Translation of "at another occasion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Another - translation : At another occasion - translation : Occasion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Never again one against another, or even one above another, but always, on every occasion, with each other.
ﻻ محاربة أحد ﻷحد، بل حتى ﻻ سيطرة أحد على أحد، وإنما، دائما، في كل مناسبة، العمل سوية بيد واحدة quot .
What's the occasion, this late at night?
ياله من احتفال, في هذا الوقت المتأخر
If I should soon bring this meditation to an end, would another so sweet occasion be
إذا كان ينبغي لي أن يجلب هذا التأمل قريبا من نهايته ، فإن مناسبة أخرى بحيث يمكن الحلو
At this occasion the electoral system was changed to proportional representation.
في هذه المناسبة تم تغيير النظام الانتخابي إلى التمثيل النسبي.
Mr. Shambos apos interventions on the above occasion are yet another manifestation of this ill conceived campaign, which continues unabated.
وليست مداخﻻت السيد شامبوس خﻻل المناسبة المشار إليها آنفا، إﻻ تعبيرا آخر عن هذه الحملة الخبيثة النوايا والمتواصلة بغير هوادة.
Special Occasion
مناسبة خاصة
SPECIAL OCCASION
مناسبة خاصة
What occasion?
أي مناسبة
The scheduled visit of a high level United Nations envoy to the island at the end of May is yet another occasion for the Greek Cypriot leadership to seize the opportunity.
وإن الزيارة المرتقبة لمبعوث رفيع المستوى من الأمم المتحدة إلى الجزيرة في نهاية أيار مايو مناسبة أخرى تتاح أمام القيادة القبرصية اليونانية لاغتنام الفرصة.
On which occasion?
بأي مناسبة
I dare draw as soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and the law on my side.
ينبغي بسرعة تم خارج ، وأنا أمر عليك أجرؤ على رسم حالما رجل آخر ، وإذا رأيت في مشاجرة مناسبة جيدة ، والقانون على جانبي.
Let me explain a point at which we did not rise to the occasion.
دعني اشرح النقطة اللتي لم نرتفع فيها الى مستوى الحدث.
On another occasion in 1999, the complainant was attacked by members of the Awami League while on his way to visit his mother.
وفي مناسبة أخرى في عام 1999، اعتدى على صاحب الشكوى أعضاء من رابطة عوامي وهو في طريقه لزيارة والدته.
There's no occasion to.
لا داع لهذا.
This is an occasion.
هذه مناسبة.
When's the happy occasion?
متى ستكون المناسبه السعيده
It's a special occasion.
انها مناسبة خاصة
The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion.
الحدث مكدس عاليا مع الصعوبة، ويجب علينا أن نرتفع مع هذا الحدث.
The issue was further pursued at two parallel events on the occasion of UNCTAD XI.
19 واستمر بحث هذه المسألة في حدثين موازيين ع قدا بمناسبة مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر.
The Special Rapporteur also had occasion to visit the settlement at Tel Rumeida in Hebron.
وسنحت للمقرر الخاص أيضا فرصة لزيارة مستوطنة تل رميدة في الخليل.
It's a special occasion, something that's happened very rarely since they've been excavating at Pompeii.
إنه مناسبة خاصة، هذا شيء نادر الحدوث منذ أن بدؤوا بالتنقيبات الأثرية في (بومبي).
Have you ever had occasion to go down into the laundry at any time? Yes.
هل طلب منك ان تتعاملي مع الغسيل من قبل
And another, at RenXin Blog
مدون آخر من مدونة RenXin يقول
I'll explain at another time.
ساوضح في وقت اخر.
Another mission at 06 00.
مهمة أخري الساعة السادسة .
Maybe he's at another station?
ربما يكون في قسم آخر
( On another occasion ) Solomon inspected the birds and said Why is it that I do not see the hoopoe ? Is he among the absentees ?
وتفق د الطير ليرى الهدهد الذي يرى الماء تحت الأرض ويدل عليه بنقره فيها فتستخرجه الشياطين لاحتياج سليمان إليه للصلاة فلم يره فقال مالي لا أرى الهدهد أي أعرض لي ما منعني من رؤيته أم كان من الغائبين فلم أره لغيبته فلما تحققها .
For, brethren, ye have been called unto liberty only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
فانكم انما دعيتم للحرية ايها الاخوة. غير انه لا تصي روا الحرية فرصة للجسد بل بالمحبة اخدموا بعضكم بعضا.
On occasion, they may even engage in direct exchanges, bartering one kind of criminal commodity, such as weapons, for another kind, such as drugs.
وأحيانا قد تجري عمليات تبادل مباشرة ومقايضة نوع من أنواع السلع الإجرامية، كالأسلحة مثلا، بنوع آخر، كالمخدرات مثلا.
And you took another loan at another bank of 16 million won.
وأخذته قرض آخر في بنك آخر من 16 مليون وون.
Last month, on the occasion of the signing of the Jordan lsrael Peace Treaty, we applauded another brave statesman, His Majesty King Hussein of Jordan.
وفي الشهر الماضي، بمناسبة توقيع معاهدة السلم اﻷردنية اﻹسرائيلية، امتدحنا رجﻻ سياسيا شجاعا آخر هو صاحب الجﻻلة الملك حسين عاهل اﻷردن.
This is one such occasion.
وهذا ينطبق تماما على الشرق الأوسط اليوم.
On that occasion, he said
وفي تلك المناسبة قال ما يلي
They're rented for the occasion.
تم تأجيرهم لهذه المناسبة
Honey, this is an occasion.
حبيبتى ، هذه مناسبة
Well, what's the occasion today?
ح سنا ، ما المناسبة اليوم
Was there any other occasion?
وهل وقعت أي مناسبة أخرى
I've done 150 on occasion.
أعد 150 وجبة أحيانا
Another 10 I'd be at 10.
وهكذا سوف تتناقص الدرجات مع تناقص النقود، بداية عند الصفر ومن ثم 10 ، 20 وهكذا
And let's look at another map.
و دعونا نلقي نظرة على خريطة أخرى.
Another man's life is at stake.
ورجل آخر حياته مهددة بالضياع
Another barmaid comes at 10 pm.
هناك ساقية أخرى تأتي في العاشرة مساء .
No such contract would have a validity exceeding 180 days (for example, at managerial level) or be extendable or be applicable to a worker simultaneously with another contract or in succession or on more than one occasion.
ولا تزيد صلاحية مثل هذا العقد عن 180 يوما (في حالة المديرين مثلا ) أو يمكن تمديده أو تطبيقه على عامل لديه عقد آخر في نفس الوقت أو بالتوالي أو أكثر من مرة واحدة.
Many technologies, at that point, displace another technology, and that's another important point.
العديد من التكنولوجيات عند تلك النقطة تحل محل تكنولوجيات أخرى، وهذه نقطة أخرى مهمة.
I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion.
ويشرفني أن أقف على منصة هذا الصديق الخاص في هذه المناسبة الجليلة.

 

Related searches : Another Occasion - For Another Occasion - At Another - At Every Occasion - At That Occasion - At Any Occasion - At One Occasion - At This Occasion - At Which Occasion - At Another Supplier - At Another Point