Translation of "as an enclosure" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Enclosure | الضميمة |
Enclosure | الضميمة |
Enclosure | غانا |
Enclosure | المغلف |
Enclosure | المغلف |
Again, remove the light enclosure keep the acoustic enclosure. | مرة أخرى، إزالة العلبة الخفيفة , الحفاظ على العلبة الصوتية |
Enclosure 1 | ضميمة ١ |
Enclosure 2 | ضميمة ٢ |
The light enclosure can be lifted separate to the acoustic enclosure, so you can do Beckett with Dallas as the backdrop. | والسور المضئ يمكن رفعه بشكل منفصل على العلبة الصوتية، لذلك يمكنك القيام بيكيت مع دالاس كخلفية |
Enclosure No. 1 | الضميمة رقم 1 |
Enclosure No. 2 | الضميمة رقم 2 |
Enclosure No. 1. | () ضميمة رقم 1. |
Enclosure No. 2. | () ضميمة رقم 2. |
'total enclosure systems'. | نظام شامل مغلق |
Enclosure offset (pp 3 4) | قانون مكافحة غسل الأموال لعام 2004 (تم التصديق عليه في 6 أيلول سبتمبر 2004) |
League of Arab States Enclosure | لجامعة الدول العربية |
Computer case A computer case is an enclosure that contains the main components of a computer. | case الكمبيوتر هو العلبة التي تحتوي على المكونات الرئيسية ل الكمبيوتر. |
25 April 1993, 0045 h Enclosure | ٢٥ نيسان ابريل ١٩٩٣، الساعة ٤٥ ٠٠ |
A ship is a total enclosure system. | السفينة هي نظام شامل مغلق |
He'll have the royal enclosure entirely surrounded. | و عند ذلك سيكون القصر الملكى محاصرا كليا |
And it allowed us to go back to first principles, and redefine fly tower, acoustic enclosure, light enclosure and so forth. | وقد سمح لنا بالعودة إلى المبادئ الأولى وإعادة تعريف برج الطيران, العلبة الصوتية ضوء القوقعة وهكذا دواليك. |
And it allowed us to go back to first principles, and redefine fly tower, acoustic enclosure, light enclosure and so forth. | وإعادة تعريف برج الطيران, العلبة الصوتية ضوء القوقعة وهكذا دواليك. |
Enclosure Demarcation of the international boundary between the | تخطيط الحدود في خور عبدالله وخور شيتانة |
Enclosure Peace Plan of the Republic of Angola | خطة السلم المقدمة من جمهورية أنغوﻻ |
The updated information you requested is attached (see enclosure). | وترد المعلومات المستكملة التي طلبتموها مرفقة طيا (انظر المرفق). |
Raise the upper enclosure frame to its extended position | رفع الإطار الضميمة العلوي لموقفها الموسعة |
The gladiators have arrived at the palace enclosure, sire. | المصارعون وصلوا فى مضمن القصر، مولى. |
Enclosure Demarcation of the international boundary between the Republic of | quot تحليل خطوط الحدود quot |
A step ladder to reach the top of the enclosure | سلم خطوة للوصول إلى الجزء العلوي من الضميمة |
I would appreciate if this letter, together with its enclosure, could be circulated as a document of the Security Council. | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate this letter and its enclosure as a document of the Security Council. | وأرجو مع اﻻمتنان أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would circulate this letter and its enclosure as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن. |
I would be grateful if the present letter and its enclosure were circulated as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا إذا ما تم تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
The ICTR submitted its revised Completion Strategy (S 2005 336, enclosure) to the Security Council in May, and we welcome the construction of the fourth courtroom as an important element in that strategy. | لقد قدمت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن استراتيجية إنجاز منقحة (S 2005 336، ضميمة) في شهر أيار مايو، ونرحب ببناء قاعة محاكمة رابعة، بوصفها عنصرا مهما في هذه الاستراتيجية. |
The letter and its enclosure will be issued as a document of the Security Council under the symbol S 2005 775. | وستصدر الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن تحت الرمز S 2005 775. |
I should be grateful if the present letter and its enclosure could be circulated as a document of the Security Council. | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
It would be highly appreciated if the present letter and its enclosure could be circulated as a document of the Council. | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
May I ask for your kind assistance in circulating this letter and its enclosure as a document of the Security Council. | وأرجو التماس مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if this letter, along with its enclosure, is kindly circulated as a document of the Security Council. | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة لمجلس اﻷمن. |
May I ask for your kind assistance in circulating this letter and its enclosure as a document of the Security Council. | والتمس مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة وضميمتها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Enclosure Letter dated 14 November 1993 from Mr. Rauf R. Denktaş | رسالة مؤرخة ١٤ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ موجهة الى رئيس |
Remove all the Accessories and boxed items from inside the Enclosure | إزالة كافة الملحقات والمواد المعبأة من داخل العلبة |
There is a hardware kit packed with the rear enclosure panels | وهناك مجموعة أجهزة معبأة مع لوحات الضميمة الخلفي |
It's the pairings for the combat tomorrow in the palace enclosure. | أزواج للمعركة غدا فى مضمن القصر. هناك |
I would be most grateful if the present letter and its enclosure could be circulated as a document of the Security Council. | وأرجو مع بالغ اﻻمتنان أن يتسنى توزيع هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن. |
Related searches : As Enclosure - As Per Enclosure - Attached As Enclosure - As An - As An An Example - As An Architect - As An Event - As An Exchange - As An Industry - As An Editor - As An Exhibit - As An Imperative - As An Institution