Translation of "as key account" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Key Policy Work Account Work programme account | (ب) حساب الأعمال المتعلقة بالسياسات العامة الرئيسية حساب برنامج العمل |
(b) The key Policy Work Sub Account. | (ب) الحساب الفرعي للأعمال المتعلقة بالسياسات العامة الرئيسية. |
Because the cylinder account and the Hebrew Bible account differ in one key respect. | لأن اعتبار الأسطوانة واعتبار الإنجيل العبري يختلفان في جانب رئيسي. |
The maximal biennial budget for the Key Policy Work Account shall not exceed 50 of the annual Administrative Account. | 3 لا يتجاوز الحد الأقصى لميزانية حساب الأعمال المتعلقة بالسياسات العامة الرئيسية لفترة السنتين نصف الحساب الإداري السنوي. |
The maximal biennial budget for the Key Policy Work Account shall not exceed 50 of the annual Administrative Account. | المادة 20 الحساب الخاص |
Set as your default key Checking this option sets the newly created key pair as the default key pair. | ضبط افتراضي مفتاح الفحص خيار مفتاح زوج افتراضي مفتاح زوج |
Set as Default Key | حد د كمفتاح افتراضي |
Export PRIVATE KEY As | صدر المفتاح الخاص كـ |
I think we started the Twitter account simply as a way to announce the line ups, key stats and the score of the game. | يشاهدونها على التلفاز. أعتقد أننا بدأنا حساب تويتر ببساطة كطريقة للإعلان عن لوائح اللاعبين، الإحصائيات الرئيسية ونتيجة المباراة. |
Set as your default key | التعين كمفتاح الافتراضي لك |
The Millennium Development Goals to which States have committed themselves should take this key point into account. | 8 وينبغي مراعاة هذا العنصر الرئيسي في الأهداف الإنمائية للألفية التي اعتمدتها الدول. |
The initial machine state is known as the key setting, and the collection of all possible key settings defines the key space. | الوضع الابتدائي للجهاز هو ما يعرف ب خيارات المفتاح وكل المجموعات الممكنة ل خيارات المفتاح هي ما يعرف بفراغ المفتاح مساحة المفتاح |
Certain key imperatives strike us as particularly important. | إن بعض الحقائق اﻷساسية تستوقفنا حيث تنطوي على أهمية خاصة. |
It'll work, they'll manage with the key as well as I do. | يعملون، علمتهم طريقة استعمال المفتاح |
Think of it as a special key or combination. | فكر فيه كانه مفتاح خاص او تركيبه |
But the key challenge will be to ensure their sustainability and effectiveness, taking into account their integration with long term programmes. | غير أن التحدي الرئيسي سيتمثل في ضمان استدامة تلك الجهود وفعاليتها، مع مراعاة أن تتكامل مع البرامج الطويلة الأجل. |
Making the intergovernmental machinery work as efficiently as possible was of key importance. | ومما لـه أهمية رئيسية جعل الآلية الحكومية الدولية تعمل بأكبر قدر ممكن من الكفاءة. |
The status of this account is as follows | ومركز هذا الحساب هو كما يلي |
One key issue facing China is how to reduce the current and capital account surpluses in order to reduce foreign exchange holdings. | ومن بين القضايا الرئيسية التي تواجه الصين الآن كيفية خفض الفوائض من الحساب الجاري وحساب رأس المال من أجل تقليص ما تحتفظ به من النقد الأجنبي. |
To take those goals into account in deciding how to rationalize the work of the First Committee was the key to success. | وإن أخذ هذه اﻷهداف في اﻻعتبار عند تقرير كيفية ترشيد عمل اللجنة اﻷولى يعتبر مفتاحا للنجاح. |
As a result, other key economies remain healthier than America s. | ونتيجة لهذا فإن اقتصاد البلدان الرئيسية الأخرى ما زال أكثر صحة من الاقتصاد الأميركي. |
This is a key concept in Icon, known as generators . | هذا مفهوم رئيسي في لغة Icon، ي عرف بـ المولدات. |
The key outcomes of the International Conference were as follows | وكانت النتائج الرئيسية للمؤتمر الدولي هي ما يلي |
The key PSD achievements in 2005 are projected as follows | 2 وفيما يلي الإنجازات الرئيسية للشعبة في عام 2005 حسبما تبينها الإسقاطات |
The application of quotas is highlighted as a key instrument. | ويبرز تطبيق الحصص كأداة رئيسية. |
Key factors for the relevant cost adjustments are as follows | وفيما يلي العوامل الرئيسية للتسويات ذات الصلة في التكاليف |
