Translation of "attain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But none will attain it except those who persevere , and none will attain it except the very fortunate . | وما يلقاها أي يؤتى الخصلة التي هي أحسن إلا الذين صبروا وما ي لقاها إلا ذو حظ ثواب عظيم . |
And soon will they attain ( complete ) satisfaction . | ولسوف يرضى بما ي عطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب . |
And soon will they attain ( complete ) satisfaction . | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
They can't even attain the bachelor's degree. | حتى انهم لايستطيعون الحصول على شهادة البكالوريوس |
Rarely can we attain our ends that way. | ونادرا ما يكون بوسعنا بلوغ غاياتنا بهذه الطريقة. |
This is success that every single person in this room can attain one day and success that everyone outside can attain one day. | هذا هو النجاح حيث كل شخص في هذه القاعة يمكنه بلوغه يوما ما والنجاح الذي كل شخص في الخارج |
And worship your Lord in order to attain certainty . | واعبد ربك حتى يأتيك اليقين الموت . |
And worship your Lord in order to attain certainty . | واستم ر في عبادة ربك مدة حياتك حتى يأتيك اليقين ، وهو الموت . وامتثل رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر ربه ، فلم يزل دائب ا في عبادة الله ، حتى أتاه اليقين من ربه . |
We are sparing no efforts to attain this objective. | ونحن نتعاون في العمل على تحقيق هذا الهدف. |
Measures should be immediately taken to attain this objective. | ومن الﻻزم إتخاذ التدابير على الفور لتحقيق هذا الهدف. |
More flexibility would help attain more balanced and sustainable growth. | إن المزيد من المرونة من شأنه أن يساعد في الوصول إلى نمو أكثر توازنا وأعظم قدرة على الاستمرار. |
The achievements attain then have been built on and furthered. | واستفادت فييتنام من المنجزات التي تحققت حتى ذلك الحين وزادت عليها. |
We are anxious to see it attain its full potential. | ونحن نتطلع ﻷن نرى البرنامج يحقق إمكاناته كاملة. |
The envisaged monitoring system should help to attain that objective. | وينبغي أن يساعد نظام الرقابة المنصوص على إنشائه على تحقيق هذا الهدف. |
to help him rightly to attain to his natural potential. | ان تساعده بشكل صحيح لكي يصل الى امكانياته الطبيعية |
Some of them even attain freedom... and become trainers themselves. | البعض منهم مع ذلك يبلغ الحرية ويصبحوا هم أنفسهم مدربين |
Says the man, Every man... strives to attain the law. | فيقول الرجل إن الجميع' يسعون إلى القانون |
This knowledge is beyond me. It's lofty. I can't attain it. | عجيبة هذه المعرفة فوقي ارتفعت لا استطيعها . |
We urge full government commitment to implementation to attain these goals | ونحث الحكومات على الالتزام بالتنفيذ التزاما تاما من أجل بلوغ الأهداف التالية |
To stop this killer we must attain the Millennium Development Goals. | ولوقف هذه الآفة الفتاكة لا بد لنا من بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
The government's policy aspires to attain the following goals by 2010 | وتتطلع سياسة الحكومة إلى بلوغ الأهداف التالية بحلول عام 2010() |
They know that they can attain more if they work harder. | ويعرف أنه يمكن أن يحقق المزيد إذا عمل بمزيد من الجد. |
Our goal should be to attain the universality of that Treaty. | إن هدفنا يجب أن يكون اتصاف المعاهدة بصفة العالمية. |
So this is the highest value that the function can attain. | اذا هذه هي القيمة الاعلى التي يمكن لهذا الاقتران ان يحققها |
They embody everything I needed to conquer, in order to attain freedom. | هم يجسدون كل ما أحتاج أن أغزي في سبيل تحقيق الحرية. |
