Translation of "asset price appreciation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appreciation - translation : Asset - translation : Asset price appreciation - translation : Price - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First, it contributes to yen depreciation and dollar appreciation as carry traders switch out of yen. Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation. | ويشتمل هذا النوع من تجارة المضاربة على مظهرين أساسيين. الأول أنه يساهم في تخفيض قيمة الين وارتفاع قيمة الدولار مع تحول المضاربين بعيدا عن الين. والثاني أنها تزيد من الطلب على الأصول العالمية، فيتولد عن ذلك التضخم في أسعار الأصول. |
Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation. | والثاني أنها تزيد من الطلب على الأصول العالمية، فيتولد عن ذلك التضخم في أسعار الأصول. |
Facing sharp currency appreciation and fearing asset price booms fueled by hot money, countries such as Indonesia, Korea, and Taiwan have recently taken steps to limit inflows. | ففي مواجهة الارتفاع الحاد في قيمة العملات، وخوفا من موجات ازدهار أسعار الأصول التي تتغذى على سرعة تنقل رؤوس الأموال، بادرت بعض الدول مثل إندونيسيا وكوريا وتايوان مؤخرا إلى اتخاذ خطوات للحد من التدفقات الواردة من رؤوس الأموال. |
Keeping interest rates low discouraged capital inflows and encouraged asset price inflation. | ذلك إن إبقاء أسعار الفائدة عند مستويات منخفضة كان سببا في تثبيط تدفقات رأس المال إلى الداخل وتشجيع تضخم أسعار الأصول. |
Furthermore, establishing accurate asset price levels is essential to a well functioning market. | وعلاوة على ذلك فإن تحديد مستويات دقيقة لأسعار الأصول أمر ضروري لأي سوق تعمل بصورة جيدة. |
The net result was overheating asset price booms and inflation across the emerging world. | وكانت النتيجة الصافية النشاط المحموم ــ طفرات في أسعار الأصول والتضخم في مختلف أنحاء العالم الناشئ. |
Unfortunately, contemporary economic theory, with its presumption of perfect price discovery in asset markets, has discouraged economists and policymakers from paying any attention to the role of asset price swings in managing systemic risk. | من المؤسف أن النظرية الاقتصادية المعاصرة، بما تفترضه من كمال في توصل أسواق الأصول إلى الأسعار المناسبة، كانت سببا في تقاعس خبراء الاقتصاد وصناع القرار السياسي عن الانتباه إلى الدور الذي تلعبه تقلبات أسعار الأصول في إدارة المخاطرة النظمية الشاملة. |
That belief can be traced to prevailing economic theory concerning the causes of asset price instability a theory that accounts for risk and asset price fluctuations as if the future followed mechanically from the past. | وبوسعنا أن نتتبع أثر هذا الاعتقاد إلى نظرية اقتصادية سائدة بشأن أسباب عدم استقرار أسعار الأصول ــ وهي النظرية التي تفسر المخاطر وتقلبات أسعار الأصول وكأن المستقبل يأتي كنتيجة منطقة ميكانيكية لأحداث الماضي. |
This massive wave of liquidity searching for yield fueled temporary asset price reflation around the world. | كانت هذه الموجة الهائلة من السيولة الباحثة عن العائد سببا في تغذية حالة مؤقتة من انتعاش أسعار الأصول في مختلف أنحاء العالم. |
The deficiency of IFRS is that it does not mitigate systemic contagion resulting from asset price movements. | ويكمن عجز هذا النظام في عدم قدرته على تخفيف العدوى النظامية الناتجة عن تحركات أسعار الأصول. |
But it is inducing massive capital flows to emerging markets, where they are generating asset price bubbles. | ولكنه يحث تدفقات رأس المال الهائلة على التوجه إلى الأسواق الناشئة، حيث تعمل على توليد فقاعات أسعار الأصول. |
Some laws require a market valuation of an asset through sale, whereby the highest price available in the market for the asset is obtained via tender or auction. | وتقتضي بعض القوانين أن ت قد ر قيمة الموجودات استنادا إلى السوق من خلال البيع، بحيث ي حصل على أعلى سعر متاح في السوق للموجودات من خلال عطاء أو مزاد. |
