Translation of "at times" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
At times. | بعض الاحيان |
It's overwhelming at times. | أعلى من أن أصف مشاعري في معظم الاوقات . لا استطيع أبدا وصف مدي تقديري و شكري ل جوجل و وكيبيديا |
literally at early times. | حرفيا، في الأزمنة السحيقة. |
At least seven times! | على الأقل سبع مرات ! |
Maybe both... at different times. | ربما كان في الاثنين ... في أوقات مختلفة |
You're welcome at all times. | أنت دائما موضع ترحيب |
At times I regret it. | حاليا أنا ندمان |
At times, I can't trust him. | أحيان ا، لا أستطيع الثقة به. |
One must lower oneself, at times. | على الأنسان أن يقلل من شأنه فى بعض الأوقات |
Have a look at The Times. | إلقى نظرة على الجرائد .... |
The fouryearold is naughty at times. | بعمر أربعة سنوات شقي أحيانا. |
At times I wouldn't mind them. | في بعض الأحيان , لا امانع ذلك |
At times, you push too hard. | في بعض الأحيان ، تكون شديد الإلحاح |
I run Reata at all times. | هكــذا هو الأمـر |
(Bowie) Avoid cluster at all times. | تجنبوا التجمع فى كل الأوقات إنتبهوا جيدا للقصف المضاد |
Mr. Cassard speaks English at times. | السيد (كاسارد) يتحدث الانجليزية أحيانا |
At early times, those hundred billion galaxies were squeezed into a region about this big literally at early times. | في الأزمنة السحيقة، المائة بليون مجرة هذه كانت مضغوطة في منطقة بهذا الحجم حرفيا، في الأزمنة السحيقة. |
At times the two seem to be fighting, but at times... it looks like they have a great relationship. | احينا يهيء لنا انهما يتشاجران ...لكن في احيان اخرى يكونان في وفاق تام |
Prices could increase much faster at times. | وقد ترتفع الأسعار في بعض الأحيان بمعدلات أسرع كثيرا . |
At times, preventive action may be necessary. | ففي بعض الأحيان قد يكون من الضروري اتخاذ تدابير وقائية. |
This is at least 100 times bigger. | هذا على الأقل 100 مرة أكبر. |
The best times are at your age. | أفضل الأوقات في عمرك. |
Now we're at the nine times tables. | الآن 9x9 |
transform of times sine of at, dt. | له مضروبا في جا at ، لـ dt. |
At times I stole a sidelong glance. | في بعض الأحيان أنني سرقت لمحة عن مائل. كانت متجذرة انه على الفور ، ولكن المتشنجة |
I'm sorry. I get mad at times. | أنا آسف أصبح غاضبا في بعض الأوقات |
You really incomprehensible at times, you know? | أنتي بالفعل غامضة جدا أحيانا , أتعلمي |
You are really, really strange at times. | أنت حقا , تبدو غريب أحيانا |
At such times, you're really thoroughly thoughtless. | .في مثل هذه الأوقات, أنتي حقا لا تفكرين |
You can be most annoying at times. | يمكنك أن تكون مزعج جدا أحيانا |
You can be revoltingly coarse at times. | حقا يا ادوارد ، انك أحيانا تكون غليظا بصورة مقززة |
You can be very unperceptive at times. | من الممكن أن تكون غير م دركا أحيانا |
He's a rough, mean man at times. | انه قاسى وأحيانا يكون وضيعا |
We've timed it at least 20 times. | لقد حسبنا الوقت أكثر من 20 مرة |
You can be pretty wonderful at times. | ، أنك يمكنك أن تكون رائـعا جدا أحيانا |
Well, I have thought so at times. | حسنا ، لقد اعتقدت هذا فى بعض الأحيان |
At times she accompanied her friend Maggy. | ففي الوقت الذي كانت مشغولة به مع صديقتها ماجي |
I object to Agrippa at all times. | انا اعترض على بقاء اجريبيا طوال الوقت |
At times they don't even hold true at America's own borders. | واحيانا كثيرة لا تنطبق داخل الحدود الامريكية ايضا |
They will return like clockwork at different times. | فهم سوف يعودون إليها في أوقات مختلفة |
At least for times of emergency, God forbid. | حتى على الأقل في أوقات الطواريء، لا قدر الله. |
But at all times man has eventually triumphed. | ولكن في كل الأوقات انتصر الإنسان في نهاية المطاف. |
At times like this, he seems normal, right? | فى وقت كهذا, يبدو طبيعى, صحيح |
But at other times she's like a witch. | واحيانا اخرى تكون مثل الساحرات |
And then finally, we're at eleven times twelve. | ولدينا الآن، 11x12 |
Related searches : At Critical Times - At Fixed Times - At Three Times - May At Times - At Former Times - At Busy Times - At These Times - At Certain Times - At Times When - At Most Times - At Peak Times - At Reasonable Times - At Many Times - At Several Times