Translation of "at most times" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You can be most annoying at times. | يمكنك أن تكون مزعج جدا أحيانا |
At times I think I'm the most married man in the U.S.A. | أعتقد أنني أكثر رجل تزوج في أمريكا |
Most of the time. The other times.... | أغلب الأوقات، وفي أوقات أخرى |
At times. | بعض الاحيان |
And those are the times they're most productive. | و هذه هي الأوقات التي يكونون فيها الأكثر إنتاجا |
That's because he came here the most times. | هذا لأنه كان يحضر هنا معظم الأوقات |
At times, it has seemed the most acute and intractable of regional conflicts threatening international peace and security. | وكانت تبدو في بعض اﻷحيان أكثر الصراعات اﻹقليمية حدة وعصيانا على الحل وتهديدا للسلم واﻷمن الدوليين. |
Most people who sell up in business without financial backing, they fail at some times in their lives. | فأغلب الأشخاص الذين يدخلون مجال الأعمال دون دعم مالي عادة ما يفشلون في إحدى مراحل حياتهم |
Can you guess what are the New York Times most shared, most viral articles? | هل تستطيع أن تحزر ما هي أكثر مقالات صحيفة نيويورك تايمز مشاركة وأكثرها انتشار ا |
Before the middle of the 20th century, most forest managers believed that fires should be suppressed at all times. | قبل منتصف القرن العشرين، اعتقد معظم مسئولي الغابات أنه يجب قمع الحرائق طوال الوقت. |
You pick the most hideous times to badger me. | لقد اخترت اسوأ الاوقات لتجادلنى يا فريد.. |
Most times it's a lot of fun, expensive fun. | معظم الوقت هناك مرح.. مرح مكل ف |
It's overwhelming at times. | أعلى من أن أصف مشاعري في معظم الاوقات . لا استطيع أبدا وصف مدي تقديري و شكري ل جوجل و وكيبيديا |
literally at early times. | حرفيا، في الأزمنة السحيقة. |
At least seven times! | على الأقل سبع مرات ! |
But most times, you can look at a balance sheet and you say, OK this is the money they owe. | لكن معظم الأوقات، يمكنك أخذ الميزانية العمومية و تقول، حسنا هذا هو المال الذي عليهم. |
Women and children suffer the most in times of conflict. | إن الأطفال والنساء هم أكثر من يعاني في أوقات الصراع. |
Perhaps the most important factor has been the continuation and, at times, acceleration of Israeli settlement activities in occupied Palestinian territories. | ولعل العامل الأكثر أهمية كان استمرار ــ وفي بعض الأحيان تسارع ــ الأنشطة الإسرائيلية الاستيطانية في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Maybe both... at different times. | ربما كان في الاثنين ... في أوقات مختلفة |
You're welcome at all times. | أنت دائما موضع ترحيب |
At times I regret it. | حاليا أنا ندمان |
The world is most certainly living through times of great change. | إن العالم يمر دون شك بعصر تغيرات كبيرة. |
We're living in one of the most exciting times in history. | نحن نعيش في واحدة من أكثر أوقات التاريخ اثارة. |
In times when it seems least appropriate to play, it might be the times when it is most urgent. | ففي الوقت الذي نظن انه الوقت الغير ملائم لللعب على الاطلاق ربما يكون فيه اللعب ضروريا جدا |
at most | على الأكثر |
At Most | على الأكثر |
At most | على الأكثر |
They were the best of times, they were the worst of times the most famous opening sentence in English literature. | كانت هذه أفضل الأوقات وكانت هذه أسوأ الأوقات أشهر جملة افتتاحية في الأدب الانجليزي. أود أن أذكر باختصار |
At times, I can't trust him. | أحيان ا، لا أستطيع الثقة به. |
One must lower oneself, at times. | على الأنسان أن يقلل من شأنه فى بعض الأوقات |
Have a look at The Times. | إلقى نظرة على الجرائد .... |
The fouryearold is naughty at times. | بعمر أربعة سنوات شقي أحيانا. |
At times I wouldn't mind them. | في بعض الأحيان , لا امانع ذلك |
At times, you push too hard. | في بعض الأحيان ، تكون شديد الإلحاح |
I run Reata at all times. | هكــذا هو الأمـر |
(Bowie) Avoid cluster at all times. | تجنبوا التجمع فى كل الأوقات إنتبهوا جيدا للقصف المضاد |
Mr. Cassard speaks English at times. | السيد (كاسارد) يتحدث الانجليزية أحيانا |
We only know that most of us have heard them many times. | ونحن نعرف فقط أن أغلبنا سمعوا هذه القصص مرات عديدة. |
And beef production uses 100 times the water that most vegetables do. | ويستخدم إنتاج اللحم ماء أكثر مائة مرة من المياه الذي تستخدمه كل الخضروات. |
Most times the liabilities are pretty easy to get a handle on. | معظم الأوقات فإن الالتزامات يسهل التعامل معها. |
We're on the threshold of the most crucial day of our times. | نحن على اعتاب اهم يوم في زمننا |
like cd squared, break it up into the product of the most simple variable, for example, c times d times d. | مثل cd 2، نقسمها الى حاصل ابسط متغير، على سبيل المثال، c d d |
At early times, those hundred billion galaxies were squeezed into a region about this big literally at early times. | في الأزمنة السحيقة، المائة بليون مجرة هذه كانت مضغوطة في منطقة بهذا الحجم حرفيا، في الأزمنة السحيقة. |
At times the two seem to be fighting, but at times... it looks like they have a great relationship. | احينا يهيء لنا انهما يتشاجران ...لكن في احيان اخرى يكونان في وفاق تام |
Between the 16th and 20th centuries, European nations controlled at various times the Americas, most of Africa, Oceania, and the overwhelming majority of Asia. | بين القرنين 16 و 20، سيطرت الدول الأوروبية في أوقات مختلفة في الأمريكتين، ومعظم أفريقيا وأوقيانوسيا، وأجزاء كبيرة من آسيا. |
Related searches : Most Times - At Times - At Most - At Critical Times - At Fixed Times - At Three Times - May At Times - At Former Times - At Busy Times - At These Times - At Certain Times - At Times When - At Peak Times - At Reasonable Times