend The Reception - Attend The Ceremony - Attend The Match - Attend The Event - Attend The Conference - Attend The Dinner - Attend The Interview - Attend The Appointment - Attend The Fair