Translation of "as enclosure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Enclosure | الضميمة |
Enclosure | الضميمة |
Enclosure | غانا |
Enclosure | المغلف |
Enclosure | المغلف |
Again, remove the light enclosure keep the acoustic enclosure. | مرة أخرى، إزالة العلبة الخفيفة , الحفاظ على العلبة الصوتية |
Enclosure 1 | ضميمة ١ |
Enclosure 2 | ضميمة ٢ |
The light enclosure can be lifted separate to the acoustic enclosure, so you can do Beckett with Dallas as the backdrop. | والسور المضئ يمكن رفعه بشكل منفصل على العلبة الصوتية، لذلك يمكنك القيام بيكيت مع دالاس كخلفية |
Enclosure No. 1 | الضميمة رقم 1 |
Enclosure No. 2 | الضميمة رقم 2 |
Enclosure No. 1. | () ضميمة رقم 1. |
Enclosure No. 2. | () ضميمة رقم 2. |
'total enclosure systems'. | نظام شامل مغلق |
Enclosure offset (pp 3 4) | قانون مكافحة غسل الأموال لعام 2004 (تم التصديق عليه في 6 أيلول سبتمبر 2004) |
League of Arab States Enclosure | لجامعة الدول العربية |
25 April 1993, 0045 h Enclosure | ٢٥ نيسان ابريل ١٩٩٣، الساعة ٤٥ ٠٠ |
A ship is a total enclosure system. | السفينة هي نظام شامل مغلق |
He'll have the royal enclosure entirely surrounded. | و عند ذلك سيكون القصر الملكى محاصرا كليا |
And it allowed us to go back to first principles, and redefine fly tower, acoustic enclosure, light enclosure and so forth. | وقد سمح لنا بالعودة إلى المبادئ الأولى وإعادة تعريف برج الطيران, العلبة الصوتية ضوء القوقعة وهكذا دواليك. |
And it allowed us to go back to first principles, and redefine fly tower, acoustic enclosure, light enclosure and so forth. | وإعادة تعريف برج الطيران, العلبة الصوتية ضوء القوقعة وهكذا دواليك. |
Enclosure Demarcation of the international boundary between the | تخطيط الحدود في خور عبدالله وخور شيتانة |
Enclosure Peace Plan of the Republic of Angola | خطة السلم المقدمة من جمهورية أنغوﻻ |
The updated information you requested is attached (see enclosure). | وترد المعلومات المستكملة التي طلبتموها مرفقة طيا (انظر المرفق). |
Raise the upper enclosure frame to its extended position | رفع الإطار الضميمة العلوي لموقفها الموسعة |
The gladiators have arrived at the palace enclosure, sire. | المصارعون وصلوا فى مضمن القصر، مولى. |
Enclosure Demarcation of the international boundary between the Republic of | quot تحليل خطوط الحدود quot |
A step ladder to reach the top of the enclosure | سلم خطوة للوصول إلى الجزء العلوي من الضميمة |
I would appreciate if this letter, together with its enclosure, could be circulated as a document of the Security Council. | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate this letter and its enclosure as a document of the Security Council. | وأرجو مع اﻻمتنان أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would circulate this letter and its enclosure as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن. |
I would be grateful if the present letter and its enclosure were circulated as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا إذا ما تم تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
The letter and its enclosure will be issued as a document of the Security Council under the symbol S 2005 775. | وستصدر الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن تحت الرمز S 2005 775. |
I should be grateful if the present letter and its enclosure could be circulated as a document of the Security Council. | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
It would be highly appreciated if the present letter and its enclosure could be circulated as a document of the Council. | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
May I ask for your kind assistance in circulating this letter and its enclosure as a document of the Security Council. | وأرجو التماس مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if this letter, along with its enclosure, is kindly circulated as a document of the Security Council. | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة لمجلس اﻷمن. |
May I ask for your kind assistance in circulating this letter and its enclosure as a document of the Security Council. | والتمس مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة وضميمتها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Enclosure Letter dated 14 November 1993 from Mr. Rauf R. Denktaş | رسالة مؤرخة ١٤ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ موجهة الى رئيس |
Remove all the Accessories and boxed items from inside the Enclosure | إزالة كافة الملحقات والمواد المعبأة من داخل العلبة |
There is a hardware kit packed with the rear enclosure panels | وهناك مجموعة أجهزة معبأة مع لوحات الضميمة الخلفي |
It's the pairings for the combat tomorrow in the palace enclosure. | أزواج للمعركة غدا فى مضمن القصر. هناك |
I would be most grateful if the present letter and its enclosure could be circulated as a document of the Security Council. | وأرجو مع بالغ اﻻمتنان أن يتسنى توزيع هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن. |
Page Enclosure Statement of 30 April 1993 by the Government of the | بيان أصدرته في ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٣ حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية |
Do you understand that? A ship is almost a total enclosure system. | هل تفهمون ذلك السفينة هي تقريبا نظام شامل مغلق |
Related searches : As An Enclosure - As Per Enclosure - Attached As Enclosure - Acoustic Enclosure - Sound Enclosure - Control Enclosure - Enclosure Panel - Enclosure Wall - Sealed Enclosure - Machine Enclosure - Protective Enclosure - Safety Enclosure - Enclosure Type