For an investor, the rate of return is the sum of the rate of appreciation and the rent price ratio, so the low rent price ratio reduces the advantage of faster appreciation. | والعائد بالنسبة للمستثمر يشكل مجموع معدل الارتفاع في السعر ونسبة سعر الإيجار، وهذا يعني أن نسبة سعر الإيجار المنخفضة تقلل من ميزة ارتفاع الأسعار بصورة أسرع. |
If they yield to it, the Chinese economy, they argue, may fall into the same deflationary trap that ensnared Japan after the yen s appreciation in the 1980 s under US pressure inflated a catastrophic asset price bubble. | فإذا ما خضعوا لهذه الضغوط، فإن الاقتصاد الصيني قد ينزلق كما يزعمون إلى نفس الفخ الانكماشي الذي أمسك بتلابيب الاقتصاد الياباني بعد أن أدى رفع قيمة الين في ثمانينيات القرن العشرين ـ إذعانا للضغوط الأميركية ـ إلى تضخم فقاعة أسعار الأصول. |
The connection between financial risk and asset price swings emerges from the use of a new approach Imperfect Knowledge Economics (IKE) to understanding risk and fluctuations in asset markets. | إن الارتباط بين المخاطرة المالية وتقلبات أسعار الأصول ينشأ نتيجة للاستعانة بنهج جديد في فهم المخاطرة وتقلبات أسواق الأصول ـ أو اقتصاد المعرفة المنقوصة. |
Silence can be presumed to be tacit acceptance that rapid increases in long term asset price are warranted. | فقد يفترض البعض أن الصمت قبول تكتيكي لوجود مسوغ أو مبرر للزيادة السريعة في أسعار الأصول طويلة الأمد. |
That way, wage income, not debt and asset price inflation, can again provide the engine of demand growth. | وبهذا يصبح بوسع الدخل الناتج عن الأجور، وليس الدين وتضخم أسعار الأصول، أن يعمل مرة أخرى كمحرك لنمو الطلب. |
(b) Acquisition security right means a security right in an asset that secures the obligation to pay any unpaid portion of the purchase price of the asset or other obligation incurred to enable the grantor to acquire the asset. | (ب) الحق الضماني الإحتيازي يعني حقا ضمانيا في أحد الموجودات يضمن الالتزام بسداد أي جزء لم يسد د من الثمن الشرائي للموجودات أو يضمن التزاما آخر معقودا لتمكين المانح من إحتياز الموجودات. |
When most households own no productive assets, they cannot share any of the asset appreciation or property income. | وما دامت أغلب الأسر لا تمتلك أي أصول إنتاجية خاصة بها، فلا يمكنها أن تشارك في أي حصة من ارتفاع قيمة الأصول أو الدخل الذي تدره الممتلكات. |
A vicious cycle of asset price correction and weaker growth, together with downside surprises that are not currently priced by markets, could lead to further asset price declines and even weaker growth a dynamic that drove the global economy into recession in the first place. | وقد تؤدي حلقة مفرغة من تصحيح أسعار الأصول وضعف النمو، إلى جانب المفاجآت السلبية التي لم تعمل الأسواق حتى الآن على تقييمها، إلى المزيد من الانحدار في أسعار الأصول بل وحتى المزيد من ضعف النمو ـ وهي الديناميكية التي دفعت الاقتصاد العالمي إلى الركود في المقام الأول. |
In effect, the new cycle locks the Fed into an unstable stance whereby it must prevent asset price declines to avert recession, yet must also promote asset bubbles to sustain expansions. | وفي الواقع الفعلي للأمر، احتجزت الدورة الجديدة بنك الاحتياطي الفيدرالي داخل موقف غير مستقر بحيث كان مضطرا إلى منع انحدار أسعار الأصول سعيا إلى تجنب الركود، بل وكان لزاما عليه أيضا أن يعمل على تعزيز فقاعات الأصول من أجل دعم التوسع. |
But, in general, an asset is an asset, and you still hear complaints from people who don t understand why the guy next to them in an airplane paid a lower price. | ولكن الأصول بصفة عامة هي أصول، وما زلنا نسمع شكاوى من أشخاص لا يفهمون لماذا دفع الشخص الجالس إلى جوارهم في طائرة ثمنا أقل. |
