Translation of "at own expense" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I traveled at my own expense. | سافرت على نفقتي. |
Many came at their own expense and at substantial personal sacrifice. | لقد جاءوا على حسابهم الخاص وبتضحيات شخصية كبيرة. |
However, it appears that an indigent defendant cannot choose his own counsel at public expense. | وفي الفترة من 1999 إلى 2003، صدر عفو عن 28 شخصا. |
Oxytocin can bias people to favor their own group at the expense of other groups. | الاوكسيتوسن يمكن ان يجعل الناس تنحاز و تفضل اشخاص من مجموعاتهم على حساب اشخاص من مجموعات اخرى |
Ackerman called Cincinnati at his own expense and told them that you were being difficult. | آكرمان اتصل ب سينسيناتي علىنفقتهالخاصة.. و أخبرهم بأننا صعبنا الأمر. |
I meet people who are living the company dream at the expense of their own dream. | قابلت اشخاص يعيشون حلم الشركة مقابل احلامهم الشخصية |
They can then decide for themselves, at their own expense, how much further treatment he should have. | وهنا يصبح بوسعهم أن يقرروا بأنفسهم، وعلى نفقتهم الخاصة، إلى أي مدى ينبغي عليهم الاستمرار في علاجه. |
Often left out in most reports, the haosgels provide a valuable service but often at their own expense. | وعلى الرغم من إغفال ذكرهن في التقارير في أغلب الأحوال، فإنهن يضطلعن بخدمة قيمة، وإن كان ذلك على حسابهن في غالب الأمر. |
He can have back his jewelry and anything else there is, and I'll go to Reno at my own expense. | يمكنه استرداد مجوهراته و أى شئ له هنا و سأذهب الى رينو على حسابى الخاص |
Be bountiful. It's at her expense. | كوني رحيمة، وذلك سيكل فها هي |
Governments are invited to make available, at the request of the Secretary General and at their own expense, experts to serve on the Committee. | والحكومات مدعوة إلى أن توفر، بناء على طلب الأمين العام وعلى نفقتها الخاصة، خبراء للعمل في اللجنة. |
There has to be a willingness to do good deeds, but not, of course, at the expense of our own sanity. | يجب ان يكون لدينا رغبة بالقيام بالامور الجيدة ولكن ليس على حساب حياتنا الخاصة |
At the same time, no restrictions are imposed on foreign States if they wish to relay their television broadcasts to Estonia at their own expense. | وفي الوقت نفسه، ليست هناك أي قيود على الدول اﻷجنبية إذا شاءت تقوية بثها التليفزيوني إلى استونيا على نفقتها الخاصة. |
Wadad Halwani They reconciled at our expense | وداد حلواني تصالحوا على حسابنا |
The expansion took place at its expense ... | وتم التوسع على حسابها. ... |
That's it, benevolence at someone else's expense. | هذه هي , تتصرفين على حساب اخر |
At the expense of my companions' lives? | على حساب حياة رفاقي |
Many are imposing emergency measures like export taxes or bans, which help their own citizens, but at the expense of those elsewhere. | وتبادر بعض البلدان إلى اتخاذ إجراءات طارئة، مثل فرض الضرائب على الصادرات أو حظرها، الأمر الذي قد يساعد مواطنيها ولكن على حساب مواطني بلدان أخرى. |
Territories are invited, in some instances, and at their own expense, to participate in FAO subregional workshops on issues such as fisheries. | 34 وت دعى الأقاليم إلى المشاركة، في بعض الحالات وعلى نفقتها الخاصة، في حلقات العمل دون الإقليمية التي تعقدها منظمة الأغذية والزراعة بشأن مسائل من قبيل مصائد الأسماك. |
Unfortunately, this opportunity was squandered in the Uruguay Round, as developed countries advanced their own interests at the expense of less developed countries. | مما يدعو للأسف أن الفرصة قد أ ه د رت في جولة أوروجواي، حين ق د م ت الدول الصناعية المتقدمة مصالحها على حساب الدول الأقل تقدما . |
10. Other relevant non governmental organizations may, at their own expense, make written presentations in any of the official languages of the United Nations. | ١٠ ويجوز لسائر المنظمات غير الحكومية ذات الصلة أن تقدم، على نفقتها، بيانات خطية بأي لغة رسمية من لغات اﻷمم المتحدة. |
And he comes here to eat at our expense. | يأتي هنا لتناول الطعام على حسابنا. |
quot 11. Other relevant non governmental organizations may, at their own expense, make written presentations in any of the official languages of the United Nations. | quot ١١ يجوز للمنظمات غير الحكومية اﻷخرى ذات الصلة أن تقدم، على نفقتها، بيانات خطية بأي لغة رسمية من لغات اﻷمم المتحدة. |