And indeed We gave Moosa the Book , that they may attain guidance . | ولقد آتينا موسى الكتاب التوراة لعلهم قومه بني إسرائيل يهتدون به من الضلالة ، وأوتيها بعد هلاك فرعون وقومه جملة واحدة . |
And indeed We gave Moosa the Book , that they may attain guidance . | ولقد آتينا موسى التوراة ليهتدي بها قومه إلى الحق . |
Our efforts to attain the universality of the 1994 Convention should continue. | وينبغي مواصلة مساعينا لتحقيق عالمية اتفاقية عام 1994. |
12. The preparatory process should seek to attain the following international objectives | ١٢ ينبغي للعملية التحضيرية أن تسعى الى بلوغ اﻷهداف الدولية التالية |
Aware of the need for the Treaty to attain universality of membership, | وإذ تدرك ضرورة تحقيق أوسع انضمام ممكن لعضوية المعاهدة، |
Let's say our maximum y that we attain is right over there. | دعونا نقول y الحد الأقصى لنا أن نحقق الحق هناك. |
My bones would rest, that have but labored to attain this hour. | والتي ما أ جه دت إلا لتبلغ هذه الساعة |
Dialogue among civilizations constitutes a process to attain, inter alia, the following objectives | يشكل الحوار بين الحضارات عملية لتحقيق الأهداف التالية، في جملة أمور |
Markets, regulatory frameworks, and public sector investments are means to attain shared goals. | فالأسواق، والأطر التنظيمية، واستثمارات القطاع العام، كلها تشكل وسائل لتحقيق أهداف مشتركة. |
Then those whose balance ( of good deeds ) is heavy , they will attain salvation | فمن ثقلت موازينه بالحسنات فأولئك هم المفلحون الفائزون . |
Then those whose balance ( of good deeds ) is heavy , they will attain salvation | فمن كثرت حسناته وث ق ل ت بها موازين أعماله عند الحساب ، فأولئك هم الفائزون بالجنة . |
if by any means I may attain to the resurrection from the dead. | لعلي ابلغ الى قيامة الاموات. |
If by any means I might attain unto the resurrection of the dead. | لعلي ابلغ الى قيامة الاموات. |
All of these laws are intended to attain reproductive health goals in Indonesia. | ويصدق الشيء نفسه على القانون رقم 23 لسنة 1992 بشأن الصحة وكذلك القانون رقم 10 لسنة 1992 بشأن التنمية السكانية وتنمية رفاه الأسرة. |
To this end, UNEP will strive to attain the goals set out below. | 42 وسيسعى اليونيب جاهدا من أجل ذلك إلى تحقيق الأهداف المذكورة أدناه. |
A key factor to attain that goal, according to many delegations, was training. | ورأت وفود كثيرة في التدريب عامﻻ رئيسيا لبلوغ هذا الهدف. |
We also condemned the violence used by the plotters to attain their goals. | وأدنا أيضــا العنف الذي استخدمه المتآمرون لتحقيق غاياتهم. |
but only he that brings to Allah a sound heart will ( attain to success ) . | إلا لكن من أتى الله بقلب سليم من الشرك والنفاق وهو قلب المؤمن فإنه ينفعه ذلك . |
but only he that brings to Allah a sound heart will ( attain to success ) . | ولا ت ل حق بي الذل ، يوم يخرج الناس من القبور للحساب والجزاء ، يوم لا ينفع المال والبنون أحد ا من العباد ، إلا م ن أتى الله بقلب سليم من الكفر والنفاق والرذيلة . |
We also support the initiatives to attain substantial debt relief for all developing countries. | كما أننا نؤيد المبادرات الرامية إلى تحقيق تخفيف كبير لعبء الديون على جميع البلدان النامية. |
Related searches : Attain Skills - Attain Knowledge - Attain Power - Attain Results - Attain Objectives - Attain Happiness - Attain Degree - Attain Insight - Attain Growth - Attain Access - Attain Benefits - Attain Mastery - Attain From - Attain Goals