The collapse of the Japanese asset price bubble was a major factor, as it frustrated commercial development in Tokyo generally. | كان من أهم عوامل إيقاف المشروع هو انهيار الفقاعة الاقتصادية، لأنها أحبطت التنمية التجارية في طوكيو بشكل عام. |
If asset price bubbles develop, balance sheets may look sound individually, but the entire network of interlinked asset liability structures will become increasingly dependent on overvalued collateral, and thus vulnerable to financial contagion. | وإذا نشأت فقاعات أسعار الأصول، فإن القوائم المالية قد تبدو سليمة بشكل فردي، ولكن الشبكة الكاملة لهياكل ديون الأصول سوف تصبح معتمدة بشكل متزايد على ضمانات مبالغ في تقدير قيمتها، وبالتالي تصبح ع رضة للعدوى المالية. |
With household wealth seriously damaged by the housing crash and other asset price declines, pensions and retirement provisions are in disarray. | فبعد الأضرار الجسيمة التي لحقت بثروة الأسر الأميركية بسبب انهيار أسعار المنازل وانحدار أسعار غيرها من الأصول، أصبحت معاشات التقاعد والتدابير الخاصة بها في حالة من الفوضى. |
We do not want to inflate another asset price bubble on the scale of the one that burst in 2007 2008. | ونحن لا نريد أن تتضخم فقاعة جديدة لأسعار الأصول على غرار تلك التي انفجرت أثناء الفترة 2007 2008. |
The growth slowdown is a much greater concern than the recent asset price volatility, even if the latter grabs more headlines. | ويشكل تباطؤ النمو مصدرا للقلق أعظم كثيرا من تقلبات أسعار الأصول الأخيرة، حتى ولو استولت هذه التقلبات على المزيد من العناوين الرئيسية. |
The eurozone s sovereign risk problems could worsen, leading to another round of asset price corrections, global risk aversion, volatility, and financial contagion. | وقد يتفاقم خطر الديون السيادية في منطقة اليورو، الأمر الذي قد يؤدي إلى جولة أخرى من تصحيح أسعار الأصول، والحرص العالمي على تفادي المجازفة، والتقلبات، وانتقال العدوى المالية. |
Other models have large quarterly shocks to the depreciation rate in the capital stock (in order to generate high asset price volatilities)... | وهناك نماذج أخرى تعزو الصدمات الفصلية الضخمة إلى تراجع القيمة أثناء صدمات رأس المال (من أجل توليد تقلبات عالية في أسعار الأصول)...ampquot . |
And now, like all asset price surges that are divorced from the fundamentals of supply and demand, the gold bubble is deflating. | والآن بدأت هذه الفقاعة تنكمش، مثلها كمثل كل ارتفاعات أسعار الأصول التي كانت منفصلة عن أساسيات العرض والطلب. |
Until recently, the US asset price bubble first in the stock market, then in real estate masked the underlying depreciation of American enterprises. | حتى وقت قريب، كانت فقاعة أسعار الأصول في الولايات المتحدة ـ في سوق البورصة أولا ثم في سوق العقارات ـ سببا في حجب انخفاض قيمة المؤسسات التجارية الأميركية. |
There were some who foresaw danger. The Swedish economist Axel Leijonhufvud foresaw asset price inflation houses in particular and a worsening of credit quality. | ولقد توقع البعض المخاطر المحتملة، فتنبأ الخبير الاقتصادي السويدي أكسيل ليونهوفود بتضخم أسعار الأصول ـ المساكن بشكل خاص ـ وتدهور جودة الائتمان. |
Unlike the days of yore, when cutting the price of credit could boost borrowing, quantitative easing purportedly works by stimulating asset and credit markets. | وخلافا للأيام الخوالي، عندما كان خفض سعر الائتمان كفيلا بتعزيز الاقتراض، فإن التيسير الكمي يعمل من خلال تحفيز أسواق الأصول والائتمان. |
In October of that year, the price of gold the consummate faith based speculative asset was on the way up, having just hit 1,300. | ففي أكتوبر تشرين الأول من ذلك العام، كان سعر الذهب ــ الأصل المضاربي المكتمل القائم على اليقين ــ كان في طريقه إلى الارتفاع، عندما بلغ 1300 دولار للتو. |