There are four key areas of government commitments, as follows | وتتوزع التزامات الحكومات على أربعة مجالات رئيسية وهي |
As the key turned more, he danced around the lock. | رقصت له كمفتاح تشغيل أكثر من ذلك ، حول تأمين. |
But as we envisioned it, we had three key goals | ولكن كما نحن تصورناها كانت لدينا 3 أهداف أساسية |
We gotta get that key quick. Yup, yup. Key, key. | يجب أن نحضر المفتاح بسرعة نعم المفتاح |
As with social development, macroeconomic policies should incorporate employment creation as a key objective. | وكما هو الشأن بالنسبة للتنمية الاجتماعية، ينبغي أن تتضمن سياسات الاقتصاد الكلي إيجاد فرص العمل بوصف ذلك هدفا رئيسيا. |
And it takes as inputs, the key K. I'm gonna put a wedge above the key input just to denote the fact that this input is really the key input. | وضع إسفين فوق المدخلات الرئيسية فقط للدلالة على حقيقة أن هذا المدخل |
Iran s calculations, as I have heard them, reflect five key factors. | إن حسابات إيران، كما سمعت منهم، تعكس خمسة عوامل رئيسية. |
It is often seen as the key document regarding sustainable development. | غالبا ما ينظر إليها على أنها وثيقة رئيسية بشأن التنمية المستدامة. |
During the debate, speakers identified implementation as the key challenge ahead. | 5 وخلال المناقشة، وصف المتكلمون موضوع التنفيذ بأنه هو التحدي الرئيسي الماثل مستقبلا. |
45. Key points to emerge from the foregoing are as follows | ٤٥ وفيما يلي سرد للنقاط الرئيسية التي تظهر مما سبق ذكره |
The key to energy security is diversity of pipelines as well as sources of supply. | والحقيقة أن المفتاح الرئيسي لتوفير الأمن المرتبط بالطاقة يتلخص في التنوع ـ تنوع خطوط الأنابيب علاوة على تنوع مصادر الإمداد. |
The mapping provides brief descriptions of key projects as well as an indigenous peoples' component. | ويورد هذا الحصر وصفا موجزا للمشاريع الرئيسية، ومكونات تتعلق بالشعوب الأصلية. |
237. The Committee also recommended that the findings of the programme performance monitoring reports and evaluation processes should be taken into account in the formulation of the programmes as a key element to improve effectiveness. | ٢٣٧ وأوصت اللجنة أيضا بأن تؤخذ في اﻻعتبار النتائج التي تخلص اليها تقارير رصد اﻷداء البرنامجي وعمليات التقييم لدى صياغة البرامج وذلك بوصفها عنصرا أساسيا لتحسين الفعالية. |
The pair, who have secured several media partnerships, will blog during the tour as well as update their Facebook page and Twitter account Twitter account. | سيقوم الثنائي، الذى أمن العديد من الشراكات الإعلامية، بالتدوين خلال الجولة فضل ا عن تحديث صفحتهم على الفيسبوك وحسابهم على تويتر. |
As these countries posted current account deficits, northern European countries accumulated current account surpluses, exposing a widening competitiveness gap. | وبينما سجلت هذه البلدان عجزا في الحساب الجاري، كانت دول شمال أوروبا تكدس فوائض في الحساب الجاري، الأمر الذي كشف عن فجوة متسعة في القدرة التنافسية. |
Gender could be taken into account by such means as | ويمكن وضع النوع في الحسبان من خﻻل |
updating key operating procedures and financial circulars, as well as updating of financial rules of PSD. | ويشمل ذلك تعزيز المسؤوليات في القسم وتبسيطها، وتحسين إجراءات التخطيط والميزنة، وتحديث الإجراءات التشغيلية الرئيسية والتعميمات المالية، فضلا عن تحديث القواعد المالية للشعبة. |
As soon as the race ends, the loser may hand the car key to the winner. | حالما ينتهي السباق، الخاسر يسلم مفتاح السيارة للفائز. |
And the decryption algorithm does the opposite. It takes the ciphertext as input along with the key key and produces the corresponding message. | خوارزمية فك التشفير تقوم بعمل العكس، تأخذ الرسالة المشفرة (c)و المفتاح (k) كدخل |
Related searches : Account Key - Key Account - As Key - Key Account Activities - Key Account Planning - Key Account Approach - Key Account Specialist - Commercial Key Account - Key Account Person - Key Account Manger - Key Account Director - Key Account Executive - Key Account Team - Key Account Client