Translation of "at a gain" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At a gain - translation : Gain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But Argentina s short term gain came at a steep price.
ولكن مكاسب الأرجنتين القصيرة الأمد لم تأت بلا ثمن باهظ.
After all, the firm would gain only a temporary advantage at best.
ذلك أن الشركة لن تجني سوى ميزة مؤقتة في أحسن الأحوال.
And purchase not a small gain at the cost of Allah 's Covenant . Verily !
ولا تشتروا بعهد الله ثمنا قليلا من الدنيا بأن تنقضوه لأجله إنما عند الله من الثواب هو خير لكم مما في الدنيا إن كنتم تعلمون ذلك فلا تنقضوا .
And purchase not a small gain at the cost of Allah 's Covenant . Verily !
ولا تنقضوا عهد الله لتستبدلوا مكانه عرض ا قليلا من متاع الدنيا ، إن ما عند الله من الثواب على الوفاء أفضل لكم من هذا الثمن القليل ، إن كنتم من أهل العلم ، فتدب روا الفرق بين خي ر ي الدنيا والآخرة .
There are at least three possibilities One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight.
هناك على الأقل ثلاث إحتمالات. أولا ، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن،
I'm at MIT, at MIT you need to apply whatever basic knowledge you gain.
أنا في الMIT, وهناك تحتاج إلى تطبيق كل المعلومات التي تتعلمها مهما كانت.
I'm at MlT, at MlT you need to apply whatever basic knowledge you gain.
أنا في الMIT, وهناك تحتاج إلى تطبيق كل المعلومات التي تتعلمها مهما كانت.
Gain
كسب
On the closing of the accounts at the end of each financial period, the balance for loss or gain on exchange is debited to the budget if there is a net loss if there is a net gain, the gain is credited to miscellaneous income.
عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، يقيد رصيد الخسارة أو الربح في أسعار الصرف على حساب الميزانية إن كانت هناك خسارة صافية أما إذا كان هناك ربح صاف، فإنه يقيد لحساب اﻹيرادات المتنوعة.
Gain Restricted
ح ضر الكسب
Gain control
التحكم في المكتسب
At present, Japan is launching a public relations campaign to gain a seat as a permanent member of the Security Council.
وفي الوقت الحالي، تشن اليابان حملة عﻻقات عامة لكي تكسب مقعدا بوصفها عضوا دائما في مجلس اﻷمن.
The instruments represent areas on which it was possible to gain a wide degree of consensus at a particular time.
وتمث ل تلك الصكوك مجالات أمكن فيها التوصل إلى درجة عالية من توافق الآراء في وقت معين.
MISs can help a company gain a competitive advantage.
3 يمكن إدارة نظم المعلومات تساعد الشركة اكتساب ميزة تنافسية.
Do not grant a favour seeking a greater gain ,
ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب .
They are still angry at bankers, but have yet to gain proper retribution.
وحتى الآن، يشعرون بالغضب من المصرفيين، ولكنهم لم يكتسبوا بعد العقاب المناسب.
At first blush you think, Hey it's crazy, what could you possibly gain?
ولأول وهلة قد تفكرون إنه مجنون, ما الذى يمكنك أن تكسبه
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially.
وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا.
Democracy as a political system has been strengthened and continues to expand and gain strength at the world level.
وقد تعززت الديمقراطية كنظام سياسي وﻻ تزال تتوسع وتكتسب قوة جديدة على الصعيد العالمي.
Input Gain Limits
حدود كسب الدخل
Output Gain Limits
حدود كسب الخرج
Monitor Gain Limits
حدود كسب الشاشة
Low gain up
اكتساب منخفض أعلى
High gain up
اكتساب مرتفع أعلى
Low gain down
اكتساب منخفض أسفل
High gain down
اكتساب مرتفع أسفل
Unrealized gain (loss)
الكســب غيــر المحقق )خسارة(
Two Gain weight.
ثانيا زيادة الوزن
You won't gain a thing by giving me up.
لن يعود عليك اى فائدة اذا أبلغت عنى
Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain.
وبعد مرور سنتين، ستزيد قيمة الربح
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain.
القوة بامكانها أيضا أن تكون مجموع إيجابي، حيث مكسبك يصبح مكسبي أيضا.
Do we really need to bring together so many people for so little gain and at such a high cost?
فهل نحتاج حقا إلى جمع كل ذلك العدد من الناس في مكان واحد في سبيل الحصول على ذلك القدر الضئيل من المكسب وبهذه التكلفة الباهظة
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war.
وحينما تتواجد المصالح المشتركة سيقف الطرفين للحيلولة دونما فقدانها للاستمرار بتبادل المنافع لأنه ان تم الشروع بحرب سيتلاشى كل هذا
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war.
وحينما تتواجد المصالح المشتركة سيقف الطرفين للحيلولة دونما فقدانها للاستمرار بتبادل المنافع
In a few hundred million years, we'll gain a whole hour.
ثانية زائدة لساعاتنا كل 18 شهر تقريبا. في بضعة مئات ملايين من السنين، سوف تصل الزيادة لساعة كاملة.
The Gain in Spain
الغنيمة في أسبانيا
Financial Gain, Economic Pain
مكاسب مالية وآلام اقتصادية
Who stood to gain?
من المستفيد
Europe s Pain without Gain
أوروبا تتألم
Women gain more visibility
تمتع النساء بمزيد من الحرية
No pain, no gain.
لا ربح بلا ألم .
No pain, no gain
لا ألم .. لا مكسب
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight.
أولا ، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن،
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person?
هل زيادة الوزن عند شخص تنتشر حقيقة لتصبح زيادة وزن لشخص آخر
China has much to gain by avoiding such a strategy.
وتستطيع الصين أن تجني الكثير من المكاسب إذا ما نجحت في تجنب مثل هذه الإستراتيجية.

 

Related searches : At A - Gain A Prize - Gain A Project - Gain A Share - Gain A Hold - Gain A Place - Gain A Toehold - Gain A Glimpse - Gain A Reward - Gain A Insight - Gain A Return - Gain A Career - Gain A Footing - Gain A Qualification