Translation of "at invitation only" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At invitation only - translation : Invitation - translation : Only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

... ifI admittedthathe'dcome at my invitation.
لو اعترفت انه قد أتى بناءا على دعوتى,
And check every invitation at the door.
والتحقق من كل دعوة عند الباب
Parties participating at the invitation of the Committee
باء الأطراف المشاركة المدعوة من قبل اللجنة
At my host's invitation, I inspected the ship.
خلال دعوة مضيفي إستكشفت السفينة
I'm here at the invitation of Major Lawrence.
الا تحضر لنا شرابا بالطبع يا سيدى
I really felt quite distressed at not receiving an invitation.
لقد حزنت جدا لأنني لم أتلق دعوة
The meeting continues in a smaller, invitation only workshop setting for the next three days.
حالي ا، يستمر الملتقى عبر إجتماعات ضي قة بناء على الد عوة فقط حول ورشات عمل طيلة الأي ام الثلاثة القادمة.
Invitation
الدعوة
If I'd only know about this lady before... she would've been included in the invitation tonight.
لو علمت بأمر هذه السيدة من قبل لكانت من المشمولات الليلة
At the invitation of the Chairman, Ms. Basinet took a place at the petitioners' table.
50 وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة باسينيه مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
At the invitation of the Chairman, Mr. Lewis took a place at the petitioners' table.
14 بدعوة من الرئيس، أخذ السيد لويس مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
At the invitation of the Chairman, Mr. Vernet took a place at the petitioners' table.
18 وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنيه مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
At the invitation of the Chairman, Mr. Corbin took a place at the Committee table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة.
Game invitation
ارمي النردComment
Personal Invitation
الدعوة الشخصية
Accept invitation
تقب ل الو ق ع
Decline invitation
أرفض الو ق ع
Delegate invitation
المندوب
Forward invitation
مرر
An invitation?
دعوة
Chase's Invitation.
الدعوة إلى زملائك.
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Mauritius took places at the Committee table.
1 بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد موريشيوس مكانه إلى طاولة اللجنة.
At the invitation of the President, Mr. Nkingiye (Burundi) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيسة، شغل السيد نكينغيي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Adeniji (Nigeria) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد أدينيجي (نيجيريا) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Mérorès (Haiti) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيسة، شغل السيد ميرورس (هايتي) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Assaf (Lebanon), took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد عساف (لبنان) مقعدا على طاولة المجلس
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Uzbekistan took places at the Committee table.
1 بدعوة من الرئيسة، جلس وفد أوزبكستان إلى مائدة اللجنة.
At the invitation of the Chairman, Mr. Kryzkanivsky (Ukraine) took a seat at the Committee table.
13 بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كريزكانيفسكي (أوكرانيا) مقعدا له على مائدة المكتب.
At the invitation of the Chairman, Mr. Chitaia (Georgia) took a seat at the Committee table.
17 بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد تشيتايا (جورجيا) مقعدا له على مائدة المكتب.
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Greece took places at the Committee table.
1 بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد اليونان أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
At the invitation of the President, Mr. Abdelaziz (Egypt) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد عبد العزيز (مصر) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mrs. Osode (Liberia) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغلت السيدة أوسودي (ليبريا) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Kaladze (Georgia) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس شغل السيد كلادزه (جورجيا) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Paraguay took places at the Committee table.
1 بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد باراغواي إلى مائدة اللجنة.
At the invitation of the President, Mr. Hashi (Somalia) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد هاشي (الصومال) مقعدا إلى طاولة المجلس.
At the invitation of the Chairperson, the representatives of Benin took places at the Committee table.
1 بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو بنن إلى مائدة اللجنة.
At the invitation of the President, Mr. Erwa (Sudan) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد عروة (السودان) مقعدا إلى طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Sumaida'ie (Iraq) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد الصميدعي (العراق) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Assaf (Lebanon) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد عس اف (لبنان) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the President, Mr. Erwa (Sudan) took a seat at the Council table.
بدعوة من الرئيس، شغل السيد عروة (السودان) المقعد المخصص له إلى طاولة المجلس.
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Turkey took places at the Committee table.
1 بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد تركيا إلى مائدة اللجنة.
At the invitation of the President, Mr. Chitaia (Georgia) took a seat at the Council table.
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد تشيتايا (جورجيا) مقعدا على طاولة المجلس.
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Samoa took places at the Committee table.
1 بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد ساموا إلى مائدة اللجنة.
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Paraguay took places at the Committee table.
1 بناء على دعوة الرئيسة، أخذ وفد باراغواي أمكنته على مائدة اللجنة.
At the invitation of the Chairperson, the representatives of Ireland took places at the Committee table.
1 بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو إيرلندا إلى مائدة اللجنة.

 

Related searches : Invitation Only - Invitation-only Event - By Invitation Only - Only At - At The Invitation - Looking Only At - Only At Weekends - At First Only - Only At Night - An Invitation - Invitation Email - By Invitation