To the extent that this shift gains momentum which appears likely it will affect economic performance, the functioning of markets, and asset price valuations. | وبقدر ما يكتسب هذا التحول من زخم ــ وهو ما يبدو مرجحا ــ فسوف يكون تأثيره ملموسا على الأداء الاقتصادي، وعمل الأسواق، وتقييم أسعار الأصول. |
Prior to the crisis, asset price cycles were seen by many as basically harmless or, at least, as a relatively insignificant monetary policy channel. | فقبل الأزمة، كان العديد من المراقبين ينظرون إلى دورة أسعار الأصول باعتبارها غير ضارة في الأساس، أو على الأقل بوصفها إحدى قنوات السياسة النقدية غير المهمة نسبيا. |
But there is a deeper problem that has been overlooked the US economy relies upon asset price inflation and rising indebtedness to fuel growth. | ولكن ثمة مشكلة أكثر عمقا ولم ينتبه إليها أحد ألا وهي أن اقتصاد الولايات المتحدة يعتمد على تضخم أسعار الأصول وارتفاع المديونية من أجل تعزيز النمو. |
The similarities are large trade deficits, manufacturing job loss, asset price inflation, rising debt to income ratios, and detachment of wages from productivity growth. | تتلخص عناصر التشابه في العجز، وخسارة الوظائف في قطاع التصنيع، وتضخم أسعار الأصول، وارتفاع نسب الدين إلى الدخل، وانفصال الأجور عن نمو الإنتاجية. |
Second, wealth effects are maximized when debt service is minimized that is, when interest expenses do not swallow the capital gains of asset appreciation. | وثانيا، تبلغ تأثيرات الثروة أقصى مداها عندما تكون خدمة الدين عند أدنى حد لها ــ أي عندما لا تبتلع نفقات الفائدة مكاسب رأس المال الناجمة عن ارتفاع قيمة الأصول. |
Avoiding another asset and credit bubble from arising by including the price of assets like housing in the determination of monetary policy is also important. | ومن الأهمية بمكان أن تضع السياسة النقدية في الحسبان ضم أسعار الأصول مثل المساكن إن كنا راغبين في تجنب نشوء فقاعة أصول وائتمان أخرى. |
Emerging studies on the risk taking and asset price inflation engendered by ultra low policy rates will eventually convince Fed policymakers to change their stance. | إن الدراسات الناشئة حول تضخم أسعار الأصول والمخاطر المتولدة عن سياسات أسعار الفائدة البالغة الانخفاض من شأنها أن تقنع صناع القرار في بنك الاحتياطي الفيدرالي في نهاية المطاف بتغيير مواقفهم. |
This rapprochement is a consequence of the growing recognition that asset price cycles must be taken into account for both macroeconomic management and financial supervision. | وكان هذا التقارب ناتجا عن الاعتراف المتزايد بأن دورة أسعار الأصول لابد وأن تؤخذ في الاعتبار سواء فيما يتصل بإدارة الاقتصاد الكلي أو الإشراف المالي. |
It supports the purchase of equities by central banks to reduce asset price volatility, restore the value of wealth, and prevent a future market crash. | ويدعم هذا التوجه شراء البنوك المركزية للأسهم بهدف الحد من تقلبات أسعار الصول، واستعادة قيمة الثروة، ومنع انهيار السوق في المستقبل. |
But, as a consequence of this narrow approach, policymakers disregarded the formation of asset and commodity price bubbles, and overlooked the resulting banking sector instability. | ولكن نتيجة لهذا النهج الضيق، تجاهل صناع السياسات نشوء فقاعات الأصول والأسعار، وتغاضوا عن حالة عدم الاستقرار الناجمة عن ذلك في القطاع المصرفي. |
Asset recovery | استرداد الموجودات |
Related searches : Asset Appreciation - Appreciation Asset - Price Appreciation - Asset Price - Stock Price Appreciation - Share Price Appreciation - House Price Appreciation - Asset Price Movements - Asset Price Bubble - Asset Price Misalignments - Asset Price Boom - Asset Price Deflation