Security cannot be achieved at the expense of Arab lands and rights nor at the expense of Syria apos s complete sovereignty over its territory. | فاﻷمن ﻻ يتحقق على حساب أراضي العرب وحقوقهم، وعلى حساب سيادة سوريا الكاملة على أراضيها. |
C Each Party shall be responsible for providing, at its own expense, for the travel of its Field Liaison Officers to the proposed point of work. | جيم يكون كل طرف مسؤولا، وعلى نفقته الخاصة، عن تأمين سفر موظفي الاتصال الميدانيين إلى نقطة العمل المقترحة. |
Prisoners and detainees are allowed to have books, newspapers or magazines brought in at their own expense in accordance with the terms of the implementing regulation. | (وبلغ عدد هذه المراكز 24 مركزا ) بمختلف مناطق المملكة. |
Who doesn t enjoy a joke at the expense of politicians? | فمن لا يستملح مزحة ت طل ق على أحد الساسة |
A person may study at the state expense only once. | 563 ولا يجوز للشخص أن يدرس على نفقة الدولة إلا مرة واحدة فقط. |
But not at his expense. You understand that, don't you? | ولكن, ليس على حسابه, هل تفهم هذا |
No matter. It will continue to burn, at your expense. | لا يهم, سيستمر فى الأحتراق على حسابك |
A nice ocean voyage at the expense of Scotland Yard? | رحلة لطيفة فى المحيط على نفقة سكوتلند يارد |
Such extraordinary fiscal largesse, all at taxpayers expense, cannot continue indefinitely. | ولا شك أن مثل هذا السخاء المالي غير العادي، على حساب دافعي الضرائب، ليس من الممكن أن يستمر إلى ما لا نهاية. |
In the process, capital has gained at the expense of labour. | وازدادت في الأثناء أهمية رأس المال بالمقارنة بأهمية اليد العاملة. |
Prior to 1978, representatives travelled at the expense of their Governments. | وقبل عام ١٩٧٨، كان الممثلون يسافرون على حساب حكوماتهم. |
Expense Report | النفقة تقريرName |
In case that the administrative agency doesn't have an employee with knowledge of the language, the agency is bound to obtain a translator at the agency's own expense. | في حالة أن الجهة الإدارية لا تملك الموظف على معرفة اللغة، لا بد من الحصول على وكالة مترجم على نفقة الوكالة الخاصة. |
And labor hoarding was encouraged at the expense of productivity and profitability. | وجاء التشجيع على تكديس العمالة على حساب الإنتاجية والربحية. |
When they reconciled, they made up without us and at our expense. | وقت تصالحوا ، تصالحوا وبيتصالحوا من دوننا وعا ضهرنا |
Their priority is themselves at the expense of their people group members. | فتتمركز الأولوية عند هذه الشخصيات حول أنفسها ويكون ذلك بالضرورة على حساب شعوبهم أفراد جماعتهم. |
But it's not at the expense of people accepting their global responsibilities. | و لكن ليس على حساب م ن يأخذون المهام العالمية على عاتقهم. |
You're not going to close your files at a dead man's expense. | لن تحل قضيتك على حساب رجل ميت |
(j) Relevant non governmental organizations may, at their own expense, make written presentations in the official languages of the United Nations during the preparatory process, as they deem appropriate. | )ي( ويجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة أن تصدر، خﻻل العملية التحضيرية، على نفقتها الخاصة، بيانات خطية بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية، حسبما تراه مناسبا. |
108. Detainees will be permitted unlimited communication with family and friends at their own expense, subject only to such supervision and time restraints as the Commanding Officer deems necessary. | ١٠٨ ويتاح للمحتجزين اﻻتصال دون أية قيود بأسرهم وأصدقائهم على نفقتهم، وﻻ تفرض على ذلك أية قيود من حيث اﻻشراف والوقت إﻻ ما يقرر ضابط القيادة لزومه. |
Interest expense 500,000. | نفقات الفائدة 500،000 دولار. |
Those at the top, in such cases, are enriched at the direct expense of those at the bottom. | وهؤلاء القابعون على القمة يصيبون الثراء في مثل هذه الحالات على حساب أولئك المنسيين عند القاع بشكل مباشر. |
Related searches : Own Expense - Their Own Expense - Its Own Expense - At Her Expense - At Low Expense - At Public Expense - At Company Expense - At My Expense - At His Expense - At Great Expense - At Their Expense - At No Expense - At Its Expense - At The Expense