Translation of "at your responsibility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
At your responsibility - translation : Responsibility - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's your responsibility. | تلك مسؤوليتك. |
It's your responsibility. | هومسؤوليتك |
Your lack of responsibility? | مصداقية |
Unfortunately, you avoided your responsibility. | ومما يؤسف له، أنكم تملصتم من مسؤوليتكم. |
Your social responsibility is very interesting. | المسئوليات العائلية و الإجتماعية الخاصة بك مثيرة للإهتمام. |
All right, Wyatt. He's your responsibility. | حسنا يا ويات أنه مسئوليتك |
Your safety will be my responsibility. | بالنسبة لكل منا ان سلامتك هى مسؤليتى الشخصية الان |
I'll take full responsibility of your life. | انا اتحمل كامل مسؤوليه حياتك . |
Is any of this your responsibility today? | أأين من هذا مسؤوليتك اليوم |
Exactly. He refuses responsibility for your bills. | السيد إيسموند ينفي مسؤوليته عن فواتيركن |
Citizens of Gaza, take responsibility for your destiny! | إن الوقاية من المزيد من الأعمال الوحشية التي ارتكبت هي الآن مسؤوليتكم |
You have a serious responsibility toward your son. | لديك مسؤولية عظيمة تجاه ابنك . |
I know nothing about that. But it's your responsibility. | لا أعلم شيئا بخصوص هذا لكنها مسؤوليتك |
Avoiding more atrocities being committed is now your responsibility! | وإذا كان لديكم خمس دقائق من الوقت وبطاقة اتصال دولية |
But do you also acceppt it as your responsibility? | لكن ، أتقبل الأمر كمسئوليتك الخاصة |
I don't like the responsibility of guarding your treasure. | لا أحبذ مسئولية حراسة كنوزك |
Yeah, I certainly admire your sturdy sense of responsibility. | نعم, أنا بالفعل معجب بروح المسؤولية الثابت الذي لديك |
Your fathers are much braver because they carry responsibility. | أباءكم أكثر شجاعة لأنهم يحملون المسؤولية |
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins . | وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك . |
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins . | وقال الذين جحدوا وحدانية الله من قريش ، ولم يؤمنوا بوعيد الله ووعده ، للذين صد قوا الله منهم وعملوا بشرعه اتركوا دين محمد ، واتبعوا ديننا ، فإنا نتحمل آثام خطاياكم ، وليسوا بحاملين من آثامهم من شيء ، إنهم لكاذبون فيما قالوا . |
Did you still not know that that's all your responsibility? | هل مازلت لا تعلم أن هذه كلها مسؤليتك |
I'm taking responsibility. She's not your aunt you know, sir. | إننى أتحمل المسؤولية ، تذكر أنها ليست عمتك يا سيدى |
You hide within the shadows and all the responsibility is thrown at others. How arrogant and despicable. That's your true self. | والذي سيحكم العالم |
See, I believe that as a student, it's almost your responsibility. | كطالب، أنا أؤمن أنه كطالب، فإن تلك مسؤوليتي تقريبا. |
But I don't want to take responsibility of your emotional baggage. | لكني لا أريد تحمل مسئولية شحنتك العاطفية. |
All of whom are the responsibility of your precious Arab Council. | وكلهم مسئولين من مجلسك العربى الثمين |
It is your responsibility to make her final days happy ones. | ستكون مسؤولا أن تجعل أيامها الأخيرة أياما سعيدة |
Second is, you're problem solvers, but you're not engaging your global responsibility. | حوا لي 6 سنوات لبناء هذه ا لبنية الا ساسية . في عا لمنا . لا معني لاي شئ غير معروف . لكن |
So if that's your responsibility, how are you going to do that? | لذا فاذا كانت هذه هي مسؤليتك، كيف ستقوم بالامر |
What shall I tell them? Leslie, you're our P.R. That's your responsibility. | نعم ، لقد كان محترفا ، ومرحا |
Corporate responsibility has been established at the highest level. | 10 وقد حددت المسؤولية المؤسسية على أعلى الأصعدة. |
It will be your responsibility to set the example of courage and calm. | ستكون مسؤولي تك ن أن تك ن مثالا ي حتذى به في الشجاعة و الهدوء. |
As the eldest, it is your responsibility to see that they marry well. | بما انك الأخ الأكبر , فستكون مسؤوليتك أن تتأكد من تزويجهم زيجات جيدة |
As the eldest, it is your responsibility to set them up in business. | بما انك الأخ الأكبر , فستكون مسؤوليتك أن تساعدهم في أعمالهم |
When you have that experience, your lens actually become the way you define your responsibility towards your people in terms of our world. | عندما تمتلك تلك الخبرة، تصبح عدساتك الطريق الذي يحدد مسؤوليتك تجاه الناس في العالم. |
Therefore, the emphasis at this stage will be on responsibility. | لذلك، سينصب التركيز في هذه المرحلة على قضية المسؤولية. |
Take responsibility for it being fake, and step down from your position as Executive Director. | كوني مسؤولة عن حادثة الحقيبة المزيفة وبعدها تنحي تماما من منصب المديرة |
We are assured that your personal qualities and your extensive experience in international issues will assist you in discharging this difficult responsibility. | نحن على ثقـة مــن أن خصالكـم الشخصيــة وخبرتكـم الطويلــة فـي المسائل الدولية ستساعدكم على اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية الجسيمة. |
Look at your hair! Your clothes! | انظرى الى شعرك ، الى ملابسك |
Your enemies fall at your feet. | أعدائك يسقطون عند أقدامك |
This group accepted responsibility for shooting at humanitarian personnel in early May. | وهذه الجماعة تقبلت المسؤولية عن إطلاق النار على أفراد من العاملين في المجال الإنساني في أوائل أيار مايو. |
You could do it with calculus, if you had, if you had calculus at your, at your, at your fingertips. | يمكنك ايجاده باستخدام الآلة الحاسبة |
At your party? | اعتقدتأنهبإمكانيإخبارها.. |
At your service. | في خدمتكم. |
At your disposal. | تصرفكم. |
Related searches : Your Responsibility - At The Responsibility - Assume Your Responsibility - Remain Your Responsibility - Your Sole Responsibility - On Your Responsibility - Under Your Responsibility - Within Your Responsibility - Your Own Responsibility - Are Your Responsibility - Of Your Responsibility - At Your Availability - At Your Farm - At Your Reach