Translation of "at invitation only" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
At invitation only - translation : Invitation - translation : Only - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
... ifI admittedthathe'dcome at my invitation. | لو اعترفت انه قد أتى بناءا على دعوتى, |
And check every invitation at the door. | والتحقق من كل دعوة عند الباب |
Parties participating at the invitation of the Committee | باء الأطراف المشاركة المدعوة من قبل اللجنة |
At my host's invitation, I inspected the ship. | خلال دعوة مضيفي إستكشفت السفينة |
I'm here at the invitation of Major Lawrence. | الا تحضر لنا شرابا بالطبع يا سيدى |
I really felt quite distressed at not receiving an invitation. | لقد حزنت جدا لأنني لم أتلق دعوة |
The meeting continues in a smaller, invitation only workshop setting for the next three days. | حالي ا، يستمر الملتقى عبر إجتماعات ضي قة بناء على الد عوة فقط حول ورشات عمل طيلة الأي ام الثلاثة القادمة. |
Invitation | الدعوة |
If I'd only know about this lady before... she would've been included in the invitation tonight. | لو علمت بأمر هذه السيدة من قبل لكانت من المشمولات الليلة |
At the invitation of the Chairman, Ms. Basinet took a place at the petitioners' table. | 50 وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة باسينيه مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Lewis took a place at the petitioners' table. | 14 بدعوة من الرئيس، أخذ السيد لويس مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Vernet took a place at the petitioners' table. | 18 وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنيه مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Corbin took a place at the Committee table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة. |
Game invitation | ارمي النردComment |
Personal Invitation | الدعوة الشخصية |
Accept invitation | تقب ل الو ق ع |
Decline invitation | أرفض الو ق ع |
Delegate invitation | المندوب |
Forward invitation | مرر |
An invitation? | دعوة |
Chase's Invitation. | الدعوة إلى زملائك. |
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Mauritius took places at the Committee table. | 1 بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد موريشيوس مكانه إلى طاولة اللجنة. |
At the invitation of the President, Mr. Nkingiye (Burundi) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيسة، شغل السيد نكينغيي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Adeniji (Nigeria) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد أدينيجي (نيجيريا) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Mérorès (Haiti) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيسة، شغل السيد ميرورس (هايتي) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Assaf (Lebanon), took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد عساف (لبنان) مقعدا على طاولة المجلس |
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Uzbekistan took places at the Committee table. | 1 بدعوة من الرئيسة، جلس وفد أوزبكستان إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Kryzkanivsky (Ukraine) took a seat at the Committee table. | 13 بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كريزكانيفسكي (أوكرانيا) مقعدا له على مائدة المكتب. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Chitaia (Georgia) took a seat at the Committee table. | 17 بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد تشيتايا (جورجيا) مقعدا له على مائدة المكتب. |
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Greece took places at the Committee table. | 1 بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد اليونان أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the President, Mr. Abdelaziz (Egypt) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد عبد العزيز (مصر) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mrs. Osode (Liberia) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغلت السيدة أوسودي (ليبريا) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Kaladze (Georgia) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس شغل السيد كلادزه (جورجيا) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Paraguay took places at the Committee table. | 1 بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد باراغواي إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the President, Mr. Hashi (Somalia) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد هاشي (الصومال) مقعدا إلى طاولة المجلس. |
At the invitation of the Chairperson, the representatives of Benin took places at the Committee table. | 1 بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو بنن إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the President, Mr. Erwa (Sudan) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد عروة (السودان) مقعدا إلى طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Sumaida'ie (Iraq) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد الصميدعي (العراق) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Assaf (Lebanon) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد عس اف (لبنان) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Erwa (Sudan) took a seat at the Council table. | بدعوة من الرئيس، شغل السيد عروة (السودان) المقعد المخصص له إلى طاولة المجلس. |
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Turkey took places at the Committee table. | 1 بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد تركيا إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the President, Mr. Chitaia (Georgia) took a seat at the Council table. | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد تشيتايا (جورجيا) مقعدا على طاولة المجلس. |
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Samoa took places at the Committee table. | 1 بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد ساموا إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Paraguay took places at the Committee table. | 1 بناء على دعوة الرئيسة، أخذ وفد باراغواي أمكنته على مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the representatives of Ireland took places at the Committee table. | 1 بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو إيرلندا إلى مائدة اللجنة. |
Related searches : Invitation Only - Invitation-only Event - By Invitation Only - Only At - At The Invitation - Looking Only At - Only At Weekends - At First Only - Only At Night - An Invitation - Invitation Email - By Invitation