Translation of "ask you please" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ask you please - translation : Please - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I ask you, please.
أنا أطلب منك، أرجوك.
Please don't ask me. Please don't ask me!
أرجوك لا تسألنى أرجوك لا تسألنى
I sincerely ask of you, please assist me.
انا اطلب منك معروفا من فضلك ساعدني
Ask them to sit down, will you, please.
اطلب منهم ان يجلسوا... ارجوك هل تجلس..
Please don't ask.
لا تسأل إذا سمحت.
Lady Thiang, will you please ask them to leave?
سيدة (ثيانج)، هلا تطلبين منهن الم غادرة من فضلك
Could you ask them to lower their voices, please?
هلا طلبتي منهم أن يخفضوا صوتهم من فضلك
Please ask someone else.
اسأل شخصا آخر من فضلك.
Yes. Uh, would you ask him to come in, please?
اطلبي منه الدخول من فضلك
Please answer the question. I don't know what you ask.
ارجو ان تجيب على السؤال لا اعرف عم ا تسأل
Ask him to send it away again, would you, please?
أطلبى منه أن يصرفها من فضلك
Promise me something, promise you won't ask me again. Please.
عدنى بشىء , عدنى بأنك لن تسألنى مرة آخرى , رجاء
I was in a, oh god god, please don't ask me, please don't ask me.
لقد كنت في حالة، يا إلهي، رجاء ا لا تسألوني، رجاء ا لا تسألوني.
Please, Earl. Just don't ask me any more. Please.
أرجوك يا غيرل ، لا تسألنى عن المزيد ، ارجوك
Then please ask around again.
ثم الرجاء نطلب من جميع أنحاء مرة أخرى.
Please don't ask anymore questions.
من فضلك لا تسالي أي أسئلة أخرى.
Please, nothing you may ask for that we will not give
أرجوك ، سنعطيك أى شئ تطلبه
And I ask you, three words, please, to improve health care
وأنا أطلب منكم ، ثلاث كلمات ، من فضلكم ، لتحسين الرعاية الصحية
Sammy, I'll do anything to help you, but please, please don't ask me to dig up Harry again!
(سامي) ، سأفعل آي شيء لمساعدتك، لكنأرجوك، أرجوك ، لا تطلب مني إخراج (هاري) مجددا
May I ask... Please, go away.
هل يمكننى أن أسأل أرجوك أن تنصرف
If there's anything that you ever need, please don't hesitate to ask me.
أعلمني لو إحتجت لأي شيء، سأعتني بالأمر شخصيا أوه حسنا
Now, one small favor to ask, please.
و الآن، سأطلب خدمة صغيرة رجاء، إن كان لديكم تشغلون نقاط اتصال لاسلكية، الرجاء
Please don't ask me to do that.
أرجوك لا تطلب مني فعل ذلك
Please, Harry, that's all I will ask.
أرجوك يا هاري هذا كل ماأطلبه
Oh, ask him to come in, please.
اسمحى له بالدخولو من فضلك
Please ask them to put that down.
أرجوك، اطلبي منهم أن يضعن ذلك الشيء كما كان
Please ask Sister Sharon to forgive us.
أرجوك إسأل الراهبة شارون أن تغفر لنا
Please ask Sister not to hate me.
أرجوك إسأل الراهبة ان لا تكرهني
Please help us. I won't ask again.
أرجوك ساعدينا لا أريد أن أطلب مرة أخرى
Please do what we ask, Mrs. Lampert.
رجاء . أفعلى ما نطلبه منك سيدة لامبـرت انها فرصتك الوحيدة
I'm going to ask you a few questions. Please try to answer the best you can.
سوف أقوم بسؤالك بضعة أسئلة أرجو أن تردى بأفضل ما لديك
And I ask you, three words, please, to improve health care let patients help.
وأنا أطلب منكم ، ثلاث كلمات ، من فضلكم ، لتحسين الرعاية الصحية دعوا المرضى يساعدونكم .
Ask Nicole. Please, don't talk about... that bitch.
أسأل نيكول .....
Please don't ask. My mother's just passed away.
ماتت أمي مؤخرا
Sir, may I please ask one last favor?
سيدي، هل من الممكن ان أسألك معروفا اخيرا
Also, I'd like to ask you to please give me a call if you contact the princess.
..اذا اتصلت بك الاميرة اتصلي بي مباشرة
I ask you to please circulate this letter among all members of the Security Council.
وإني ﻷرجو منكم أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس اﻷمن.
I would like to ask you to please think twice before you go home and brush your teeth.
أود أن أطلب منكم التفكير مرتين .قبل العودة إلى منازلكم و تنظيف أسنانكم بالفرشاة
I'll be grateful to you if it would please you to ask my friends for a feast tonight?
سأكون ممتنا لك اذا كان يرضيك أن أدعو من أصدقائى الى وليمة الليلة
Hey, kiddo, please ask Yoon Young sunbae to come.
ب نــي، أرجـوك أطــلــب من يوون يونغ سنبــاي أن تــأتــي
Please ask them to treat us like human beings.
رجاء أخبرهم أن يعاملوننا وكأننا بشر مثلهم
Only please don't ask us to believe too much.
أرجوك لا تطلب منا أن نصدقك كثيرا
Oh, I see. Ask him to come up, please.
اطلبى منه ان يأتى, من فضلك
Please do as I ask. I must go now.
أرجوك افعلي ما طلبت ك يجب أن أذهب الآن
I m breaking my blogging siesta to report this and ask you to please e mail YouTube.
أكسر اعتكافي التدويني للتحدث عما حدث وأطلب منكم أن تبعثوا برسائل إلكترونية إلى يوتيوب.

 

Related searches : Ask You - Please Just Ask - Please Ask Directly - Please Ask For - Please Ask Him - Please Kindly Ask - Please Ask Your - Please Ask About - Please You - Should Ask You - Politely Ask You - Ask You First - You Should Ask - Ask Whether You