Translation of "ask you please" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I ask you, please. | أنا أطلب منك، أرجوك. |
Please don't ask me. Please don't ask me! | أرجوك لا تسألنى أرجوك لا تسألنى |
I sincerely ask of you, please assist me. | انا اطلب منك معروفا من فضلك ساعدني |
Ask them to sit down, will you, please. | اطلب منهم ان يجلسوا... ارجوك هل تجلس.. |
Please don't ask. | لا تسأل إذا سمحت. |
Lady Thiang, will you please ask them to leave? | سيدة (ثيانج)، هلا تطلبين منهن الم غادرة من فضلك |
Could you ask them to lower their voices, please? | هلا طلبتي منهم أن يخفضوا صوتهم من فضلك |
Please ask someone else. | اسأل شخصا آخر من فضلك. |
Yes. Uh, would you ask him to come in, please? | اطلبي منه الدخول من فضلك |
Please answer the question. I don't know what you ask. | ارجو ان تجيب على السؤال لا اعرف عم ا تسأل |
Ask him to send it away again, would you, please? | أطلبى منه أن يصرفها من فضلك |
Promise me something, promise you won't ask me again. Please. | عدنى بشىء , عدنى بأنك لن تسألنى مرة آخرى , رجاء |
I was in a, oh god god, please don't ask me, please don't ask me. | لقد كنت في حالة، يا إلهي، رجاء ا لا تسألوني، رجاء ا لا تسألوني. |
Please, Earl. Just don't ask me any more. Please. | أرجوك يا غيرل ، لا تسألنى عن المزيد ، ارجوك |
Then please ask around again. | ثم الرجاء نطلب من جميع أنحاء مرة أخرى. |
Please don't ask anymore questions. | من فضلك لا تسالي أي أسئلة أخرى. |
Please, nothing you may ask for that we will not give | أرجوك ، سنعطيك أى شئ تطلبه |
And I ask you, three words, please, to improve health care | وأنا أطلب منكم ، ثلاث كلمات ، من فضلكم ، لتحسين الرعاية الصحية |
Sammy, I'll do anything to help you, but please, please don't ask me to dig up Harry again! | (سامي) ، سأفعل آي شيء لمساعدتك، لكنأرجوك، أرجوك ، لا تطلب مني إخراج (هاري) مجددا |
May I ask... Please, go away. | هل يمكننى أن أسأل أرجوك أن تنصرف |
If there's anything that you ever need, please don't hesitate to ask me. | أعلمني لو إحتجت لأي شيء، سأعتني بالأمر شخصيا أوه حسنا |
Now, one small favor to ask, please. | و الآن، سأطلب خدمة صغيرة رجاء، إن كان لديكم تشغلون نقاط اتصال لاسلكية، الرجاء |
Please don't ask me to do that. | أرجوك لا تطلب مني فعل ذلك |
Please, Harry, that's all I will ask. | أرجوك يا هاري هذا كل ماأطلبه |
Oh, ask him to come in, please. | اسمحى له بالدخولو من فضلك |
Please ask them to put that down. | أرجوك، اطلبي منهم أن يضعن ذلك الشيء كما كان |
Please ask Sister Sharon to forgive us. | أرجوك إسأل الراهبة شارون أن تغفر لنا |
Please ask Sister not to hate me. | أرجوك إسأل الراهبة ان لا تكرهني |
Please help us. I won't ask again. | أرجوك ساعدينا لا أريد أن أطلب مرة أخرى |
Please do what we ask, Mrs. Lampert. | رجاء . أفعلى ما نطلبه منك سيدة لامبـرت انها فرصتك الوحيدة |
I'm going to ask you a few questions. Please try to answer the best you can. | سوف أقوم بسؤالك بضعة أسئلة أرجو أن تردى بأفضل ما لديك |
And I ask you, three words, please, to improve health care let patients help. | وأنا أطلب منكم ، ثلاث كلمات ، من فضلكم ، لتحسين الرعاية الصحية دعوا المرضى يساعدونكم . |
Ask Nicole. Please, don't talk about... that bitch. | أسأل نيكول ..... |
Please don't ask. My mother's just passed away. | ماتت أمي مؤخرا |
Sir, may I please ask one last favor? | سيدي، هل من الممكن ان أسألك معروفا اخيرا |
Also, I'd like to ask you to please give me a call if you contact the princess. | ..اذا اتصلت بك الاميرة اتصلي بي مباشرة |
I ask you to please circulate this letter among all members of the Security Council. | وإني ﻷرجو منكم أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس اﻷمن. |
I would like to ask you to please think twice before you go home and brush your teeth. | أود أن أطلب منكم التفكير مرتين .قبل العودة إلى منازلكم و تنظيف أسنانكم بالفرشاة |
I'll be grateful to you if it would please you to ask my friends for a feast tonight? | سأكون ممتنا لك اذا كان يرضيك أن أدعو من أصدقائى الى وليمة الليلة |
Hey, kiddo, please ask Yoon Young sunbae to come. | ب نــي، أرجـوك أطــلــب من يوون يونغ سنبــاي أن تــأتــي |
Please ask them to treat us like human beings. | رجاء أخبرهم أن يعاملوننا وكأننا بشر مثلهم |
Only please don't ask us to believe too much. | أرجوك لا تطلب منا أن نصدقك كثيرا |
Oh, I see. Ask him to come up, please. | اطلبى منه ان يأتى, من فضلك |
Please do as I ask. I must go now. | أرجوك افعلي ما طلبت ك يجب أن أذهب الآن |
I m breaking my blogging siesta to report this and ask you to please e mail YouTube. | أكسر اعتكافي التدويني للتحدث عما حدث وأطلب منكم أن تبعثوا برسائل إلكترونية إلى يوتيوب. |
Related searches : Ask You - Please Just Ask - Please Ask Directly - Please Ask For - Please Ask Him - Please Kindly Ask - Please Ask Your - Please Ask About - Please You - Should Ask You - Politely Ask You - Ask You First - You Should Ask - Ask Whether You